Related Passages

Genesis 45

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ืœื not ื™ื›ืœ be able ื™ื•ืกืฃ Joseph ืœ/ื”ืชืืคืง contain ืœ/ื›ืœ properly ื”/ื ืฆื‘ื™ื station ืขืœื™/ื• above ื•/ื™ืงืจื called ื”ื•ืฆื™ืื• go out ื›ืœ properly ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืž/ืขืœ/ื™ above ื•/ืœื not ืขืžื“ stand ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืช/ื• properly ื‘/ื”ืชื•ื“ืข know ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืœ near ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ
2
ื•/ื™ืชืŸ put ืืช (obj) ืงืœ/ื• voice or sound ื‘/ื‘ื›ื™ weeping ื•/ื™ืฉืžืขื• hear intelliโ€ฆ ืžืฆืจื™ื Mitsrite ื•/ื™ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื‘ื™ืช house ืคืจืขื” Paroh
3
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืœ near ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ืื ื™ I ื™ื•ืกืฃ Joseph ื”/ืขื•ื“ properly ืื‘/ื™ father ื—ื™ alive ื•/ืœื not ื™ื›ืœื• be able ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ืœ/ืขื ื•ืช properly ืืช/ื• (obj) ื›ื™ very widely โ€ฆ ื ื‘ื”ืœื• tremble inwaโ€ฆ ืž/ืคื ื™/ื• face
4
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืœ near ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื’ืฉื• be or come โ€ฆ ื ื 'I pray' ืืœ/ื™ near ื•/ื™ื’ืฉื• be or come โ€ฆ ื•/ื™ืืžืจ said ืื ื™ I ื™ื•ืกืฃ Joseph ืื—ื™/ื›ื brother (useโ€ฆ ืืฉืจ who ืžื›ืจืชื sell ืืช/ื™ (obj) ืžืฆืจื™ืž/ื” Mitsrajim
5
ื•/ืขืชื” at this time ืืœ not ืชืขืฆื‘ื• properly ื•/ืืœ not ื™ื—ืจ glow or growโ€ฆ ื‘/ืขื™ื ื™/ื›ื eye ื›ื™ very widely โ€ฆ ืžื›ืจืชื sell ืืช/ื™ (obj) ื”ื ื” hither or thโ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ืœ/ืžื—ื™ื” preservationโ€ฆ ืฉืœื—/ื ื™ send away ืืœื”ื™ื God ืœ/ืคื ื™/ื›ื face
6
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื–ื” masculine deโ€ฆ ืฉื ืชื™ื year ื”/ืจืขื‘ hunger ื‘/ืงืจื‘ properly ื”/ืืจืฅ earth ื•/ืขื•ื“ properly ื—ืžืฉ five ืฉื ื™ื year ืืฉืจ who ืื™ืŸ non-entity ื—ืจื™ืฉ ploughing orโ€ฆ ื•/ืงืฆื™ืจ severed
7
ื•/ื™ืฉืœื—/ื ื™ send away ืืœื”ื™ื God ืœ/ืคื ื™/ื›ื face ืœ/ืฉื•ื put (used inโ€ฆ ืœ/ื›ื ืฉืืจื™ืช remainder orโ€ฆ ื‘/ืืจืฅ earth ื•/ืœ/ื”ื—ื™ื•ืช live ืœ/ื›ื ืœ/ืคืœื™ื˜ื” deliverance ื’ื“ืœื” great
8
ื•/ืขืชื” at this time ืœื not ืืชื thou and thee ืฉืœื—ืชื send away ืืช/ื™ (obj) ื”ื ื” hither or thโ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”/ืืœื”ื™ื God ื•/ื™ืฉื™ืž/ื ื™ put (used inโ€ฆ ืœ/ืื‘ father ืœ/ืคืจืขื” Paroh ื•/ืœ/ืื“ื•ืŸ sovereign ืœ/ื›ืœ properly ื‘ื™ืช/ื• house ื•/ืžืฉืœ rule ื‘/ื›ืœ properly ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim
9
ืžื”ืจื• properly ื•/ืขืœื• ascend ืืœ near ืื‘/ื™ father ื•/ืืžืจืชื said ืืœื™/ื• near ื›ื” properly ืืžืจ said ื‘ื /ืš son ื™ื•ืกืฃ Joseph ืฉืž/ื ื™ put (used inโ€ฆ ืืœื”ื™ื God ืœ/ืื“ื•ืŸ sovereign ืœ/ื›ืœ properly ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืจื“/ื” descend (litโ€ฆ ืืœ/ื™ near ืืœ not ืชืขืžื“ stand
10
ื•/ื™ืฉื‘ืช properly ื‘/ืืจืฅ earth ื’ืฉืŸ Goshen ื•/ื”ื™ื™ืช was ืงืจื•ื‘ near ืืœ/ื™ near ืืชื” thou and thee ื•/ื‘ื ื™/ืš son ื•/ื‘ื ื™ son ื‘ื ื™/ืš son ื•/ืฆืื /ืš collective nโ€ฆ ื•/ื‘ืงืจ/ืš beef cattle โ€ฆ ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืœ/ืš
11
ื•/ื›ืœื›ืœืชื™ properly ืืช/ืš (obj) ืฉื there then ื›ื™ very widely โ€ฆ ืขื•ื“ properly ื—ืžืฉ five ืฉื ื™ื year ืจืขื‘ hunger ืคืŸ properly ืชื•ืจืฉ occupy ืืชื” thou and thee ื•/ื‘ื™ืช/ืš house ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืœ/ืš
12
ื•/ื”ื ื” lo! ืขื™ื ื™/ื›ื eye ืจืื•ืช saw ื•/ืขื™ื ื™ eye ืื—/ื™ brother (useโ€ฆ ื‘ื ื™ืžื™ืŸ Binjamin ื›ื™ very widely โ€ฆ ืค/ื™ mouth ื”/ืžื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืœื™/ื›ื near
13
ื•/ื”ื’ื“ืชื properly ืœ/ืื‘/ื™ father ืืช (obj) ื›ืœ properly ื›ื‘ื•ื“/ื™ properly ื‘/ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืจืื™ืชื saw ื•/ืžื”ืจืชื properly ื•/ื”ื•ืจื“ืชื descend (litโ€ฆ ืืช (obj) ืื‘/ื™ father ื”ื ื” hither or thโ€ฆ
14
ื•/ื™ืคืœ fall ืขืœ above ืฆื•ืืจื™ back of the โ€ฆ ื‘ื ื™ืžืŸ Binjamin ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื•/ื™ื‘ืš weep ื•/ื‘ื ื™ืžืŸ Binjamin ื‘ื›ื” weep ืขืœ above ืฆื•ืืจื™/ื• back of the โ€ฆ
15
ื•/ื™ื ืฉืง kiss ืœ/ื›ืœ properly ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื•/ื™ื‘ืš weep ืขืœื™/ื”ื above ื•/ืื—ืจื™ properly ื›ืŸ properly ื“ื‘ืจื• perhaps propโ€ฆ ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ืืช/ื• properly
16
ื•/ื”/ืงืœ voice or sound ื ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื‘ื™ืช house ืคืจืขื” Paroh ืœ/ืืžืจ said ื‘ืื• go or come ืื—ื™ brother (useโ€ฆ ื™ื•ืกืฃ Joseph ื•/ื™ื™ื˜ื‘ be make well ื‘/ืขื™ื ื™ eye ืคืจืขื” Paroh ื•/ื‘/ืขื™ื ื™ eye ืขื‘ื“ื™/ื• servant
17
ื•/ื™ืืžืจ said ืคืจืขื” Paroh ืืœ near ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืžืจ said ืืœ near ืื—ื™/ืš brother (useโ€ฆ ื–ืืช this ืขืฉื• made ื˜ืขื ื• load a beast ืืช (obj) ื‘ืขื™ืจ/ื›ื cattle ื•/ืœื›ื• walk ื‘ืื• go or come ืืจืฆ/ื” earth ื›ื ืขืŸ Kenaan
18
ื•/ืงื—ื• take ืืช (obj) ืื‘ื™/ื›ื father ื•/ืืช (obj) ื‘ืชื™/ื›ื house ื•/ื‘ืื• go or come ืืœ/ื™ near ื•/ืืชื ื” put ืœ/ื›ื ืืช (obj) ื˜ื•ื‘ good ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ืื›ืœื• eat ืืช (obj) ื—ืœื‘ fat ื”/ืืจืฅ earth
19
ื•/ืืชื” thou and thee ืฆื•ื™ืชื” constitute ื–ืืช this ืขืฉื• made ืงื—ื• take ืœ/ื›ื ืž/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืขื’ืœื•ืช something reโ€ฆ ืœ/ื˜ืค/ื›ื family ื•/ืœ/ื ืฉื™/ื›ื woman ื•/ื ืฉืืชื lift ืืช (obj) ืื‘ื™/ื›ื father ื•/ื‘ืืชื go or come
20
ื•/ืขื™ื /ื›ื eye ืืœ not ืชื—ืก properly ืขืœ above ื›ืœื™/ื›ื something prโ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ื˜ื•ื‘ good ื›ืœ properly ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืœ/ื›ื ื”ื•ื he
21
ื•/ื™ืขืฉื• made ื›ืŸ properly ื‘ื ื™ son ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ื™ืชืŸ put ืœ/ื”ื ื™ื•ืกืฃ Joseph ืขื’ืœื•ืช something reโ€ฆ ืขืœ above ืคื™ mouth ืคืจืขื” Paroh ื•/ื™ืชืŸ put ืœ/ื”ื ืฆื“ื” food ืœ/ื“ืจืš road
22
ืœ/ื›ืœ/ื properly ื ืชืŸ put ืœ/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื—ืœืคื•ืช alternation ืฉืžืœืช dress ื•/ืœ/ื‘ื ื™ืžืŸ Binjamin ื ืชืŸ put ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ื›ืกืฃ silver ื•/ื—ืžืฉ five ื—ืœืคืช alternation ืฉืžืœืช dress
23
ื•/ืœ/ืื‘ื™/ื• father ืฉืœื— send away ื›/ื–ืืช this ืขืฉืจื” ten ื—ืžืจื™ื male ass ื ืฉืื™ื lift ืž/ื˜ื•ื‘ good ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ืขืฉืจ ten ืืชื ืช female donkey ื ืฉืืช lift ื‘ืจ grain of anyโ€ฆ ื•/ืœื—ื food ื•/ืžื–ื•ืŸ food ืœ/ืื‘ื™/ื• father ืœ/ื“ืจืš road
24
ื•/ื™ืฉืœื— send away ืืช (obj) ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื•/ื™ืœื›ื• walk ื•/ื™ืืžืจ said ืืœ/ื”ื near ืืœ not ืชืจื’ื–ื• quiver ื‘/ื“ืจืš road
25
ื•/ื™ืขืœื• ascend ืž/ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ื™ื‘ืื• go or come ืืจืฅ earth ื›ื ืขืŸ Kenaan ืืœ near ื™ืขืงื‘ Jaakob ืื‘ื™/ื”ื father
26
ื•/ื™ื’ื“ื• properly ืœ/ื• ืœ/ืืžืจ said ืขื•ื“ properly ื™ื•ืกืฃ Joseph ื—ื™ alive ื•/ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ื•ื he ืžืฉืœ rule ื‘/ื›ืœ properly ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ื™ืคื’ be sluggish ืœื‘/ื• heart ื›ื™ very widely โ€ฆ ืœื not ื”ืืžื™ืŸ properly ืœ/ื”ื
27
ื•/ื™ื“ื‘ืจื• perhaps propโ€ฆ ืืœื™/ื• near ืืช (obj) ื›ืœ properly ื“ื‘ืจื™ word ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืฉืจ who ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืœ/ื”ื near ื•/ื™ืจื saw ืืช (obj) ื”/ืขื’ืœื•ืช something reโ€ฆ ืืฉืจ who ืฉืœื— send away ื™ื•ืกืฃ Joseph ืœ/ืฉืืช lift ืืช/ื• (obj) ื•/ืชื—ื™ live ืจื•ื— spirit ื™ืขืงื‘ Jaakob ืื‘ื™/ื”ื father
28
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืจื‘ abundant ืขื•ื“ properly ื™ื•ืกืฃ Joseph ื‘ื /ื™ son ื—ื™ alive ืืœื›ื” walk ื•/ืืจื/ื ื• saw ื‘/ื˜ืจื properly ืืžื•ืช die