Related Passages

Genesis 47

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ื‘ื go or come ื™ื•ืกืฃ Joseph ื•/ื™ื’ื“ properly ืœ/ืคืจืขื” Paroh ื•/ื™ืืžืจ said ืื‘/ื™ father ื•/ืื—/ื™ brother (useโ€ฆ ื•/ืฆืื /ื collective nโ€ฆ ื•/ื‘ืงืจ/ื beef cattle โ€ฆ ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืœ/ื”ื ื‘ืื• go or come ืž/ืืจืฅ earth ื›ื ืขืŸ Kenaan ื•/ื”ื /ื lo! ื‘/ืืจืฅ earth ื’ืฉืŸ Goshen
2
ื•/ืž/ืงืฆื” extremity ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ืœืงื— take ื—ืžืฉื” five ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ื•/ื™ืฆื’/ื place permanโ€ฆ ืœ/ืคื ื™ face ืคืจืขื” Paroh
3
ื•/ื™ืืžืจ said ืคืจืขื” Paroh ืืœ near ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ืžื” properly ืžืขืฉื™/ื›ื action ื•/ื™ืืžืจื• said ืืœ near ืคืจืขื” Paroh ืจืขื” tend a flock ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ืขื‘ื“ื™/ืš servant ื’ื properly ืื ื—ื ื• we ื’ื properly ืื‘ื•ืชื™/ื ื• father
4
ื•/ื™ืืžืจื• said ืืœ near ืคืจืขื” Paroh ืœ/ื’ื•ืจ properly ื‘/ืืจืฅ earth ื‘ืื ื• go or come ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื™ืŸ non-entity ืžืจืขื” pasture ืœ/ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ืืฉืจ who ืœ/ืขื‘ื“ื™/ืš servant ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›ื‘ื“ heavy ื”/ืจืขื‘ hunger ื‘/ืืจืฅ earth ื›ื ืขืŸ Kenaan ื•/ืขืชื” at this time ื™ืฉื‘ื• properly ื ื 'I pray' ืขื‘ื“ื™/ืš servant ื‘/ืืจืฅ earth ื’ืฉืŸ Goshen
5
ื•/ื™ืืžืจ said ืคืจืขื” Paroh ืืœ near ื™ื•ืกืฃ Joseph ืœ/ืืžืจ said ืื‘ื™/ืš father ื•/ืื—ื™/ืš brother (useโ€ฆ ื‘ืื• go or come ืืœื™/ืš near
6
ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืœ/ืคื ื™/ืš face ื”ื•ื he ื‘/ืžื™ื˜ื‘ best part ื”/ืืจืฅ earth ื”ื•ืฉื‘ properly ืืช (obj) ืื‘ื™/ืš father ื•/ืืช (obj) ืื—ื™/ืš brother (useโ€ฆ ื™ืฉื‘ื• properly ื‘/ืืจืฅ earth ื’ืฉืŸ Goshen ื•/ืื used very wiโ€ฆ ื™ื“ืขืช know ื•/ื™ืฉ there is or are ื‘/ื ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื—ื™ืœ probably a fโ€ฆ ื•/ืฉืžืช/ื put (used inโ€ฆ ืฉืจื™ head person ืžืงื ื” something boโ€ฆ ืขืœ above ืืฉืจ who ืœ/ื™
7
ื•/ื™ื‘ื go or come ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืช (obj) ื™ืขืงื‘ Jaakob ืื‘ื™/ื• father ื•/ื™ืขืžื“/ื”ื• stand ืœ/ืคื ื™ face ืคืจืขื” Paroh ื•/ื™ื‘ืจืš kneel ื™ืขืงื‘ Jaakob ืืช (obj) ืคืจืขื” Paroh
8
ื•/ื™ืืžืจ said ืคืจืขื” Paroh ืืœ near ื™ืขืงื‘ Jaakob ื›/ืžื” properly ื™ืžื™ day ืฉื ื™ year ื—ื™ื™/ืš alive
9
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ืขืงื‘ Jaakob ืืœ near ืคืจืขื” Paroh ื™ืžื™ day ืฉื ื™ year ืžื’ื•ืจ/ื™ temporary abode ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืžืืช hundred ืฉื ื” year ืžืขื˜ little or few ื•/ืจืขื™ื bad or evil ื”ื™ื• was ื™ืžื™ day ืฉื ื™ year ื—ื™/ื™ alive ื•/ืœื not ื”ืฉื™ื’ื• reach ืืช (obj) ื™ืžื™ day ืฉื ื™ year ื—ื™ื™ alive ืื‘ืช/ื™ father ื‘/ื™ืžื™ day ืžื’ื•ืจื™/ื”ื temporary abode
10
ื•/ื™ื‘ืจืš kneel ื™ืขืงื‘ Jaakob ืืช (obj) ืคืจืขื” Paroh ื•/ื™ืฆื go out ืž/ืœ/ืคื ื™ face ืคืจืขื” Paroh
11
ื•/ื™ื•ืฉื‘ properly ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืช (obj) ืื‘ื™/ื• father ื•/ืืช (obj) ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื•/ื™ืชืŸ put ืœ/ื”ื ืื—ื–ื” something seโ€ฆ ื‘/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื‘/ืžื™ื˜ื‘ best part ื”/ืืจืฅ earth ื‘/ืืจืฅ earth ืจืขืžืกืก Rameses or Rโ€ฆ ื›/ืืฉืจ who ืฆื•ื” constitute ืคืจืขื” Paroh
12
ื•/ื™ื›ืœื›ืœ properly ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืช (obj) ืื‘ื™/ื• father ื•/ืืช (obj) ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ื‘ื™ืช house ืื‘ื™/ื• father ืœื—ื food ืœ/ืคื™ mouth ื”/ื˜ืฃ family
13
ื•/ืœื—ื food ืื™ืŸ non-entity ื‘/ื›ืœ properly ื”/ืืจืฅ earth ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›ื‘ื“ heavy ื”/ืจืขื‘ hunger ืžืื“ properly ื•/ืชืœื” be rabid ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ืืจืฅ earth ื›ื ืขืŸ Kenaan ืž/ืคื ื™ face ื”/ืจืขื‘ hunger
14
ื•/ื™ืœืงื˜ properly ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืช (obj) ื›ืœ properly ื”/ื›ืกืฃ silver ื”/ื ืžืฆื properly ื‘/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ื‘/ืืจืฅ earth ื›ื ืขืŸ Kenaan ื‘/ืฉื‘ืจ grain ืืฉืจ who ื”ื they ืฉื‘ืจื™ื deal in grain ื•/ื™ื‘ื go or come ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืช (obj) ื”/ื›ืกืฃ silver ื‘ื™ืช/ื” house ืคืจืขื” Paroh
15
ื•/ื™ืชื complete ื”/ื›ืกืฃ silver ืž/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ืž/ืืจืฅ earth ื›ื ืขืŸ Kenaan ื•/ื™ื‘ืื• go or come ื›ืœ properly ืžืฆืจื™ื Mitsrite ืืœ near ื™ื•ืกืฃ Joseph ืœ/ืืžืจ said ื”ื‘/ื” give ืœ/ื ื• ืœื—ื food ื•/ืœ/ืžื” properly ื ืžื•ืช die ื ื’ื“/ืš front ื›ื™ very widely โ€ฆ ืืคืก disappear ื›ืกืฃ silver
16
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื•ืกืฃ Joseph ื”ื‘ื• give ืžืงื ื™/ื›ื something boโ€ฆ ื•/ืืชื ื” put ืœ/ื›ื ื‘/ืžืงื ื™/ื›ื something boโ€ฆ ืื used very wiโ€ฆ ืืคืก disappear ื›ืกืฃ silver
17
ื•/ื™ื‘ื™ืื• go or come ืืช (obj) ืžืงื ื™/ื”ื something boโ€ฆ ืืœ near ื™ื•ืกืฃ Joseph ื•/ื™ืชืŸ put ืœ/ื”ื ื™ื•ืกืฃ Joseph ืœื—ื food ื‘/ืกื•ืกื™ื horse ื•/ื‘/ืžืงื ื” something boโ€ฆ ื”/ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ื•/ื‘/ืžืงื ื” something boโ€ฆ ื”/ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ื•/ื‘/ื—ืžืจื™ื male ass ื•/ื™ื ื”ืœ/ื properly ื‘/ืœื—ื food ื‘/ื›ืœ properly ืžืงื /ื”ื something boโ€ฆ ื‘/ืฉื ื” year ื”/ื”ื•ื he
18
ื•/ืชืชื complete ื”/ืฉื ื” year ื”/ื”ื•ื he ื•/ื™ื‘ืื• go or come ืืœื™/ื• near ื‘/ืฉื ื” year ื”/ืฉื ื™ืช properly ื•/ื™ืืžืจื• said ืœ/ื• ืœื not ื ื›ื—ื“ secrete ืž/ืื“ื /ื™ sovereign ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื used very wiโ€ฆ ืชื complete ื”/ื›ืกืฃ silver ื•/ืžืงื ื” something boโ€ฆ ื”/ื‘ื”ืžื” properly ืืœ near ืื“ื /ื™ sovereign ืœื not ื ืฉืืจ properly ืœ/ืคื ื™ face ืื“ื /ื™ sovereign ื‘ืœืชื™ properly ืื used very wiโ€ฆ ื’ื•ื™ืช/ื ื• body ื•/ืื“ืžืช/ื ื• soil
19
ืœ/ืžื” properly ื ืžื•ืช die ืœ/ืขื™ื ื™/ืš eye ื’ื properly ืื ื—ื ื• we ื’ื properly ืื“ืžืช/ื ื• soil ืงื ื” erect ืืช/ื ื• (obj) ื•/ืืช (obj) ืื“ืžืช/ื ื• soil ื‘/ืœื—ื food ื•/ื ื”ื™ื” was ืื ื—ื ื• we ื•/ืื“ืžืช/ื ื• soil ืขื‘ื“ื™ื servant ืœ/ืคืจืขื” Paroh ื•/ืชืŸ put ื–ืจืข seed ื•/ื ื—ื™ื” live ื•/ืœื not ื ืžื•ืช die ื•/ื”/ืื“ืžื” soil ืœื not ืชืฉื lie waste
20
ื•/ื™ืงืŸ erect ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืช (obj) ื›ืœ properly ืื“ืžืช soil ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืœ/ืคืจืขื” Paroh ื›ื™ very widely โ€ฆ ืžื›ืจื• sell ืžืฆืจื™ื Mitsrite ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืฉื“/ื”ื• field ื›ื™ very widely โ€ฆ ื—ื–ืง fasten upon ืขืœ/ื”ื above ื”/ืจืขื‘ hunger ื•/ืชื”ื™ was ื”/ืืจืฅ earth ืœ/ืคืจืขื” Paroh
21
ื•/ืืช (obj) ื”/ืขื people ื”ืขื‘ื™ืจ cross over ืืช/ื• (obj) ืœ/ืขืจื™ื city in theโ€ฆ ืž/ืงืฆื” extremity ื’ื‘ื•ืœ properly ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ืขื“ as far as ืงืฆ/ื”ื• extremity
22
ืจืง properly ืื“ืžืช soil ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ืœื not ืงื ื” erect ื›ื™ very widely โ€ฆ ื—ืง enactment ืœ/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ืž/ืืช properly ืคืจืขื” Paroh ื•/ืื›ืœื• eat ืืช (obj) ื—ืง/ื enactment ืืฉืจ who ื ืชืŸ put ืœ/ื”ื ืคืจืขื” Paroh ืขืœ above ื›ืŸ properly ืœื not ืžื›ืจื• sell ืืช (obj) ืื“ืžืช/ื soil
23
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื•ืกืฃ Joseph ืืœ near ื”/ืขื people ื”ืŸ lo! ืงื ื™ืชื™ erect ืืช/ื›ื (obj) ื”/ื™ื•ื day ื•/ืืช (obj) ืื“ืžืช/ื›ื soil ืœ/ืคืจืขื” Paroh ื”ื lo! ืœ/ื›ื ื–ืจืข seed ื•/ื–ืจืขืชื sow ืืช (obj) ื”/ืื“ืžื” soil
24
ื•/ื”ื™ื” was ื‘/ืชื‘ื•ืืช income ื•/ื ืชืชื put ื—ืžื™ืฉื™ืช fifth ืœ/ืคืจืขื” Paroh ื•/ืืจื‘ืข four ื”/ื™ื“ืช hand ื™ื”ื™ื” was ืœ/ื›ื ืœ/ื–ืจืข seed ื”/ืฉื“ื” field ื•/ืœ/ืื›ืœ/ื›ื food ื•/ืœ/ืืฉืจ who ื‘/ื‘ืชื™/ื›ื house ื•/ืœ/ืื›ืœ eat ืœ/ื˜ืค/ื›ื family
25
ื•/ื™ืืžืจื• said ื”ื—ื™ืช/ื ื• live ื ืžืฆื properly ื—ืŸ graciousness ื‘/ืขื™ื ื™ eye ืื“ื /ื™ sovereign ื•/ื”ื™ื™ื ื• was ืขื‘ื“ื™ื servant ืœ/ืคืจืขื” Paroh
26
ื•/ื™ืฉื put (used inโ€ฆ ืืช/ื” (obj) ื™ื•ืกืฃ Joseph ืœ/ื—ืง enactment ืขื“ as far as ื”/ื™ื•ื day ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืขืœ above ืื“ืžืช soil ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืœ/ืคืจืขื” Paroh ืœ/ื—ืžืฉ fifth tax ืจืง properly ืื“ืžืช soil ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ืœ/ื‘ื“/ื properly ืœื not ื”ื™ืชื” was ืœ/ืคืจืขื” Paroh
27
ื•/ื™ืฉื‘ properly ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื‘/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื‘/ืืจืฅ earth ื’ืฉืŸ Goshen ื•/ื™ืื—ื–ื• seize ื‘/ื” ื•/ื™ืคืจื• bear fruit ื•/ื™ืจื‘ื• increase ืžืื“ properly
28
ื•/ื™ื—ื™ live ื™ืขืงื‘ Jaakob ื‘/ืืจืฅ earth ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืฉื‘ืข seven ืขืฉืจื” ten ืฉื ื” year ื•/ื™ื”ื™ was ื™ืžื™ day ื™ืขืงื‘ Jaakob ืฉื ื™ year ื—ื™ื™/ื• alive ืฉื‘ืข seven ืฉื ื™ื year ื•/ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ืžืืช hundred ืฉื ื” year
29
ื•/ื™ืงืจื‘ื• approach foโ€ฆ ื™ืžื™ day ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืœ/ืžื•ืช die ื•/ื™ืงืจื called ืœ/ื‘ื /ื• son ืœ/ื™ื•ืกืฃ Joseph ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื• ืื used very wiโ€ฆ ื ื 'I pray' ืžืฆืืชื™ properly ื—ืŸ graciousness ื‘/ืขื™ื ื™/ืš eye ืฉื™ื put (used inโ€ฆ ื ื 'I pray' ื™ื“/ืš hand ืชื—ืช bottom ื™ืจื›/ื™ thigh ื•/ืขืฉื™ืช made ืขืžื“/ื™ along with ื—ืกื“ kindness ื•/ืืžืช stability ืืœ not ื ื 'I pray' ืชืงื‘ืจ/ื ื™ inter ื‘/ืžืฆืจื™ื Mitsrajim
30
ื•/ืฉื›ื‘ืชื™ lie down ืขื adverb or prโ€ฆ ืื‘ืช/ื™ father ื•/ื ืฉืืช/ื ื™ lift ืž/ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ืงื‘ืจืช/ื ื™ inter ื‘/ืงื‘ืจืช/ื sepulture ื•/ื™ืืžืจ said ืื ื›ื™ I ืืขืฉื” made ื›/ื“ื‘ืจ/ืš word
31
ื•/ื™ืืžืจ said ื”ืฉื‘ืข/ื” seven oneself ืœ/ื™ ื•/ื™ืฉื‘ืข seven oneself ืœ/ื• ื•/ื™ืฉืชื—ื• depress ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืขืœ above ืจืืฉ head ื”/ืžื˜ื” bed forsleeโ€ฆ