Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืฉื ืช year ืฉืชืื two ื/ืืจืืืฉ Darejavesh ื/ืืื king ื/ืืืฉ new moon ื/ืฉืฉื sixth ื/ืืื day ืืื one ื/ืืืฉ new moon ืืื was ืืืจ word ืืืื LORD ื/ืื hand ืืื Chaggai ื/ื ืืื prophet or โฆ ืื near ืืจืืื Zerubbabel ืื son ืฉืืืชืืื Shealtiel ืคืืช prefect ืืืืื Jehudah ื/ืื near ืืืืฉืข Jehoshua ืื son ืืืืฆืืง Jehotsadak ื/ืืื literally onโฆ ื/ืืืื great ื/ืืืจ said
2
ืื properly ืืืจ said ืืืื LORD ืฆืืืืช mass of persons ื/ืืืจ said ื/ืขื people ื/ืื masculine deโฆ ืืืจื said ืื not ืขืช time ืื go or come ืขืช time ืืืช house ืืืื LORD ื/ืืื ืืช build
3
ื/ืืื was ืืืจ word ืืืื LORD ื/ืื hand ืืื Chaggai ื/ื ืืื prophet or โฆ ื/ืืืจ said
4
ื/ืขืช time ื/ืื ืืชื thou and thee ื/ืฉืืช properly ื/ืืชื/ืื house ืกืคืื ืื hide by coveโฆ ื/ื/ืืืช house ื/ืื masculine deโฆ ืืจื parched or rโฆ
5
ื/ืขืชื at this time ืื properly ืืืจ said ืืืื LORD ืฆืืืืช mass of persons ืฉืืื put (used inโฆ ืืื/ืื heart ืขื above ืืจืื/ืื road
6
ืืจืขืชื sow ืืจืื increase ื/ืืื go or come ืืขื little or few ืืืื eat ื/ืืื non-entity ื/ืฉืืขื satiety ืฉืชื imbibe ื/ืืื non-entity ื/ืฉืืจื become tipsy ืืืืฉ properly ื/ืืื non-entity ื/ืื heat ื/ื ื/ื/ืืฉืชืืจ hire ืืฉืชืืจ hire ืื near ืฆืจืืจ parcel ื ืงืื puncture
7
ืื properly ืืืจ said ืืืื LORD ืฆืืืืช mass of persons ืฉืืื put (used inโฆ ืืื/ืื heart ืขื above ืืจืื/ืื road
8
ืขืื ascend ื/ืืจ mountain or โฆ ื/ืืืืชื go or come ืขืฅ tree ื/ืื ื build ื/ืืืช house ื/ืืจืฆื be pleased with ื/ื ื/ืืืื be heavy ื/ืืืืื be heavy ืืืจ said ืืืื LORD
9
ืคื ื turn ืื near ืืจืื increase ื/ืื ื lo! ื/ืืขื little or few ื/ืืืืชื go or come ื/ืืืช house ื/ื ืคืืชื puff ื/ื ืืขื properly ืื properly ื ืื oracle ืืืื LORD ืฆืืืืช mass of persons ืืขื properly ืืืช/ื house ืืฉืจ who ืืื he ืืจื parched or rโฆ ื/ืืชื thou and thee ืจืฆืื run ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืืช/ื house
10
ืขื above ืื properly ืขืื/ืื above ืืืื restrict ืฉืืื heavens ื/ืื dew ื/ื/ืืจืฅ earth ืืืื restrict ืืืื/ื produce
11
ื/ืืงืจื called ืืจื drought or dโฆ ืขื above ื/ืืจืฅ earth ื/ืขื above ื/ืืจืื mountain or โฆ ื/ืขื above ื/ืืื properly ื/ืขื above ื/ืชืืจืืฉ must or fresโฆ ื/ืขื above ื/ืืฆืืจ oil ื/ืขื above ืืฉืจ who ืชืืฆืื go out ื/ืืืื soil ื/ืขื above ื/ืืื man ื/ืขื above ื/ืืืื properly ื/ืขื above ืื properly ืืืืข toil ืืคืื hollow hand โฆ
12
ื/ืืฉืืข hear intelliโฆ ืืจืืื Zerubbabel ืื son ืฉืืชืืื Shealtiel ื/ืืืืฉืข Jehoshua ืื son ืืืืฆืืง Jehotsadak ื/ืืื literally onโฆ ื/ืืืื great ื/ืื properly ืฉืืจืืช remainder orโฆ ื/ืขื people ื/ืงืื voice or sound ืืืื LORD ืืืื/ืื God ื/ืขื above ืืืจื word ืืื Chaggai ื/ื ืืื prophet or โฆ ื/ืืฉืจ who ืฉืื/ื send away ืืืื LORD ืืืื/ืื God ื/ืืืจืื fear ื/ืขื people ื/ืคื ื face ืืืื LORD
13
ื/ืืืืจ said ืืื Chaggai ืืืื messenger ืืืื LORD ื/ืืืืืืช message ืืืื LORD ื/ืขื people ื/ืืืจ said ืื ื I ืืช/ืื properly ื ืื oracle ืืืื LORD
14
ื/ืืขืจ wake ืืืื LORD ืืช (obj) ืจืื spirit ืืจืืื Zerubbabel ืื son ืฉืืชืืื Shealtiel ืคืืช prefect ืืืืื Jehudah ื/ืืช (obj) ืจืื spirit ืืืืฉืข Jehoshua ืื son ืืืืฆืืง Jehotsadak ื/ืืื literally onโฆ ื/ืืืื great ื/ืืช (obj) ืจืื spirit ืื properly ืฉืืจืืช remainder orโฆ ื/ืขื people ื/ืืืื go or come ื/ืืขืฉื made ืืืืื properly ื/ืืืช house ืืืื LORD ืฆืืืืช mass of persons ืืืื/ืื God
15
ื/ืืื day ืขืฉืจืื twenty ื/ืืจืืขื four ื/ืืืฉ new moon ื/ืฉืฉื sixth ื/ืฉื ืช year ืฉืชืื two ื/ืืจืืืฉ Darejavesh ื/ืืื king