Related Passages

Haggai 2

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื‘/ืฉื‘ื™ืขื™ seventh ื‘/ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืื—ื“ one ืœ/ื—ื“ืฉ new moon ื”ื™ื” was ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ื™ื“ hand ื—ื’ื™ Chaggai ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืœ/ืืžืจ said
2
ืืžืจ said ื ื 'I pray' ืืœ near ื–ืจื‘ื‘ืœ Zerubbabel ื‘ืŸ son ืฉืœืชื™ืืœ Shealtiel ืคื—ืช prefect ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื•/ืืœ near ื™ื”ื•ืฉืข Jehoshua ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ืฆื“ืง Jehotsadak ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื”/ื’ื“ื•ืœ great ื•/ืืœ near ืฉืืจื™ืช remainder orโ€ฆ ื”/ืขื people ืœ/ืืžืจ said
3
ืžื™ who? ื‘/ื›ื ื”/ื ืฉืืจ properly ืืฉืจ who ืจืื” saw ืืช (obj) ื”/ื‘ื™ืช house ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื‘/ื›ื‘ื•ื“/ื• properly ื”/ืจืืฉื•ืŸ first ื•/ืžื” properly ืืชื thou and thee ืจืื™ื saw ืืช/ื• (obj) ืขืชื” at this time ื”/ืœื•ื not ื›ืž/ื”ื• form of the โ€ฆ ื›/ืื™ืŸ non-entity ื‘/ืขื™ื ื™/ื›ื eye
4
ื•/ืขืชื” at this time ื—ื–ืง fasten upon ื–ืจื‘ื‘ืœ Zerubbabel ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื—ื–ืง fasten upon ื™ื”ื•ืฉืข Jehoshua ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ืฆื“ืง Jehotsadak ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ื”/ื’ื“ื•ืœ great ื•/ื—ื–ืง fasten upon ื›ืœ properly ืขื people ื”/ืืจืฅ earth ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืขืฉื• made ื›ื™ very widely โ€ฆ ืื ื™ I ืืช/ื›ื properly ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons
5
ืืช (obj) ื”/ื“ื‘ืจ word ืืฉืจ who ื›ืจืชื™ cut ืืช/ื›ื properly ื‘/ืฆืืช/ื›ื go out ืž/ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ื•/ืจื•ื—/ื™ spirit ืขืžื“ืช stand ื‘/ืชื•ื›/ื›ื midst ืืœ not ืชื™ืจืื• fear
6
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ืขื•ื“ properly ืื—ืช one ืžืขื˜ little or few ื”ื™ื he ื•/ืื ื™ I ืžืจืขื™ืฉ undulate ืืช (obj) ื”/ืฉืžื™ื heavens ื•/ืืช (obj) ื”/ืืจืฅ earth ื•/ืืช (obj) ื”/ื™ื sea or largโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ื”/ื—ืจื‘ื” desert
7
ื•/ื”ืจืขืฉืชื™ undulate ืืช (obj) ื›ืœ properly ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ื•/ื‘ืื• go or come ื—ืžื“ืช delight ื›ืœ properly ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ื•/ืžืœืืชื™ fill or be โ€ฆ ืืช (obj) ื”/ื‘ื™ืช house ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื›ื‘ื•ื“ properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons
8
ืœ/ื™ ื”/ื›ืกืฃ silver ื•/ืœ/ื™ ื”/ื–ื”ื‘ gold ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons
9
ื’ื“ื•ืœ great ื™ื”ื™ื” was ื›ื‘ื•ื“ properly ื”/ื‘ื™ืช house ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื”/ืื—ืจื•ืŸ hinder ืžืŸ properly ื”/ืจืืฉื•ืŸ first ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ื•/ื‘/ืžืงื•ื properly ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืืชืŸ put ืฉืœื•ื safe ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons
10
ื‘/ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืืจื‘ืขื” four ืœ/ืชืฉื™ืขื™ ninth ื‘/ืฉื ืช year ืฉืชื™ื two ืœ/ื“ืจื™ื•ืฉ Darejavesh ื”ื™ื” was ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ื—ื’ื™ Chaggai ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืœ/ืืžืจ said
11
ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ืฉืืœ inquire ื ื 'I pray' ืืช (obj) ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ืชื•ืจื” precept or sโ€ฆ ืœ/ืืžืจ said
12
ื”ืŸ lo! ื™ืฉื lift ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื‘ืฉืจ flesh ืงื“ืฉ sacred placeโ€ฆ ื‘/ื›ื ืฃ edge or extrโ€ฆ ื‘ื’ื“/ื• covering ื•/ื ื’ืข properly ื‘/ื›ื ืค/ื• edge or extrโ€ฆ ืืœ near ื”/ืœื—ื food ื•/ืืœ near ื”/ื ื–ื™ื“ something boโ€ฆ ื•/ืืœ near ื”/ื™ื™ืŸ wine ื•/ืืœ near ืฉืžืŸ grease ื•/ืืœ near ื›ืœ properly ืžืื›ืœ eatable ื”/ื™ืงื“ืฉ be clean ื•/ื™ืขื ื• properly ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ื•/ื™ืืžืจื• said ืœื not
13
ื•/ื™ืืžืจ said ื—ื’ื™ Chaggai ืื used very wiโ€ฆ ื™ื’ืข properly ื˜ืžื foul in a reโ€ฆ ื ืคืฉ properly ื‘/ื›ืœ properly ืืœื” these or those ื”/ื™ื˜ืžื be foul ื•/ื™ืขื ื• properly ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ื•/ื™ืืžืจื• said ื™ื˜ืžื be foul
14
ื•/ื™ืขืŸ properly ื—ื’ื™ Chaggai ื•/ื™ืืžืจ said ื›ืŸ properly ื”/ืขื people ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื•/ื›ืŸ properly ื”/ื’ื•ื™ foreign nation ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืœ/ืคื /ื™ face ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื›ืŸ properly ื›ืœ properly ืžืขืฉื” action ื™ื“ื™/ื”ื hand ื•/ืืฉืจ who ื™ืงืจื™ื‘ื• approach foโ€ฆ ืฉื there then ื˜ืžื foul in a reโ€ฆ ื”ื•ื he
15
ื•/ืขืชื” at this time ืฉื™ืžื• put (used inโ€ฆ ื ื 'I pray' ืœื‘ื‘/ื›ื heart ืžืŸ properly ื”/ื™ื•ื day ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื•/ืžืขืœ/ื” properly ืž/ื˜ืจื properly ืฉื•ื put (used inโ€ฆ ืื‘ืŸ stone ืืœ near ืื‘ืŸ stone ื‘/ื”ื™ื›ืœ large publicโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD
16
ืž/ื”ื™ื•ืช/ื was ื‘ื go or come ืืœ near ืขืจืžืช heap ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ื”ื™ืชื” was ืขืฉืจื” ten ื‘ื go or come ืืœ near ื”/ื™ืงื‘ trough ืœ/ื—ืฉืฃ strip off ื—ืžืฉื™ื fifty ืคื•ืจื” wine-press ื•/ื”ื™ืชื” was ืขืฉืจื™ื twenty
17
ื”ื›ื™ืชื™ strike ืืช/ื›ื (obj) ื‘/ืฉื“ืคื•ืŸ blight ื•/ื‘/ื™ืจืงื•ืŸ paleness ื•/ื‘/ื‘ืจื“ hail ืืช (obj) ื›ืœ properly ืžืขืฉื” action ื™ื“ื™/ื›ื hand ื•/ืื™ืŸ non-entity ืืช/ื›ื (obj) ืืœ/ื™ near ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD
18
ืฉื™ืžื• put (used inโ€ฆ ื ื 'I pray' ืœื‘ื‘/ื›ื heart ืžืŸ properly ื”/ื™ื•ื day ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื•/ืžืขืœ/ื” properly ืž/ื™ื•ื day ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืืจื‘ืขื” four ืœ/ืชืฉื™ืขื™ ninth ืœ/ืžืŸ properly ื”/ื™ื•ื day ืืฉืจ who ื™ืกื“ set ื”ื™ื›ืœ large publicโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD ืฉื™ืžื• put (used inโ€ฆ ืœื‘ื‘/ื›ื heart
19
ื”/ืขื•ื“ properly ื”/ื–ืจืข seed ื‘/ืžื’ื•ืจื” fright ื•/ืขื“ as far as ื”/ื’ืคืŸ vine ื•/ื”/ืชืื ื” fig ื•/ื”/ืจืžื•ืŸ pomegranate ื•/ืขืฅ tree ื”/ื–ื™ืช olive ืœื not ื ืฉื lift ืžืŸ properly ื”/ื™ื•ื day ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืื‘ืจืš kneel
20
ื•/ื™ื”ื™ was ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืฉื ื™ืช properly ืืœ near ื—ื’ื™ Chaggai ื‘/ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืืจื‘ืขื” four ืœ/ื—ื“ืฉ new moon ืœ/ืืžืจ said
21
ืืžืจ said ืืœ near ื–ืจื‘ื‘ืœ Zerubbabel ืคื—ืช prefect ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืœ/ืืžืจ said ืื ื™ I ืžืจืขื™ืฉ undulate ืืช (obj) ื”/ืฉืžื™ื heavens ื•/ืืช (obj) ื”/ืืจืฅ earth
22
ื•/ื”ืคื›ืชื™ turn about oโ€ฆ ื›ืกื properly ืžืžืœื›ื•ืช dominion ื•/ื”ืฉืžื“ืชื™ desolate ื—ื–ืง power ืžืžืœื›ื•ืช dominion ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ื•/ื”ืคื›ืชื™ turn about oโ€ฆ ืžืจื›ื‘ื” chariot ื•/ืจื›ื‘ื™/ื” ride ื•/ื™ืจื“ื• descend (litโ€ฆ ืกื•ืกื™ื horse ื•/ืจื›ื‘ื™/ื”ื ride ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื‘/ื—ืจื‘ drought ืื—ื™/ื• brother (useโ€ฆ
23
ื‘/ื™ื•ื day ื”/ื”ื•ื he ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ืืงื—/ืš take ื–ืจื‘ื‘ืœ Zerubbabel ื‘ืŸ son ืฉืืœืชื™ืืœ Shealtiel ืขื‘ื“/ื™ servant ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืฉืžืชื™/ืš put (used inโ€ฆ ื›/ื—ื•ืชื signature-ring ื›ื™ very widely โ€ฆ ื‘/ืš ื‘ื—ืจืชื™ properly ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons