Related Passages

Isaiah 13

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ืžืฉื burden ื‘ื‘ืœ Babel ืืฉืจ who ื—ื–ื” gaze at ื™ืฉืขื™ื”ื• Jeshajah ื‘ืŸ son ืืžื•ืฅ Amots
2
ืขืœ above ื”ืจ mountain or โ€ฆ ื ืฉืคื” abrade ืฉืื• lift ื ืก flag ื”ืจื™ืžื• be high actiโ€ฆ ืงื•ืœ voice or sound ืœ/ื”ื ื”ื ื™ืคื• quiver ื™ื“ hand ื•/ื™ื‘ืื• go or come ืคืชื—ื™ opening ื ื“ื™ื‘ื™ื properly
3
ืื ื™ I ืฆื•ื™ืชื™ constitute ืœ/ืžืงื“ืฉ/ื™ be clean ื’ื properly ืงืจืืชื™ called ื’ื‘ื•ืจ/ื™ powerful ืœ/ืืค/ื™ properly ืขืœื™ื–ื™ exultant ื’ืื•ืช/ื™ arrogance orโ€ฆ
4
ืงื•ืœ voice or sound ื”ืžื•ืŸ noise ื‘/ื”ืจื™ื mountain or โ€ฆ ื“ืžื•ืช resemblance ืขื people ืจื‘ abundant ืงื•ืœ voice or sound ืฉืื•ืŸ uproar ืžืžืœื›ื•ืช dominion ื’ื•ื™ื foreign nation ื ืืกืคื™ื gather for aโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ืžืคืงื“ visit ืฆื‘ื mass of persons ืžืœื—ืžื” battle
5
ื‘ืื™ื go or come ืž/ืืจืฅ earth ืžืจื—ืง remoteness ืž/ืงืฆื” extremity ื”/ืฉืžื™ื heavens ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื›ืœื™ something prโ€ฆ ื–ืขืž/ื• strictly froโ€ฆ ืœ/ื—ื‘ืœ wind tightly ื›ืœ properly ื”/ืืจืฅ earth
6
ื”ื™ืœื™ืœื• howl or yell ื›ื™ very widely โ€ฆ ืงืจื•ื‘ near ื™ื•ื day ื™ื”ื•ื” LORD ื›/ืฉื“ violence ืž/ืฉื“ื™ Almighty ื™ื‘ื•ื go or come
7
ืขืœ above ื›ืŸ properly ื›ืœ properly ื™ื“ื™ื hand ืชืจืคื™ื ื” slacken ื•/ื›ืœ properly ืœื‘ื‘ heart ืื ื•ืฉ man in general ื™ืžืก liquefy
8
ื•/ื ื‘ื”ืœื• tremble inwaโ€ฆ ืฆื™ืจื™ื hinge ื•/ื—ื‘ืœื™ื rope ื™ืื—ื–ื•/ืŸ seize ื›/ื™ื•ืœื“ื” bear young ื™ื—ื™ืœื•/ืŸ properly ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืœ near ืจืข/ื”ื• associate ื™ืชืžื”ื• be in consteโ€ฆ ืคื ื™ face ืœื”ื‘ื™ื flash ืคื ื™/ื”ื face
9
ื”ื ื” lo! ื™ื•ื day ื™ื”ื•ื” LORD ื‘ื go or come ืื›ื–ืจื™ terrible ื•/ืขื‘ืจื” outburst of โ€ฆ ื•/ื—ืจื•ืŸ burning of aโ€ฆ ืืฃ properly ืœ/ืฉื•ื put (used inโ€ฆ ื”/ืืจืฅ earth ืœ/ืฉืžื” ruin ื•/ื—ื˜ืื™/ื” criminal ื™ืฉืžื™ื“ desolate ืžืž/ื ื” properly
10
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›ื•ื›ื‘ื™ star ื”/ืฉืžื™ื heavens ื•/ื›ืกื™ืœื™/ื”ื any notable โ€ฆ ืœื not ื™ื”ืœื• be clear ืื•ืจ/ื light ื—ืฉืš be dark ื”/ืฉืžืฉ sun ื‘/ืฆืืช/ื• go out ื•/ื™ืจื— moon ืœื not ื™ื’ื™ื” glitter ืื•ืจ/ื• light
11
ื•/ืคืงื“ืชื™ visit ืขืœ above ืชื‘ืœ earth ืจืขื” bad or evil ื•/ืขืœ above ืจืฉืขื™ื morally wrong ืขื•ื /ื perversity ื•/ื”ืฉื‘ืชื™ repose ื’ืื•ืŸ {arrogance oโ€ฆ ื–ื“ื™ื arrogant ื•/ื’ืื•ืช arrogance orโ€ฆ ืขืจื™ืฆื™ื fearful ืืฉืคื™ืœ depress or sink
12
ืื•ืงื™ืจ properly ืื ื•ืฉ man in general ืž/ืคื– pure ื•/ืื“ื man ืž/ื›ืชื properly ืื•ืคื™ืจ Ophir
13
ืขืœ above ื›ืŸ properly ืฉืžื™ื heavens ืืจื’ื™ื– quiver ื•/ืชืจืขืฉ undulate ื”/ืืจืฅ earth ืž/ืžืงื•ืž/ื” properly ื‘/ืขื‘ืจืช outburst of โ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ื•/ื‘/ื™ื•ื day ื—ืจื•ืŸ burning of aโ€ฆ ืืค/ื• properly
14
ื•/ื”ื™ื” was ื›/ืฆื‘ื™ splendor ืžื“ื— push off ื•/ื›/ืฆืืŸ collective nโ€ฆ ื•/ืื™ืŸ non-entity ืžืงื‘ืฅ grasp ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืœ near ืขืž/ื• people ื™ืคื ื• turn ื•/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืœ near ืืจืฆ/ื• earth ื™ื ื•ืกื• flit
15
ื›ืœ properly ื”/ื ืžืฆื properly ื™ื“ืงืจ stab ื•/ื›ืœ properly ื”/ื ืกืคื” properly ื™ืคื•ืœ fall ื‘/ื—ืจื‘ drought
16
ื•/ืขืœืœื™/ื”ื suckling ื™ืจื˜ืฉื• dash down ืœ/ืขื™ื ื™/ื”ื eye ื™ืฉืกื• plunder ื‘ืชื™/ื”ื house ื•/ื ืฉื™/ื”ื woman ืชืฉื’ืœื ื” copulate with ืชืฉื›ื‘ื ื” lie down
17
ื”ื /ื ื™ lo! ืžืขื™ืจ wake ืขืœื™/ื”ื above ืืช (obj) ืžื“ื™ Madai ืืฉืจ who ื›ืกืฃ silver ืœื not ื™ื—ืฉื‘ื• properly ื•/ื–ื”ื‘ gold ืœื not ื™ื—ืคืฆื• properly ื‘/ื•
18
ื•/ืงืฉืชื•ืช bow ื ืขืจื™ื boy ืชืจื˜ืฉื ื” dash down ื•/ืคืจื™ fruit ื‘ื˜ืŸ belly ืœื not ื™ืจื—ืžื• fondle ืขืœ above ื‘ื ื™ื son ืœื not ืชื—ื•ืก properly ืขื™ื /ื eye
19
ื•/ื”ื™ืชื” was ื‘ื‘ืœ Babel ืฆื‘ื™ splendor ืžืžืœื›ื•ืช dominion ืชืคืืจืช ornament ื’ืื•ืŸ {arrogance oโ€ฆ ื›ืฉื“ื™ื Kasdite ื›/ืžื”ืคื›ืช destruction ืืœื”ื™ื God ืืช (obj) ืกื“ื Sedom ื•/ืืช (obj) ืขืžืจื” Amorah
20
ืœื not ืชืฉื‘ properly ืœ/ื ืฆื— properly ื•/ืœื not ืชืฉื›ืŸ reside or peโ€ฆ ืขื“ as far as ื“ื•ืจ properly ื•/ื“ื•ืจ properly ื•/ืœื not ื™ื”ืœ tent ืฉื there then ืขืจื‘ื™ Arabian or iโ€ฆ ื•/ืจืขื™ื tend a flock ืœื not ื™ืจื‘ืฆื• crouch ืฉื there then
21
ื•/ืจื‘ืฆื• crouch ืฉื there then ืฆื™ื™ื desert-dweller ื•/ืžืœืื• fill or be โ€ฆ ื‘ืชื™/ื”ื house ืื—ื™ื howler or loโ€ฆ ื•/ืฉื›ื ื• reside or peโ€ฆ ืฉื there then ื‘ื ื•ืช daughter ื™ืขื ื” {the ostrichโ€ฆ ื•/ืฉืขื™ืจื™ื shaggy ื™ืจืงื“ื• properly ืฉื there then
22
ื•/ืขื ื” properly ืื™ื™ื howler ื‘/ืืœืžื ื•ืชื™/ื• widow ื•/ืชื ื™ื marine or laโ€ฆ ื‘/ื”ื™ื›ืœื™ large publicโ€ฆ ืขื ื’ luxury ื•/ืงืจื•ื‘ near ืœ/ื‘ื•ื go or come ืขืช/ื” time ื•/ื™ืžื™/ื” day ืœื not ื™ืžืฉื›ื• draw