Related Passages

Isaiah 36

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ื”ื™ was ื‘/ืืจื‘ืข four ืขืฉืจื” ten ืฉื ื” year ืœ/ืžืœืš king ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ืขืœื” ascend ืกื ื—ืจื™ื‘ Sancherib ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ืขืœ above ื›ืœ properly ืขืจื™ city in theโ€ฆ ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื”/ื‘ืฆืจื•ืช gather grapes ื•/ื™ืชืคืฉ/ื manipulate
2
ื•/ื™ืฉืœื— send away ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ืืช (obj) ืจื‘ Rabshakeh ืฉืงื” Rabshakeh ืž/ืœื›ื™ืฉ Lakish ื™ืจื•ืฉืœืž/ื” Jerushalaim โ€ฆ ืืœ near ื”/ืžืœืš king ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ื‘/ื—ื™ืœ army ื›ื‘ื“ heavy ื•/ื™ืขืžื“ stand ื‘/ืชืขืœืช channel ื”/ื‘ืจื›ื” reservoir ื”/ืขืœื™ื•ื ื” elevation ื‘/ืžืกืœืช thoroughfare ืฉื“ื” field ื›ื•ื‘ืก trample
3
ื•/ื™ืฆื go out ืืœื™/ื• near ืืœื™ืงื™ื Eljakim ื‘ืŸ son ื—ืœืงื™ื”ื• Chilhijah ืืฉืจ who ืขืœ above ื”/ื‘ื™ืช house ื•/ืฉื‘ื ื Shebna or Shโ€ฆ ื”/ืกืคืจ properly ื•/ื™ื•ืื— Joach ื‘ืŸ son ืืกืฃ Asaph ื”/ืžื–ื›ื™ืจ properly
4
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื”ื near ืจื‘ Rabshakeh ืฉืงื” Rabshakeh ืืžืจื• said ื ื 'I pray' ืืœ near ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ื›ื” properly ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ื”/ื’ื“ื•ืœ great ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ืžื” properly ื”/ื‘ื˜ื—ื•ืŸ trust ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืืฉืจ who ื‘ื˜ื—ืช figuratively
5
ืืžืจืชื™ said ืืš particle of โ€ฆ ื“ื‘ืจ word ืฉืคืชื™ื lip ืขืฆื” advice ื•/ื’ื‘ื•ืจื” force ืœ/ืžืœื—ืžื” battle ืขืชื” at this time ืขืœ above ืžื™ who? ื‘ื˜ื—ืช figuratively ื›ื™ very widely โ€ฆ ืžืจื“ืช rebel ื‘/ื™
6
ื”ื ื” lo! ื‘ื˜ื—ืช figuratively ืขืœ above ืžืฉืขื ืช support ื”/ืงื ื” reed ื”/ืจืฆื•ืฅ crack in pieces ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืขืœ above ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืืฉืจ who ื™ืกืžืš prop ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืขืœื™/ื• above ื•/ื‘ื go or come ื‘/ื›ืค/ื• hollow hand โ€ฆ ื•/ื ืงื‘/ื” puncture ื›ืŸ properly ืคืจืขื” Paroh ืžืœืš king ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืœ/ื›ืœ properly ื”/ื‘ื˜ื—ื™ื figuratively ืขืœื™/ื• above
7
ื•/ื›ื™ very widely โ€ฆ ืชืืžืจ said ืืœ/ื™ near ืืœ near ื™ื”ื•ื” LORD ืืœื”ื™/ื ื• God ื‘ื˜ื—ื ื• figuratively ื”/ืœื•ื not ื”ื•ื he ืืฉืจ who ื”ืกื™ืจ turn off ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ืืช (obj) ื‘ืžืชื™/ื• elevation ื•/ืืช (obj) ืžื–ื‘ื—ืชื™/ื• altar ื•/ื™ืืžืจ said ืœ/ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื•/ืœ/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืœ/ืคื ื™ face ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืชืฉืชื—ื•ื• depress
8
ื•/ืขืชื” at this time ื”ืชืขืจื‘ braid ื ื 'I pray' ืืช properly ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ื•/ืืชื ื” put ืœ/ืš ืืœืคื™ื hence ืกื•ืกื™ื horse ืื used very wiโ€ฆ ืชื•ื›ืœ be able ืœ/ืชืช put ืœ/ืš ืจื›ื‘ื™ื ride ืขืœื™/ื”ื above
9
ื•/ืื™ืš how? or how! ืชืฉื™ื‘ turn back tโ€ฆ ืืช (obj) ืคื ื™ face ืคื—ืช prefect ืื—ื“ one ืขื‘ื“ื™ servant ืื“ื /ื™ sovereign ื”/ืงื˜ื ื™ื abbreviated ื•/ืชื‘ื˜ื— figuratively ืœ/ืš ืขืœ above ืžืฆืจื™ื Mitsrajim ืœ/ืจื›ื‘ vehicle ื•/ืœ/ืคืจืฉื™ื steed
10
ื•/ืขืชื” at this time ื”/ืž/ื‘ืœืขื“ื™ except ื™ื”ื•ื” LORD ืขืœื™ืชื™ ascend ืขืœ above ื”/ืืจืฅ earth ื”/ื–ืืช this ืœ/ื”ืฉื—ื™ืช/ื” decay ื™ื”ื•ื” LORD ืืžืจ said ืืœ/ื™ near ืขืœื” ascend ืืœ near ื”/ืืจืฅ earth ื”/ื–ืืช this ื•/ื”ืฉื—ื™ืช/ื” decay
11
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™ืงื™ื Eljakim ื•/ืฉื‘ื ื Shebna or Shโ€ฆ ื•/ื™ื•ืื— Joach ืืœ near ืจื‘ Rabshakeh ืฉืงื” Rabshakeh ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ื ื 'I pray' ืืœ near ืขื‘ื“ื™/ืš servant ืืจืžื™ืช in Aramean ื›ื™ very widely โ€ฆ ืฉืžืขื™ื hear intelliโ€ฆ ืื ื—ื ื• we ื•/ืืœ not ืชื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืœื™/ื ื• near ื™ื”ื•ื“ื™ืช Jewish langโ€ฆ ื‘/ืื–ื ื™ broadness. ื”/ืขื people ืืฉืจ who ืขืœ above ื”/ื—ื•ืžื” wall of protโ€ฆ
12
ื•/ื™ืืžืจ said ืจื‘ Rabshakeh ืฉืงื” Rabshakeh ื”/ืืœ near ืื“ื ื™/ืš sovereign ื•/ืืœื™/ืš near ืฉืœื—/ื ื™ send away ืื“ื /ื™ sovereign ืœ/ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ืืช (obj) ื”/ื“ื‘ืจื™ื word ื”/ืืœื” these or those ื”/ืœื not ืขืœ above ื”/ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ื”/ื™ืฉื‘ื™ื properly ืขืœ above ื”/ื—ื•ืžื” wall of protโ€ฆ ืœ/ืื›ืœ eat ืืช (obj) ื—ืจืื™/ื”ื excrement ืฆื•ืืช/ื excrement ื•/ืœ/ืฉืชื•ืช imbibe ืืช (obj) ืฉื™ื ื™/ื”ื urine ืžื™ืžื™ waters ืจื’ืœื™/ื”ื foot ืขืž/ื›ื adverb or prโ€ฆ
13
ื•/ื™ืขืžื“ stand ืจื‘ Rabshakeh ืฉืงื” Rabshakeh ื•/ื™ืงืจื called ื‘/ืงื•ืœ voice or sound ื’ื“ื•ืœ great ื™ื”ื•ื“ื™ืช Jewish langโ€ฆ ื•/ื™ืืžืจ said ืฉืžืขื• hear intelliโ€ฆ ืืช (obj) ื“ื‘ืจื™ word ื”/ืžืœืš king ื”/ื’ื“ื•ืœ great ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur
14
ื›ื” properly ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ืืœ not ื™ืฉื lead astray ืœ/ื›ื ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ื›ื™ very widely โ€ฆ ืœื not ื™ื•ื›ืœ be able ืœ/ื”ืฆื™ืœ snatch away ืืช/ื›ื (obj)
15
ื•/ืืœ not ื™ื‘ื˜ื— figuratively ืืช/ื›ื (obj) ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ืืœ near ื™ื”ื•ื” LORD ืœ/ืืžืจ said ื”ืฆืœ snatch away ื™ืฆื™ืœ/ื ื• snatch away ื™ื”ื•ื” LORD ืœื not ืชื ืชืŸ put ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื”/ื–ืืช this ื‘/ื™ื“ hand ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur
16
ืืœ not ืชืฉืžืขื• hear intelliโ€ฆ ืืœ near ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›ื” properly ืืžืจ said ื”/ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur ืขืฉื• made ืืช/ื™ properly ื‘ืจื›ื” benediction ื•/ืฆืื• go out ืืœ/ื™ near ื•/ืื›ืœื• eat ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื’ืคื /ื• vine ื•/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืชืื ืช/ื• fig ื•/ืฉืชื• imbibe ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืžื™ waters ื‘ื•ืจ/ื• pit hole
17
ืขื“ as far as ื‘ื/ื™ go or come ื•/ืœืงื—ืชื™ take ืืช/ื›ื (obj) ืืœ near ืืจืฅ earth ื›/ืืจืฆ/ื›ื earth ืืจืฅ earth ื“ื’ืŸ properly ื•/ืชื™ืจื•ืฉ must or fresโ€ฆ ืืจืฅ earth ืœื—ื food ื•/ื›ืจืžื™ื garden or viโ€ฆ
18
ืคืŸ properly ื™ืกื™ืช properly ืืช/ื›ื (obj) ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ืœ/ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ื™ืฆื™ืœ/ื ื• snatch away ื”/ื”ืฆื™ืœื• snatch away ืืœื”ื™ God ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืช (obj) ืืจืฆ/ื• earth ืž/ื™ื“ hand ืžืœืš king ืืฉื•ืจ Ashshur
19
ืื™ื” where? ืืœื”ื™ God ื—ืžืช Chamath ื•/ืืจืคื“ Arpad ืื™ื” where? ืืœื”ื™ God ืกืคืจื•ื™ื Sepharvites ื•/ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ืฆื™ืœื• snatch away ืืช (obj) ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron ืž/ื™ื“/ื™ hand
20
ืžื™ who? ื‘/ื›ืœ properly ืืœื”ื™ God ื”/ืืจืฆื•ืช earth ื”/ืืœื” these or those ืืฉืจ who ื”ืฆื™ืœื• snatch away ืืช (obj) ืืจืฆ/ื earth ืž/ื™ื“/ื™ hand ื›ื™ very widely โ€ฆ ื™ืฆื™ืœ snatch away ื™ื”ื•ื” LORD ืืช (obj) ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืž/ื™ื“/ื™ hand
21
ื•/ื™ื—ืจื™ืฉื• scratch ื•/ืœื not ืขื ื• properly ืืช/ื• (obj) ื“ื‘ืจ word ื›ื™ very widely โ€ฆ ืžืฆื•ืช command ื”/ืžืœืš king ื”ื™ื he ืœ/ืืžืจ said ืœื not ืชืขื /ื”ื• properly
22
ื•/ื™ื‘ื go or come ืืœื™ืงื™ื Eljakim ื‘ืŸ son ื—ืœืงื™ื”ื• Chilhijah ืืฉืจ who ืขืœ above ื”/ื‘ื™ืช house ื•/ืฉื‘ื ื Shebna or Shโ€ฆ ื”/ืกื•ืคืจ properly ื•/ื™ื•ืื— Joach ื‘ืŸ son ืืกืฃ Asaph ื”/ืžื–ื›ื™ืจ properly ืืœ near ื—ื–ืงื™ื”ื• Chizkijah ืงืจื•ืขื™ rend ื‘ื’ื“ื™ื covering ื•/ื™ื’ื™ื“ื• properly ืœ/ื• ืืช (obj) ื“ื‘ืจื™ word ืจื‘ Rabshakeh ืฉืงื” Rabshakeh