Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืื was ื/ืืื day ืืื Achaz ืื son ืืืชื Jotham ืื son ืขืืืื Uzzijah ืืื king ืืืืื Jehudah ืขืื ascend ืจืฆืื Retsin ืืื king ืืจื Aram or Syria ื/ืคืงื Pekach ืื son ืจืืืืื Remaljah ืืื king ืืฉืจืื Jisrael ืืจืืฉืื Jerushalaim โฆ ื/ืืืืื battle ืขืื/ื above ื/ืื not ืืื be able ื/ืืืื feed on ืขืื/ื above
2
ื/ืืื properly ื/ืืืช house ืืื David ื/ืืืจ said ื ืื rest ืืจื Aram or Syria ืขื above ืืคืจืื Ephrajim ื/ืื ืข waver ืืื/ื heart ื/ืืื heart ืขื/ื people ื/ื ืืข waver ืขืฆื tree ืืขืจ copse of bushes ื/ืคื ื face ืจืื spirit
3
ื/ืืืืจ said ืืืื LORD ืื near ืืฉืขืืื Jeshajah ืฆื go out ื ื 'I pray' ื/ืงืจืืช encountering ืืื Achaz ืืชื thou and thee ื/ืฉืืจ Shear-Jashub ืืฉืื Shear-Jashub ืื /ื son ืื near ืงืฆื extremity ืชืขืืช channel ื/ืืจืื reservoir ื/ืขืืืื ื elevation ืื near ืืกืืช thoroughfare ืฉืื field ืืืืก trample
4
ื/ืืืจืช said ืืื/ื near ืืฉืืจ properly ื/ืืฉืงื repose ืื not ืชืืจื fear ื/ืืื/ื heart ืื not ืืจื soften ื/ืฉื ื two ืื ืืืช tail ื/ืืืืื poker ื/ืขืฉื ืื smoky ื/ืืื these or those ื/ืืจื burning anger ืืฃ properly ืจืฆืื Retsin ื/ืืจื Aram or Syria ื/ืื son ืจืืืืื Remaljah
5
ืืขื properly ืื very widely โฆ ืืขืฅ advise ืขืื/ื above ืืจื Aram or Syria ืจืขื bad or evil ืืคืจืื Ephrajim ื/ืื son ืจืืืืื Remaljah ื/ืืืจ said
6
ื ืขืื ascend ื/ืืืืื Jehudah ื/ื ืงืืฆ/ื ื be disgusteโฆ ื/ื ืืงืข/ื ื cleave ืืื/ื ื near ื/ื ืืืื reign ืืื king ื/ืชืื/ื midst ืืช (obj) ืื son ืืืื Tabeel
7
ืื properly ืืืจ said ืืื /ื Lord ืืืื {YHWH} ืื not ืชืงืื rise ื/ืื not ืชืืื was
8
ืื very widely โฆ ืจืืฉ head ืืจื Aram or Syria ืืืฉืง Damascus ื/ืจืืฉ head ืืืฉืง Damascus ืจืฆืื Retsin ื/ื/ืขืื in up to or โฆ ืฉืฉืื sixty ื/ืืืฉ five ืฉื ื year ืืืช concretely ืืคืจืื Ephrajim ื/ืขื people
9
ื/ืจืืฉ head ืืคืจืื Ephrajim ืฉืืจืื Shomeron ื/ืจืืฉ head ืฉืืจืื Shomeron ืื son ืจืืืืื Remaljah ืื used very wiโฆ ืื not ืชืืืื ื properly ืื very widely โฆ ืื not ืชืืื ื properly
10
ื/ืืืกืฃ add or augment ืืืื LORD ืืืจ perhaps propโฆ ืื near ืืื Achaz ื/ืืืจ said
11
ืฉืื inquire ื/ื ืืืช signal ื/ืขื adverb or prโฆ ืืืื LORD ืืืื/ื God ืืขืืง be deep ืฉืืื Hades or theโฆ ืื desire ืืืื soar ื/ืืขื/ื properly
12
ื/ืืืืจ said ืืื Achaz ืื not ืืฉืื inquire ื/ืื not ืื ืกื test ืืช (obj) ืืืื LORD
13
ื/ืืืืจ said ืฉืืขื hear intelliโฆ ื ื 'I pray' ืืืช house ืืื David ื/ืืขื little or few ื/ืื properly ืืืืืช tire ืื ืฉืื man as an inโฆ ืื very widely โฆ ืชืืื tire ืื properly ืืช (obj) ืืื/ื God
14
ื/ืื properly ืืชื put ืืื /ื Lord ืืื he ื/ืื ืืืช signal ืื ื lo! ื/ืขืืื lass ืืจื pregnant ื/ืืืืช bear young ืื son ื/ืงืจืืช called ืฉื/ื appellation ืขืื ื Immanuel ืื Immanuel
15
ืืืื curdled milkโฆ ื/ืืืฉ honey ืืืื eat ื/ืืขืช/ื know ืืืืก spurn ื/ืจืข bad or evil ื/ืืืืจ properly ื/ืืื good
16
ืื very widely โฆ ื/ืืจื properly ืืืข know ื/ื ืขืจ boy ืืืก spurn ื/ืจืข bad or evil ื/ืืืจ properly ื/ืืื good ืชืขืื loosen ื/ืืืื soil ืืฉืจ who ืืชื thou and thee ืงืฅ be disgusteโฆ ื/ืคื ื face ืฉื ื two ืืืื/ื king
17
ืืืื go or come ืืืื LORD ืขืื/ื above ื/ืขื above ืขื/ื people ื/ืขื above ืืืช house ืืื/ื father ืืืื day ืืฉืจ who ืื not ืืื go or come ื/ื/ืืื day ืกืืจ turn off ืืคืจืื Ephrajim ื/ืขื above ืืืืื Jehudah ืืช (obj) ืืื king ืืฉืืจ Ashshur
18
ื/ืืื was ื/ืืื day ื/ืืื he ืืฉืจืง properly ืืืื LORD ื/ืืืื fly ืืฉืจ who ื/ืงืฆื extremity ืืืจื channel ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ื/ืืืืจื bee ืืฉืจ who ื/ืืจืฅ earth ืืฉืืจ Ashshur
19
ื/ืืื go or come ื/ื ืื rest ืื/ื properly ื/ื ืืื stream ื/ืืชืืช desolation ื/ื/ื ืงืืงื cleft ื/ืกืืขืื craggy rock ื/ื/ืื properly ื/ื ืขืฆืืฆืื probably a bโฆ ื/ื/ืื properly ื/ื ืืืืื pasture
20
ื/ืืื day ื/ืืื he ืืืื properly ืืื /ื Lord ื/ืชืขืจ knife or razor ื/ืฉืืืจื hiring ื/ืขืืจื properly ื ืืจ stream ื/ืืื king ืืฉืืจ Ashshur ืืช (obj) ื/ืจืืฉ head ื/ืฉืขืจ hair ื/ืจืืืื foot ื/ืื properly ืืช (obj) ื/ืืงื beard ืชืกืคื properly
21
ื/ืืื was ื/ืืื day ื/ืืื he ืืืื live ืืืฉ man as an inโฆ ืขืืืช calf ืืงืจ beef cattle โฆ ื/ืฉืชื two ืฆืื collective nโฆ
22
ื/ืืื was ื/ืจื abundance ืขืฉืืช made ืืื milk ืืืื eat ืืืื curdled milkโฆ ืื very widely โฆ ืืืื curdled milkโฆ ื/ืืืฉ honey ืืืื eat ืื properly ื/ื ืืชืจ jut over or โฆ ื/ืงืจื properly ื/ืืจืฅ earth
23
ื/ืืื was ื/ืืื day ื/ืืื he ืืืื was ืื properly ืืงืื properly ืืฉืจ who ืืืื was ืฉื there then ืืืฃ hence ืืคื vine ื/ืืืฃ hence ืืกืฃ silver ื/ืฉืืืจ thorn ื/ื/ืฉืืช scrub or trash ืืืื was
24
ื/ืืฆืื arrow ื/ื/ืงืฉืช bow ืืืื go or come ืฉื/ื there then ืื very widely โฆ ืฉืืืจ thorn ื/ืฉืืช scrub or trash ืชืืื was ืื properly ื/ืืจืฅ earth
25
ื/ืื properly ื/ืืจืื mountain or โฆ ืืฉืจ who ื/ืืขืืจ hoe ืืขืืจื/ื arrange as aโฆ ืื not ืชืืื go or come ืฉื/ื there then ืืจืืช fear ืฉืืืจ thorn ื/ืฉืืช scrub or trash ื/ืืื was ื/ืืฉืื sending out ืฉืืจ bullock ื/ื/ืืจืืก abasement ืฉื member of a โฆ