Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Ἰάκωβος James θεοῦ God καὶ and κυρίου lord Ἰησοῦ Jesus/Joshua Χριστοῦ Christ δοῦλος slave ταῖς the/this/who δώδεκα twelve φυλαῖς tribe ταῖς the/this/who ἐν in/on/among τῇ the/this/who διασπορᾷ dispersion χαίρειν. rejoice
2
Πᾶσαν all χαρὰν joy ἡγήσασθε, govern ἀδελφοί brother μου, I/we ὅταν when πειρασμοῖς temptation/t… περιπέσητε fall upon ποικίλοις, various
3
γινώσκοντες know ὅτι that/since τὸ the/this/who δοκίμιον testing ὑμῶν you τῆς the/this/who πίστεως faith κατεργάζεται workout/produce ὑπομονήν· perseverance
4
ἡ the/this/who δὲ but/and ὑπομονὴ perseverance ἔργον work τέλειον perfect ἐχέτω, have/be ἵνα in order tha… ἦτε be τέλειοι perfect καὶ and ὁλόκληροι whole ἐν in/on/among μηδενὶ nothing λειπόμενοι. lack
5
εἰ if δέ but/and τις one ὑμῶν you λείπεται lack σοφίας, wisdom αἰτείτω ask παρὰ from with τοῦ the/this/who διδόντος give θεοῦ God πᾶσιν all ἁπλῶς without reserve καὶ and μὴ not ὀνειδίζοντος, revile καὶ and δοθήσεται give αὐτῷ. he/she/it/self
6
αἰτείτω ask δὲ but/and ἐν in/on/among πίστει faith μηδὲν nothing διακρινόμενος· judge/doubt ὁ the/this/who γὰρ for διακρινόμενος judge/doubt ἔοικεν resemble κλύδωνι waves θαλάσσης sea ἀνεμιζομένῳ be wind-blown καὶ and ῥιπιζομένῳ. toss about
7
μὴ not γὰρ for οἰέσθω suppose ὁ the/this/who ἄνθρωπος human ἐκεῖνος that ὅτι that/since λήμψεταί take τι one παρὰ from with τοῦ the/this/who κυρίου· lord
8
ἀνὴρ man δίψυχος double-minded ἀκατάστατος restless ἐν in/on/among πάσαις all ταῖς the/this/who ὁδοῖς road αὐτοῦ. he/she/it/self
9
καυχάσθω boast δὲ but/and ὁ the/this/who ἀδελφὸς brother ὁ the/this/who ταπεινὸς lowly ἐν in/on/among τῷ the/this/who ὕψει height αὐτοῦ, he/she/it/self
10
ὁ the/this/who δὲ but/and πλούσιος rich ἐν in/on/among τῇ the/this/who ταπεινώσει lowliness αὐτοῦ he/she/it/self ὅτι that/since ὡς which/how ἄνθος flower χόρτου grass παρελεύσεται. pass by
11
ἀνέτειλεν rise γὰρ for ὁ the/this/who ἥλιος sun σὺν with τῷ the/this/who καύσωνι heat καὶ and ἐξήρανεν dry τὸν the/this/who χόρτον grass καὶ and τὸ the/this/who ἄνθος flower αὐτοῦ he/she/it/self ἐξέπεσεν fall out καὶ and ἡ the/this/who εὐπρέπεια beauty τοῦ the/this/who προσώπου face αὐτοῦ he/she/it/self ἀπώλετο· destroy οὕτως thus καὶ and ὁ the/this/who πλούσιος rich ἐν in/on/among ταῖς the/this/who πορείαις journey αὐτοῦ he/she/it/self μαρανθήσεται. fade
12
μακάριος blessed ἀνὴρ man ὃς which ὑπομένει remain/endure πειρασμόν, temptation/t… ὅτι that/since δόκιμος tested γενόμενος be λήμψεται take τὸν the/this/who στέφανον crown τῆς the/this/who ζωῆς life ὃν which ἐπηγγείλατο profess ὁ the/this/who κύριος lord τοῖς the/this/who ἀγαπῶσιν love αὐτόν. he/she/it/self
13
Μηδεὶς nothing πειραζόμενος test/tempt λεγέτω speak ὅτι that/since ἀπὸ away from τοῦ the/this/who θεοῦ God πειράζομαι· test/tempt ὁ the/this/who γὰρ for θεὸς God ἀπείραστός untempted ἐστιν be κακῶν, evil/harm πειράζει test/tempt δὲ but/and