Related Passages

Jeremiah 28

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ื”ื™ was ื‘/ืฉื ื” year ื”/ื”ื™ื he ื‘/ืจืืฉื™ืช beginning ืžืžืœื›ืช dominion ืฆื“ืงื™ื” Tsidkijah ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื‘/ืฉื ืช year ื‘/ืฉื ื” year ื”/ืจื‘ืขื™ืช fourth ื‘/ื—ื“ืฉ new moon ื”/ื—ืžื™ืฉื™ fifth ืืžืจ said ืืœ/ื™ near ื—ื ื ื™ื” Chananjah ื‘ืŸ son ืขื–ื•ืจ Azzur ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืฉืจ who ืž/ื’ื‘ืขื•ืŸ Gibon ื‘/ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ืœ/ืขื™ื ื™ eye ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ื•/ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืœ/ืืžืจ said
2
ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ืืœื”ื™ God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืœ/ืืžืจ said ืฉื‘ืจืชื™ burst ืืช (obj) ืขืœ yoke ืžืœืš king ื‘ื‘ืœ Babel
3
ื‘/ืขื•ื“ properly ืฉื ืชื™ื year ื™ืžื™ื day ืื ื™ I ืžืฉื™ื‘ turn back tโ€ฆ ืืœ near ื”/ืžืงื•ื properly ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืืช (obj) ื›ืœ properly ื›ืœื™ something prโ€ฆ ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ืืฉืจ who ืœืงื— take ื ื‘ื•ื›ื“ื ืืฆืจ Nebukadnetstsar ืžืœืš king ื‘ื‘ืœ Babel ืžืŸ properly ื”/ืžืงื•ื properly ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื•/ื™ื‘ื™ื/ื go or come ื‘ื‘ืœ Babel
4
ื•/ืืช (obj) ื™ื›ื ื™ื” Jekonjah ื‘ืŸ son ื™ื”ื•ื™ืงื™ื Jehojakim ืžืœืš king ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ื’ืœื•ืช captivity ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ื”/ื‘ืื™ื go or come ื‘ื‘ืœ/ื” Babel ืื ื™ I ืžืฉื™ื‘ turn back tโ€ฆ ืืœ near ื”/ืžืงื•ื properly ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ื ืื oracle ื™ื”ื•ื” LORD ื›ื™ very widely โ€ฆ ืืฉื‘ืจ burst ืืช (obj) ืขืœ yoke ืžืœืš king ื‘ื‘ืœ Babel
5
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ืจืžื™ื” Jirmejah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืœ near ื—ื ื ื™ื” Chananjah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืœ/ืขื™ื ื™ eye ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ื•/ืœ/ืขื™ื ื™ eye ื›ืœ properly ื”/ืขื people ื”/ืขืžื“ื™ื stand ื‘/ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD
6
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ืจืžื™ื” Jirmejah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืžืŸ sure ื›ืŸ properly ื™ืขืฉื” made ื™ื”ื•ื” LORD ื™ืงื rise ื™ื”ื•ื” LORD ืืช (obj) ื“ื‘ืจื™/ืš word ืืฉืจ who ื ื‘ืืช prophesy ืœ/ื”ืฉื™ื‘ turn back tโ€ฆ ื›ืœื™ something prโ€ฆ ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ื›ืœ properly ื”/ื’ื•ืœื” exile ืž/ื‘ื‘ืœ Babel ืืœ near ื”/ืžืงื•ื properly ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ
7
ืืš particle of โ€ฆ ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื ื 'I pray' ื”/ื“ื‘ืจ word ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืืฉืจ who ืื ื›ื™ I ื“ื‘ืจ perhaps propโ€ฆ ื‘/ืื–ื ื™/ืš broadness. ื•/ื‘/ืื–ื ื™ broadness. ื›ืœ properly ื”/ืขื people
8
ื”/ื ื‘ื™ืื™ื prophet or โ€ฆ ืืฉืจ who ื”ื™ื• was ืœ/ืคื /ื™ face ื•/ืœ/ืคื ื™/ืš face ืžืŸ properly ื”/ืขื•ืœื properly ื•/ื™ื ื‘ืื• prophesy ืืœ near ืืจืฆื•ืช earth ืจื‘ื•ืช abundant ื•/ืขืœ above ืžืžืœื›ื•ืช dominion ื’ื“ืœื•ืช great ืœ/ืžืœื—ืžื” battle ื•/ืœ/ืจืขื” bad or evil ื•/ืœ/ื“ื‘ืจ pestilence
9
ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืฉืจ who ื™ื ื‘ื prophesy ืœ/ืฉืœื•ื safe ื‘/ื‘ื go or come ื“ื‘ืจ word ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื™ื•ื“ืข know ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืฉืจ who ืฉืœื—/ื• send away ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ืืžืช stability
10
ื•/ื™ืงื— take ื—ื ื ื™ื” Chananjah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืช (obj) ื”/ืžื•ื˜ื” pole ืž/ืขืœ above ืฆื•ืืจ back of the โ€ฆ ื™ืจืžื™ื” Jirmejah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื•/ื™ืฉื‘ืจ/ื”ื• burst
11
ื•/ื™ืืžืจ said ื—ื ื ื™ื” Chananjah ืœ/ืขื™ื ื™ eye ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืœ/ืืžืจ said ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ื›ื›ื” just so ืืฉื‘ืจ burst ืืช (obj) ืขืœ yoke ื ื‘ื›ื“ื ืืฆืจ Nebukadnetstsar ืžืœืš king ื‘ื‘ืœ Babel ื‘/ืขื•ื“ properly ืฉื ืชื™ื year ื™ืžื™ื day ืž/ืขืœ above ืฆื•ืืจ back of the โ€ฆ ื›ืœ properly ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ื•/ื™ืœืš walk ื™ืจืžื™ื” Jirmejah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืœ/ื“ืจื›/ื• road
12
ื•/ื™ื”ื™ was ื“ื‘ืจ word ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ื™ืจืžื™ื” Jirmejah ืื—ืจื™ properly ืฉื‘ื•ืจ burst ื—ื ื ื™ื” Chananjah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืช (obj) ื”/ืžื•ื˜ื” pole ืž/ืขืœ above ืฆื•ืืจ back of the โ€ฆ ื™ืจืžื™ื” Jirmejah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืœ/ืืžืจ said
13
ื”ืœื•ืš walk ื•/ืืžืจืช said ืืœ near ื—ื ื ื™ื” Chananjah ืœ/ืืžืจ said ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืžื•ื˜ืช pole ืขืฅ tree ืฉื‘ืจืช burst ื•/ืขืฉื™ืช made ืชื—ืชื™/ื”ืŸ bottom ืžื˜ื•ืช pole ื‘ืจื–ืœ iron
14
ื›ื™ very widely โ€ฆ ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืฆื‘ืื•ืช mass of persons ืืœื”ื™ God ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืขืœ yoke ื‘ืจื–ืœ iron ื ืชืชื™ put ืขืœ above ืฆื•ืืจ back of the โ€ฆ ื›ืœ properly ื”/ื’ื•ื™ื foreign nation ื”/ืืœื” these or those ืœ/ืขื‘ื“ work ืืช (obj) ื ื‘ื›ื“ื ืืฆืจ Nebukadnetstsar ืžืœืš king ื‘ื‘ืœ Babel ื•/ืขื‘ื“/ื”ื• work ื•/ื’ื properly ืืช (obj) ื—ื™ืช alive ื”/ืฉื“ื” field ื ืชืชื™ put ืœ/ื•
15
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ืจืžื™ื” Jirmejah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืืœ near ื—ื ื ื™ื” Chananjah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื ื 'I pray' ื—ื ื ื™ื” Chananjah ืœื not ืฉืœื—/ืš send away ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืืชื” thou and thee ื”ื‘ื˜ื—ืช figuratively ืืช (obj) ื”/ืขื people ื”/ื–ื” masculine deโ€ฆ ืขืœ above ืฉืงืจ untruth
16
ืœ/ื›ืŸ properly ื›ื” properly ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ื”ื /ื ื™ lo! ืžืฉืœื—/ืš send away ืž/ืขืœ above ืคื ื™ face ื”/ืื“ืžื” soil ื”/ืฉื ื” year ืืชื” thou and thee ืžืช die ื›ื™ very widely โ€ฆ ืกืจื” apostasy ื“ื‘ืจืช perhaps propโ€ฆ ืืœ near ื™ื”ื•ื” LORD
17
ื•/ื™ืžืช die ื—ื ื ื™ื” Chananjah ื”/ื ื‘ื™ื prophet or โ€ฆ ื‘/ืฉื ื” year ื”/ื”ื™ื he ื‘/ื—ื“ืฉ new moon ื”/ืฉื‘ื™ืขื™ seventh