Related Passages

Jeremiah 41

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ื”ื™ was ื‘/ื—ื“ืฉ new moon ื”/ืฉื‘ื™ืขื™ seventh ื‘ื go or come ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื” Nethanjah ื‘ืŸ son ืืœื™ืฉืžืข Elishama ืž/ื–ืจืข seed ื”/ืžืœื•ื›ื” something ruled ื•/ืจื‘ื™ abundant ื”/ืžืœืš king ื•/ืขืฉืจื” ten ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ืืช/ื• properly ืืœ near ื’ื“ืœื™ื”ื• Gedaljah ื‘ืŸ son ืื—ื™ืงื Achikam ื”/ืžืฆืคืช/ื” Mitspah ื•/ื™ืื›ืœื• eat ืฉื there then ืœื—ื food ื™ื—ื“ื• properly ื‘/ืžืฆืคื” Mitspah
2
ื•/ื™ืงื rise ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื” Nethanjah ื•/ืขืฉืจืช ten ื”/ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ืืฉืจ who ื”ื™ื• was ืืช/ื• properly ื•/ื™ื›ื• strike ืืช (obj) ื’ื“ืœื™ื”ื• Gedaljah ื‘ืŸ son ืื—ื™ืงื Achikam ื‘ืŸ son ืฉืคืŸ species of rโ€ฆ ื‘/ื—ืจื‘ drought ื•/ื™ืžืช die ืืช/ื• (obj) ืืฉืจ who ื”ืคืงื™ื“ visit ืžืœืš king ื‘ื‘ืœ Babel ื‘/ืืจืฅ earth
3
ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ื”/ื™ื”ื•ื“ื™ื Jehudite ืืฉืจ who ื”ื™ื• was ืืช/ื• properly ืืช properly ื’ื“ืœื™ื”ื• Gedaljah ื‘/ืžืฆืคื” Mitspah ื•/ืืช (obj) ื”/ื›ืฉื“ื™ื Kasdite ืืฉืจ who ื ืžืฆืื• properly ืฉื there then ืืช (obj) ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื”/ืžืœื—ืžื” battle ื”ื›ื” strike ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael
4
ื•/ื™ื”ื™ was ื‘/ื™ื•ื day ื”/ืฉื ื™ properly ืœ/ื”ืžื™ืช die ืืช (obj) ื’ื“ืœื™ื”ื• Gedaljah ื•/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืœื not ื™ื“ืข know
5
ื•/ื™ื‘ืื• go or come ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ืž/ืฉื›ื Shekem ืž/ืฉืœื• Shiloh ื•/ืž/ืฉืžืจื•ืŸ Shomeron ืฉืžื ื™ื eighty ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืžื’ืœื—ื™ properly ื–ืงืŸ beard ื•/ืงืจืขื™ rend ื‘ื’ื“ื™ื covering ื•/ืžืชื’ื“ื“ื™ื crowd ื•/ืžื ื—ื” donation ื•/ืœื‘ื•ื ื” frankincense ื‘/ื™ื“/ื hand ืœ/ื”ื‘ื™ื go or come ื‘ื™ืช house ื™ื”ื•ื” LORD
6
ื•/ื™ืฆื go out ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื” Nethanjah ืœ/ืงืจืืช/ื encountering ืžืŸ properly ื”/ืžืฆืคื” Mitspah ื”ืœืš walk ื”ืœืš walk ื•/ื‘ื›ื” weep ื•/ื™ื”ื™ was ื›/ืคื’ืฉ come in contโ€ฆ ืืช/ื (obj) ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื”ื near ื‘ืื• go or come ืืœ near ื’ื“ืœื™ื”ื• Gedaljah ื‘ืŸ son ืื—ื™ืงื Achikam
7
ื•/ื™ื”ื™ was ื›/ื‘ื•ื/ื go or come ืืœ near ืชื•ืš midst ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ื•/ื™ืฉื—ื˜/ื slaughter ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื” Nethanjah ืืœ near ืชื•ืš midst ื”/ื‘ื•ืจ pit hole ื”ื•ื he ื•/ื”/ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ืืฉืจ who ืืช/ื• properly
8
ื•/ืขืฉืจื” ten ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ื ืžืฆืื• properly ื‘/ื ื•/ื™ืืžืจื• said ืืœ near ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ืืœ not ืชืžืช/ื ื• die ื›ื™ very widely โ€ฆ ื™ืฉ there is or are ืœ/ื ื• ืžื˜ืžื ื™ื secret storeโ€ฆ ื‘/ืฉื“ื” field ื—ื˜ื™ื wheat ื•/ืฉืขืจื™ื barley ื•/ืฉืžืŸ grease ื•/ื“ื‘ืฉ honey ื•/ื™ื—ื“ืœ properly ื•/ืœื not ื”ืžื™ืช/ื die ื‘/ืชื•ืš midst ืื—ื™/ื”ื brother (useโ€ฆ
9
ื•/ื”/ื‘ื•ืจ pit hole ืืฉืจ who ื”ืฉืœื™ืš throw out ืฉื there then ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ืืช (obj) ื›ืœ properly ืคื’ืจื™ carcase ื”/ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ืืฉืจ who ื”ื›ื” strike ื‘/ื™ื“ hand ื’ื“ืœื™ื”ื• Gedaljah ื”ื•ื he ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื”/ืžืœืš king ืืกื Asa ืž/ืคื ื™ face ื‘ืขืฉื Basha ืžืœืš king ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืืช/ื• (obj) ืžืœื fill or be โ€ฆ ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื”ื• Nethanjah ื—ืœืœื™ื pierced
10
ื•/ื™ืฉื‘ transport inโ€ฆ ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ืืช (obj) ื›ืœ properly ืฉืืจื™ืช remainder orโ€ฆ ื”/ืขื people ืืฉืจ who ื‘/ืžืฆืคื” Mitspah ืืช (obj) ื‘ื ื•ืช daughter ื”/ืžืœืš king ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ื”/ืขื people ื”/ื ืฉืืจื™ื properly ื‘/ืžืฆืคื” Mitspah ืืฉืจ who ื”ืคืงื™ื“ visit ื ื‘ื•ื–ืจืื“ืŸ Nebuzaradan ืจื‘ abundant ื˜ื‘ื—ื™ื properly ืืช (obj) ื’ื“ืœื™ื”ื• Gedaljah ื‘ืŸ son ืื—ื™ืงื Achikam ื•/ื™ืฉื‘/ื transport inโ€ฆ ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื” Nethanjah ื•/ื™ืœืš walk ืœ/ืขื‘ืจ cross over ืืœ near ื‘ื ื™ son ืขืžื•ืŸ Ammon
11
ื•/ื™ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื™ื•ื—ื ืŸ Jochanan ื‘ืŸ son ืงืจื— Kareach ื•/ื›ืœ properly ืฉืจื™ head person ื”/ื—ื™ืœื™ื probably a fโ€ฆ ืืฉืจ who ืืช/ื• properly ืืช (obj) ื›ืœ properly ื”/ืจืขื” bad or evil ืืฉืจ who ืขืฉื” made ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื” Nethanjah
12
ื•/ื™ืงื—ื• take ืืช (obj) ื›ืœ properly ื”/ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ื•/ื™ืœื›ื• walk ืœ/ื”ืœื—ื feed on ืขื adverb or prโ€ฆ ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื” Nethanjah ื•/ื™ืžืฆืื• properly ืืช/ื• (obj) ืืœ near ืžื™ื waters ืจื‘ื™ื abundant ืืฉืจ who ื‘/ื’ื‘ืขื•ืŸ Gibon
13
ื•/ื™ื”ื™ was ื›/ืจืื•ืช saw ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืืฉืจ who ืืช properly ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ืืช (obj) ื™ื•ื—ื ืŸ Jochanan ื‘ืŸ son ืงืจื— Kareach ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ืฉืจื™ head person ื”/ื—ื™ืœื™ื probably a fโ€ฆ ืืฉืจ who ืืช/ื• properly ื•/ื™ืฉืžื—ื• probably to โ€ฆ
14
ื•/ื™ืกื‘ื• revolve ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืืฉืจ who ืฉื‘ื” transport inโ€ฆ ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ืžืŸ properly ื”/ืžืฆืคื” Mitspah ื•/ื™ืฉื‘ื• turn back tโ€ฆ ื•/ื™ืœื›ื• walk ืืœ near ื™ื•ื—ื ืŸ Jochanan ื‘ืŸ son ืงืจื— Kareach
15
ื•/ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื” Nethanjah ื ืžืœื˜ properly ื‘/ืฉืžื ื” cardinal number ืื ืฉื™ื man as an inโ€ฆ ืž/ืคื ื™ face ื™ื•ื—ื ืŸ Jochanan ื•/ื™ืœืš walk ืืœ near ื‘ื ื™ son ืขืžื•ืŸ Ammon
16
ื•/ื™ืงื— take ื™ื•ื—ื ืŸ Jochanan ื‘ืŸ son ืงืจื— Kareach ื•/ื›ืœ properly ืฉืจื™ head person ื”/ื—ื™ืœื™ื probably a fโ€ฆ ืืฉืจ who ืืช/ื• properly ืืช (obj) ื›ืœ properly ืฉืืจื™ืช remainder orโ€ฆ ื”/ืขื people ืืฉืจ who ื”ืฉื™ื‘ turn back tโ€ฆ ืž/ืืช properly ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื” Nethanjah ืžืŸ properly ื”/ืžืฆืคื” Mitspah ืื—ืจ properly ื”ื›ื” strike ืืช (obj) ื’ื“ืœื™ื” Gedaljah ื‘ืŸ son ืื—ื™ืงื Achikam ื’ื‘ืจื™ื properly ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื”/ืžืœื—ืžื” battle ื•/ื ืฉื™ื woman ื•/ื˜ืฃ family ื•/ืกืจืกื™ื eunuch ืืฉืจ who ื”ืฉื™ื‘ turn back tโ€ฆ ืž/ื’ื‘ืขื•ืŸ Gibon
17
ื•/ื™ืœื›ื• walk ื•/ื™ืฉื‘ื• properly ื‘/ื’ืจื•ืช residence ื›ืžื•/ื”ื Kimham ื›ืžื”ื Kimham ืืฉืจ who ืืฆืœ side ื‘ื™ืช Beth-Lechem ืœื—ื Beth-Lechem ืœ/ืœื›ืช walk ืœ/ื‘ื•ื go or come ืžืฆืจื™ื Mitsrajim
18
ืž/ืคื ื™ face ื”/ื›ืฉื“ื™ื Kasdite ื›ื™ very widely โ€ฆ ื™ืจืื• fear ืž/ืคื ื™/ื”ื face ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ื›ื” strike ื™ืฉืžืขืืœ Jishmael ื‘ืŸ son ื ืชื ื™ื” Nethanjah ืืช (obj) ื’ื“ืœื™ื”ื• Gedaljah ื‘ืŸ son ืื—ื™ืงื Achikam ืืฉืจ who ื”ืคืงื™ื“ visit ืžืœืš king ื‘ื‘ืœ Babel ื‘/ืืจืฅ earth