Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืื was ื/ืืืืช end ืืจืืืื Jirmejah ื/ืืืจ perhaps propโฆ ืื near ืื properly ื/ืขื people ืืช (obj) ืื properly ืืืจื word ืืืื LORD ืืืื/ืื God ืืฉืจ who ืฉืื/ื send away ืืืื LORD ืืืื/ืื God ืืื/ืื near ืืช (obj) ืื properly ื/ืืืจืื word ื/ืืื these or those
2
ื/ืืืืจ said ืขืืจืื Azarjah ืื son ืืืฉืขืื Hoshajah ื/ืืืื ื Jochanan ืื son ืงืจื Kareach ื/ืื properly ื/ืื ืฉืื man as an inโฆ ื/ืืืื arrogant ืืืจืื said ืื near ืืจืืืื Jirmejah ืฉืงืจ untruth ืืชื thou and thee ืืืืจ perhaps propโฆ ืื not ืฉืื/ื send away ืืืื LORD ืืืื/ื ื God ื/ืืืจ said ืื not ืชืืื go or come ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืืืจ properly ืฉื there then
3
ืื very widely โฆ ืืจืื Baruk ืื son ื ืจืื Nerijah ืืกืืช properly ืืช/ื (obj) ื/ื ื ืืืขื properly ืชืช put ืืช/ื ื (obj) ื/ืื hand ื/ืืฉืืื Kasdite ื/ืืืืช die ืืช/ื ื (obj) ื/ื/ืืืืืช denude ืืช/ื ื (obj) ืืื Babel
4
ื/ืื not ืฉืืข hear intelliโฆ ืืืื ื Jochanan ืื son ืงืจื Kareach ื/ืื properly ืฉืจื head person ื/ืืืืื probably a fโฆ ื/ืื properly ื/ืขื people ื/ืงืื voice or sound ืืืื LORD ื/ืฉืืช properly ื/ืืจืฅ earth ืืืืื Jehudah
5
ื/ืืงื take ืืืื ื Jochanan ืื son ืงืจื Kareach ื/ืื properly ืฉืจื head person ื/ืืืืื probably a fโฆ ืืช (obj) ืื properly ืฉืืจืืช remainder orโฆ ืืืืื Jehudah ืืฉืจ who ืฉืื turn back tโฆ ื/ืื properly ื/ืืืื foreign nation ืืฉืจ who ื ืืื push off ืฉื there then ื/ืืืจ properly ื/ืืจืฅ earth ืืืืื Jehudah
6
ืืช (obj) ื/ืืืจืื properly ื/ืืช (obj) ื/ื ืฉืื woman ื/ืืช (obj) ื/ืืฃ family ื/ืืช (obj) ืื ืืช daughter ื/ืืื king ื/ืืช (obj) ืื properly ื/ื ืคืฉ properly ืืฉืจ who ืื ืื deposit ื ืืืืจืืื Nebuzaradan ืจื abundant ืืืืื properly ืืช properly ืืืืืื Gedaljah ืื son ืืืืงื Achikam ืื son ืฉืคื species of rโฆ ื/ืืช (obj) ืืจืืืื Jirmejah ื/ื ืืื prophet or โฆ ื/ืืช (obj) ืืจืื Baruk ืื son ื ืจืืื Nerijah
7
ื/ืืืื go or come ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim ืื very widely โฆ ืื not ืฉืืขื hear intelliโฆ ื/ืงืื voice or sound ืืืื LORD ื/ืืืื go or come ืขื as far as ืชืืคื ืืก Tachpanches
8
ื/ืืื was ืืืจ word ืืืื LORD ืื near ืืจืืืื Jirmejah ื/ืชืืคื ืืก Tachpanches ื/ืืืจ said
9
ืงื take ื/ืื/ื hand ืืื ืื stone ืืืืืช great ื/ืืื ืช/ื hide ื/ืืื cement ื/ืืืื brickkiln ืืฉืจ who ื/ืคืชื opening ืืืช house ืคืจืขื Paroh ื/ืชืืคื ืืก Tachpanches ื/ืขืื ื eye ืื ืฉืื man as an inโฆ ืืืืืื Jehudite
10
ื/ืืืจืช said ืืื/ืื near ืื properly ืืืจ said ืืืื LORD ืฆืืืืช mass of persons ืืืื God ืืฉืจืื Jisrael ืื /ื ื lo! ืฉืื send away ื/ืืงืืชื take ืืช (obj) ื ืืืืืจืืฆืจ Nebukadnetstsar ืืื king ืืื Babel ืขืื/ื servant ื/ืฉืืชื put (used inโฆ ืืกื/ื properly ื/ืืขื properly ื/ืืื ืื stone ื/ืืื these or those ืืฉืจ who ืืื ืชื hide ื/ื ืื stretch or sโฆ ืืช (obj) ืฉืคืจืืจ/ื splendid ืฉืคืจืืจ/ื splendid ืขืื/ืื above
11
ื/ืื/ื go or come ื/ืื go or come ื/ืืื strike ืืช (obj) ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim ืืฉืจ who ื/ืืืช death ื/ืืืช death ื/ืืฉืจ who ื/ืฉืื exiled ื/ืฉืื exiled ื/ืืฉืจ who ื/ืืจื drought ื/ืืจื drought
12
ื/ืืฆืชื burn or set โฆ ืืฉ fire ื/ืืชื house ืืืื God ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืฉืจืค/ื be on fire ื/ืฉื/ื transport inโฆ ื/ืขืื wrap ืืช (obj) ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืืฉืจ who ืืขืื wrap ื/ืจืขื tend a flock ืืช (obj) ืืื/ื covering ื/ืืฆื go out ื/ืฉื there then ื/ืฉืืื safe
13
ื/ืฉืืจ burst ืืช (obj) ืืฆืืืช something stโฆ ืืืช Beth-Shemesh ืฉืืฉ Beth-Shemesh ืืฉืจ who ื/ืืจืฅ earth ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืืช (obj) ืืชื house ืืืื God ืืฆืจืื Mitsrajim ืืฉืจืฃ be on fire ื/ืืฉ fire