Related Passages

John 6

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Μετὰ with/after ταῦτα this/he/she/it ἀπῆλθεν go away the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua πέραν other side τῆς the/this/who θαλάσσης sea τῆς the/this/who Γαλιλαίας Galilee τῆς the/this/who Τιβεριάδος. Tiberias
2
καὶ and ἠκολούθει follow αὐτῷ he/she/it/self ὄχλος crowd πολύς, much ὅτι that/since ἐθεώρουν see/experience αὐτοῦ he/she/it/self τὰ the/this/who σημεῖα sign which ἐποίει do/make ἐπὶ upon/to/against τῶν the/this/who ἀσθενούντων. be weak
3
ἀνῆλθεν go up δὲ but/and εἰς toward τὸ the/this/who ὄρος mountain the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua καὶ and ἐκεῖ there ἐκάθητο sit μετὰ with/after τῶν the/this/who μαθητῶν disciple αὐτοῦ. he/she/it/self
4
ἦν be δὲ but/and ἐγγὺς near τὸ the/this/who πάσχα Passover the/this/who ἑορτὴ festival τῶν the/this/who Ἰουδαίων. Jewish
5
Ἐπάρας lift up οὖν therefore/then τοὺς the/this/who ὀφθαλμοὺς eye the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua καὶ and θεασάμενος look at ὅτι that/since πολὺς much ὄχλος crowd ἔρχεται come/go πρὸς to/with αὐτὸν he/she/it/self λέγει speak πρὸς to/with τὸν the/this/who Φίλιππον· Philip πόθεν whence/how ἀγοράσωμεν buy ἄρτους, bread ἵνα in order tha… φάγωσιν eat οὗτοι; this/he/she/it
6
τοῦτο this/he/she/it δὲ but/and ἔλεγεν speak πειράζων test/tempt αὐτόν· he/she/it/self αὐτὸς he/she/it/self γὰρ for ᾔδει perceive τί which? ἔμελλεν ensue ποιεῖν. do/make
7
ἀπεκρίθη answer αὐτῷ he/she/it/self Φίλιππος· Philip διακοσίων two hundred δηναρίων denarius ἄρτοι bread οὐκ no ἀρκοῦσιν be sufficient αὐτοῖς he/she/it/self ἵνα in order tha… ἕκαστος each αὐτῶν he/she/it/self βραχύ little τι one λάβῃ. take
8
Λέγει speak αὐτῷ he/she/it/self εἷς one ἐκ out from τῶν the/this/who μαθητῶν disciple αὐτοῦ, he/she/it/self Ἀνδρέας Andrew the/this/who ἀδελφὸς brother Σίμωνος Simon Πέτρου· Peter
9
ἔστιν be παιδάριον boy ἓν one ὧδε here ὃς which ἔχει have/be πέντε five ἄρτους bread κριθίνους barley καὶ and δύο two ὀψάρια· fish ἀλλὰ but ταῦτα this/he/she/it τί which? ἐστιν be εἰς toward τοσούτους; so great
10
εἶπεν say δὲ but/and the/this/who Ἰησοῦς· Jesus/Joshua ποιήσατε do/make τοὺς the/this/who ἀνθρώπους human ἀναπεσεῖν. recline ἦν be δὲ but/and χόρτος grass πολὺς much ἐν in/on/among τῷ the/this/who τόπῳ. place ἀνέπεσαν recline οὖν therefore/then οἱ the/this/who ἄνδρες man τὸν the/this/who ἀριθμὸν number ὡς which/how πεντακισχίλιοι. five thousand
11
ἔλαβεν take οὖν therefore/then τοὺς the/this/who ἄρτους bread the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua καὶ and εὐχαριστήσας thank διέδωκεν distribute τοῖς the/this/who μαθηταῖς disciple οἱ the/this/who δὲ but/and μαθηταὶ disciple τοῖς the/this/who ἀνακειμένοις, recline ὁμοίως similarly καὶ and ἐκ out from τῶν the/this/who ὀψαρίων fish ὅσον just as/how … ἤθελον. will/desire
12
ὡς which/how δὲ but/and ἐνεπλήσθησαν fill up λέγει speak τοῖς the/this/who μαθηταῖς disciple αὐτοῦ· he/she/it/self συναγάγετε assemble τὰ the/this/who περισσεύσαντα abound/exceed κλάσματα fragment ἵνα in order tha… μή not τι one ἀπόληται. destroy
13
συνήγαγον assemble οὖν therefore/then καὶ and ἐγέμισαν fill δώδεκα twelve κοφίνους basket κλασμάτων fragment ἐκ out from τῶν the/this/who πέντε five ἄρτων bread τῶν the/this/who κριθίνων barley which ἐπερίσσευσαν abound/exceed τοῖς the/this/who βεβρωκόσιν. eat
14
Οἱ the/this/who οὖν therefore/then ἄνθρωποι human ἰδόντες perceive which ἐποίησεν do/make σημεῖον sign the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua ἔλεγον speak ὅτι that/since οὗτός this/he/she/it ἐστιν be ἀληθῶς truly the/this/who προφήτης prophet the/this/who ἐρχόμενος come/go εἰς toward τὸν the/this/who κόσμον. world
15
Ἰησοῦς Jesus/Joshua οὖν therefore/then γνοὺς know ὅτι that/since μέλλουσιν ensue ἔρχεσθαι come/go καὶ and ἁρπάζειν seize αὐτὸν he/she/it/self ἵνα in order tha… ποιήσωσιν do/make αὐτὸν he/she/it/self βασιλέα king ἀνεχώρησεν leave πάλιν again εἰς toward τὸ the/this/who ὄρος mountain αὐτὸς he/she/it/self μόνος. alone
16
Ὡς which/how δὲ but/and ὀψία evening ἐγένετο, be κατέβησαν come/go down οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ he/she/it/self ἐπὶ upon/to/against τὴν the/this/who θάλασσαν, sea
17
καὶ and ἐμβάντες get into εἰς toward τὸ the/this/who πλοῖον boat ἤρχοντο come/go πέραν other side τῆς the/this/who θαλάσσης sea εἰς toward Καφαρναούμ. Capernaum καὶ and σκοτία darkness ἤδη already ἐγεγόνει, be καὶ and οὔπω not yet ἐληλύθει come/go πρὸς to/with αὐτοὺς he/she/it/self the/this/who Ἰησοῦς, Jesus/Joshua
18
the/this/who τε and/both θάλασσα sea ἀνέμου wind μεγάλου great πνέοντος blow διεγείρετο. arouse
19
ἐληλακότες drive οὖν therefore/then ὡς which/how σταδίους stadium εἴκοσι twenty πέντε five or/than τριάκοντα, thirty θεωροῦσιν see/experience τὸν the/this/who Ἰησοῦν Jesus/Joshua περιπατοῦντα walk ἐπὶ upon/to/against τῆς the/this/who θαλάσσης sea καὶ and ἐγγὺς near τοῦ the/this/who πλοίου boat γινόμενον, be καὶ and ἐφοβήθησαν. fear
20
the/this/who δὲ but/and λέγει speak αὐτοῖς· he/she/it/self ἐγώ I/we εἰμι, be μὴ not φοβεῖσθε. fear
21
ἤθελον will/desire οὖν therefore/then λαβεῖν take αὐτὸν he/she/it/self εἰς toward τὸ the/this/who πλοῖον, boat καὶ and εὐθέως immediately ἐγένετο be τὸ the/this/who πλοῖον boat ἐπὶ upon/to/against τῆς the/this/who γῆς earth εἰς toward ἣν which ὑπῆγον. go
22
Τῇ the/this/who ἐπαύριον next day the/this/who ὄχλος crowd the/this/who ἑστηκὼς stand πέραν other side τῆς the/this/who θαλάσσης sea εἶδον perceive ὅτι that/since πλοιάριον small boat ἄλλο another οὐκ no ἦν be ἐκεῖ there εἰ if μὴ not ἓν one ἐκεῖνο that εἰς toward which ἐνέβησαν get into οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ, he/she/it/self καὶ and ὅτι that/since οὐ no συνεισῆλθεν enter with τοῖς the/this/who μαθηταῖς disciple αὐτοῦ he/she/it/self the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua εἰς toward τὸ the/this/who πλοῖον boat ἀλλὰ but μόνοι alone οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ he/she/it/self ἀπῆλθον· go away
23
ἄλλα another δὲ but/and ἦλθεν come/go πλοιάρια small boat ἐκ out from Τιβεριάδος Tiberias ἐγγὺς near τοῦ the/this/who τόπου place ὅπου where ἔφαγον eat τὸν the/this/who ἄρτον bread εὐχαριστήσαντος thank τοῦ the/this/who κυρίου. lord
24
ὅτε when οὖν therefore/then εἶδεν perceive the/this/who ὄχλος crowd ὅτι that/since Ἰησοῦς Jesus/Joshua οὐκ no ἔστιν be ἐκεῖ there οὐδὲ and not οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ, he/she/it/self ἐνέβησαν get into καὶ and αὐτοὶ he/she/it/self εἰς toward τὰ the/this/who πλοιάρια small boat καὶ and ἦλθον come/go εἰς toward Καφαρναοὺμ Capernaum ζητοῦντες seek τὸν the/this/who Ἰησοῦν, Jesus/Joshua
25
καὶ and εὑρόντες find/meet αὐτὸν he/she/it/self πέραν other side τῆς the/this/who θαλάσσης sea εἶπον say αὐτῷ· he/she/it/self ῥαββί, Rabbi πότε when? ὧδε here γέγονας; be
26
Ἀπεκρίθη answer αὐτοῖς he/she/it/self the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua καὶ and εἶπεν· say ἀμὴν amen ἀμὴν amen λέγω speak ὑμῖν· you ζητεῖτέ seek με I/we οὐχ no ὅτι that/since εἴδετε perceive σημεῖα, sign ἀλλ᾽ but ὅτι that/since ἐφάγετε eat ἐκ out from τῶν the/this/who ἄρτων bread καὶ and ἐχορτάσθητε. feed
27
ἐργάζεσθε work μὴ not τὴν the/this/who βρῶσιν eating τὴν the/this/who ἀπολλυμένην destroy ἀλλὰ but τὴν the/this/who βρῶσιν eating τὴν the/this/who μένουσαν stay εἰς toward ζωὴν life αἰώνιον eternal ἣν which the/this/who υἱὸς son τοῦ the/this/who ἀνθρώπου human ὑμῖν you δώσει· give τοῦτον this/he/she/it γὰρ for the/this/who πατὴρ father ἐσφράγισεν seal the/this/who θεός. God
28
εἶπον say οὖν therefore/then πρὸς to/with αὐτόν· he/she/it/self τί which? ποιῶμεν do/make ἵνα in order tha… ἐργαζώμεθα work τὰ the/this/who ἔργα work τοῦ the/this/who θεοῦ; God
29
Ἀπεκρίθη answer the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua καὶ and εἶπεν say αὐτοῖς· he/she/it/self τοῦτό this/he/she/it ἐστιν be τὸ the/this/who ἔργον work τοῦ the/this/who θεοῦ God ἵνα in order tha… πιστεύητε trust εἰς toward ὃν which ἀπέστειλεν send ἐκεῖνος. that
30
Εἶπον say οὖν therefore/then αὐτῷ· he/she/it/self τί which? οὖν therefore/then ποιεῖς do/make σὺ you σημεῖον sign ἵνα in order tha… ἴδωμεν perceive καὶ and πιστεύσωμέν trust σοι; you τί which? ἐργάζῃ; work
31
οἱ the/this/who πατέρες father ἡμῶν I/we τὸ the/this/who μάννα manna ἔφαγον eat ἐν in/on/among τῇ the/this/who ἐρήμῳ deserted καθώς as/just as ἐστιν be γεγραμμένον· write ἄρτον bread ἐκ out from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ heaven ἔδωκεν give αὐτοῖς he/she/it/self φαγεῖν. eat
32
Εἶπεν say οὖν therefore/then αὐτοῖς he/she/it/self the/this/who Ἰησοῦς· Jesus/Joshua ἀμὴν amen ἀμὴν amen λέγω speak ὑμῖν· you οὐ no Μωϋσῆς Moses δέδωκεν give ὑμῖν you τὸν the/this/who ἄρτον bread ἐκ out from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ, heaven ἀλλ᾽ but the/this/who πατήρ father μου I/we δίδωσιν give ὑμῖν you τὸν the/this/who ἄρτον bread ἐκ out from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ heaven τὸν the/this/who ἀληθινόν. true
33
the/this/who γὰρ for ἄρτος bread τοῦ the/this/who θεοῦ God ἐστιν be the/this/who καταβαίνων come/go down ἐκ out from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ heaven καὶ and ζωὴν life διδοὺς give τῷ the/this/who κόσμῳ. world
34
εἶπον say οὖν therefore/then πρὸς to/with αὐτόν· he/she/it/self κύριε, lord πάντοτε always δὸς give ἡμῖν I/we τὸν the/this/who ἄρτον bread τοῦτον. this/he/she/it
35
Εἶπεν say δὲ but/and αὐτοῖς he/she/it/self the/this/who Ἰησοῦς· Jesus/Joshua ἐγώ I/we εἰμι be the/this/who ἄρτος bread τῆς the/this/who ζωῆς· life the/this/who ἐρχόμενος come/go πρὸς to/with ἐμὲ I/we οὐ no μὴ not πεινάσῃ, hunger καὶ and the/this/who πιστεύων trust εἰς toward ἐμὲ I/we οὐ no μὴ not διψήσει thirst πώποτε. ever
36
ἀλλ᾽ but εἶπον say ὑμῖν you ὅτι that/since καὶ and ἑωράκατέ see με I/we καὶ and οὐ no πιστεύετε. trust
37
πᾶν all which δίδωσίν give μοι I/we the/this/who πατὴρ father πρὸς to/with ἐμὲ I/we ἥξει, come/be present καὶ and τὸν the/this/who ἐρχόμενον come/go πρὸς to/with ἐμὲ I/we οὐ no μὴ not ἐκβάλω expel ἔξω, out/outside
38
ὅτι that/since καταβέβηκα come/go down ἀπὸ away from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ heaven οὐχ no ἵνα in order tha… ποιῶ do/make τὸ the/this/who θέλημα will/desire τὸ the/this/who ἐμὸν my ἀλλὰ but τὸ the/this/who θέλημα will/desire τοῦ the/this/who πέμψαντός send με. I/we
39
τοῦτο this/he/she/it δέ but/and ἐστιν be τὸ the/this/who θέλημα will/desire τοῦ the/this/who πέμψαντός send με I/we πατρός, father ἵνα in order tha… πᾶν all which δέδωκέν give μοι I/we μὴ not ἀπολέσω destroy ἐξ out from αὐτοῦ, he/she/it/self ἀλλ᾽ but ἀναστήσω arise αὐτὸ he/she/it/self ἐν in/on/among τῇ the/this/who ἐσχάτῃ last/least ἡμέρᾳ. day
40
τοῦτο this/he/she/it γάρ for ἐστιν be τὸ the/this/who θέλημα will/desire τοῦ the/this/who πατρός father μου, I/we ἵνα in order tha… πᾶς all the/this/who θεωρῶν see/experience τὸν the/this/who υἱὸν son καὶ and πιστεύων trust εἰς toward αὐτὸν he/she/it/self ἔχῃ have/be ζωὴν life αἰώνιον, eternal καὶ and ἀναστήσω arise αὐτὸν he/she/it/self ἐγὼ I/we τῇ the/this/who ἐσχάτῃ last/least ἡμέρᾳ. day
41
Ἐγόγγυζον murmur οὖν therefore/then οἱ the/this/who Ἰουδαῖοι Jewish περὶ about αὐτοῦ he/she/it/self ὅτι that/since εἶπεν· say ἐγώ I/we εἰμι be the/this/who ἄρτος bread the/this/who καταβὰς come/go down ἐκ out from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ· heaven
42
καὶ and ἔλεγον· speak οὐχ no οὗτός this/he/she/it ἐστιν be Ἰησοῦς Jesus/Joshua the/this/who υἱὸς son Ἰωσήφ, Joseph οὗ which ἡμεῖς I/we οἴδαμεν perceive τὸν the/this/who πατέρα father καὶ and τὴν the/this/who μητέρα; mother πῶς how?! νῦν now λέγει speak οὗτος this/he/she/it ὅτι that/since ἐκ out from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ heaven καταβέβηκα; come/go down
43
Ἀπεκρίθη answer οὖν therefore/then the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua καὶ and εἶπεν say αὐτοῖς· he/she/it/self μὴ not γογγύζετε murmur μετ᾽ with/after ἀλλήλων. one another
44
οὐδεὶς none δύναται be able ἐλθεῖν come/go πρός to/with με, I/we ἐὰν if μὴ not the/this/who πατὴρ father the/this/who πέμψας send με I/we ἑλκύσῃ draw/persuade αὐτόν, he/she/it/self κἀγὼ and I ἀναστήσω arise αὐτὸν he/she/it/self ἐν in/on/among τῇ the/this/who ἐσχάτῃ last/least ἡμέρᾳ. day
45
ἔστιν be γεγραμμένον write ἐν in/on/among τοῖς the/this/who προφήταις· prophet καὶ and ἔσονται be πάντες all διδακτοὶ taught τοῦ the/this/who θεοῦ. God πᾶς all οὖν therefore/then the/this/who ἀκούσας hear παρὰ from with τοῦ the/this/who πατρὸς father καὶ and μαθὼν learn ἔρχεται come/go πρὸς to/with ἐμέ· I/we
46
οὐχ no ὅτι that/since τὸν the/this/who πατέρα father ἑώρακέν see τις one εἰ if μὴ not the/this/who ὢν be παρὰ from with τοῦ the/this/who θεοῦ, God οὗτος this/he/she/it ἑώρακεν see τὸν the/this/who πατέρα. father
47
Ἀμὴν amen ἀμὴν amen λέγω speak ὑμῖν· you the/this/who πιστεύων trust εἰς toward ἐμέ I/we ἔχει have/be ζωὴν life αἰώνιον. eternal
48
ἐγώ I/we εἰμι be the/this/who ἄρτος bread τῆς the/this/who ζωῆς. life
49
οἱ the/this/who πατέρες father ὑμῶν you ἔφαγον eat ἐν in/on/among τῇ the/this/who ἐρήμῳ deserted τὸ the/this/who μάννα manna καὶ and ἀπέθανον· die
50
οὗτός this/he/she/it ἐστιν be the/this/who ἄρτος bread the/this/who ἐκ out from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ heaven καταβαίνων, come/go down ἵνα in order tha… τις one ἐξ out from αὐτοῦ he/she/it/self φάγῃ eat καὶ and μὴ not ἀποθάνῃ. die
51
Ἐγώ I/we εἰμι be the/this/who ἄρτος bread the/this/who ζῶν live the/this/who ἐκ out from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ heaven καταβάς· come/go down ἐάν if τις one φάγῃ eat ἐκ out from τούτου this/he/she/it τοῦ the/this/who ἄρτου, bread ζήσει live εἰς toward τὸν the/this/who αἰῶνα. age καὶ and the/this/who ἄρτος bread δὲ but/and ὃν which ἐγὼ I/we δώσω give the/this/who σάρξ flesh μού I/we ἐστιν be ἣν which ἐγὼ I/we δώσω give ὑπὲρ above/for τῆς the/this/who τοῦ the/this/who κόσμου world ζωῆς. life
52
Ἐμάχοντο quarrel οὖν therefore/then πρὸς to/with ἀλλήλους one another οἱ the/this/who Ἰουδαῖοι Jewish λέγοντες· speak πῶς how?! δύναται be able οὗτος this/he/she/it ἡμῖν I/we δοῦναι give τὴν the/this/who σάρκα flesh αὐτοῦ he/she/it/self φαγεῖν; eat
53
Εἶπεν say οὖν therefore/then αὐτοῖς he/she/it/self the/this/who Ἰησοῦς· Jesus/Joshua ἀμὴν amen ἀμὴν amen λέγω speak ὑμῖν· you ἐὰν if μὴ not φάγητε eat τὴν the/this/who σάρκα flesh τοῦ the/this/who υἱοῦ son τοῦ the/this/who ἀνθρώπου human καὶ and πίητε drink αὐτοῦ he/she/it/self τὸ the/this/who αἷμα, blood οὐκ no ἔχετε have/be ζωὴν life ἐν in/on/among ἑαυτοῖς. my/your/him-…
54
the/this/who τρώγων eat μου I/we τὴν the/this/who σάρκα flesh καὶ and πίνων drink μου I/we τὸ the/this/who αἷμα blood ἔχει have/be ζωὴν life αἰώνιον, eternal κἀγὼ and I ἀναστήσω arise αὐτὸν he/she/it/self τῇ the/this/who ἐσχάτῃ last/least ἡμέρᾳ. day
55
the/this/who γὰρ for σάρξ flesh μου I/we ἀληθής true ἐστιν be βρῶσις, eating καὶ and τὸ the/this/who αἷμά blood μου I/we ἀληθής true ἐστιν be πόσις. drink
56
the/this/who τρώγων eat μου I/we τὴν the/this/who σάρκα flesh καὶ and πίνων drink μου I/we τὸ the/this/who αἷμα blood ἐν in/on/among ἐμοὶ I/we μένει stay κἀγὼ and I ἐν in/on/among αὐτῷ. he/she/it/self
57
καθὼς as/just as ἀπέστειλέν send με I/we the/this/who ζῶν live πατὴρ father κἀγὼ and I ζῶ live διὰ through/beca… τὸν the/this/who πατέρα, father καὶ and the/this/who τρώγων eat με I/we κἀκεῖνος and that one ζήσει live δι᾽ through/beca… ἐμέ. I/we
58
οὗτός this/he/she/it ἐστιν be the/this/who ἄρτος bread the/this/who ἐξ out from τοῦ the/this/who οὐρανοῦ heaven καταβάς, come/go down οὐ no καθὼς as/just as ἔφαγον eat οἱ the/this/who πατέρες father ὑμῶν you τὸ the/this/who μάννα manna καὶ and ἀπέθανον· die the/this/who τρώγων eat τοῦτον this/he/she/it τὸν the/this/who ἄρτον bread ζήσει live εἰς toward τὸν the/this/who αἰῶνα. age
59
Ταῦτα this/he/she/it εἶπεν say ἐν in/on/among συναγωγῇ synagogue διδάσκων teach ἐν in/on/among Καφαρναούμ. Capernaum
60
πολλοὶ much οὖν therefore/then ἀκούσαντες hear ἐκ out from τῶν the/this/who μαθητῶν disciple αὐτοῦ he/she/it/self εἶπαν· say σκληρός hard ἐστιν be the/this/who λόγος word οὗτος· this/he/she/it τίς which? δύναται be able αὐτοῦ he/she/it/self ἀκούειν; hear
61
Εἰδὼς perceive δὲ but/and the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua ἐν in/on/among ἑαυτῷ my/your/him-… ὅτι that/since γογγύζουσιν murmur περὶ about τούτου this/he/she/it οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ he/she/it/self εἶπεν say αὐτοῖς· he/she/it/self τοῦτο this/he/she/it ὑμᾶς you σκανδαλίζει; cause to stu…
62
ἐὰν if οὖν therefore/then θεωρῆτε see/experience τὸν the/this/who υἱὸν son τοῦ the/this/who ἀνθρώπου human ἀναβαίνοντα ascend ὅπου where ἦν be τὸ the/this/who πρότερον; before
63
τὸ the/this/who πνεῦμά spirit/breath ἐστιν be τὸ the/this/who ζῳοποιοῦν, make alive the/this/who σὰρξ flesh οὐκ no ὠφελεῖ help οὐδέν· none τὰ the/this/who ῥήματα declaration which ἐγὼ I/we λελάληκα speak ὑμῖν you πνεῦμά spirit/breath ἐστιν be καὶ and ζωή life ἐστιν. be
64
ἀλλ᾽ but εἰσὶν be ἐξ out from ὑμῶν you τινες one οἳ which οὐ no πιστεύουσιν. trust ᾔδει perceive γὰρ for ἐξ out from ἀρχῆς beginning the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua τίνες which? εἰσὶν be οἱ the/this/who μὴ not πιστεύοντες trust καὶ and τίς which? ἐστιν be the/this/who παραδώσων deliver αὐτόν. he/she/it/self
65
καὶ and ἔλεγεν· speak διὰ through/beca… τοῦτο this/he/she/it εἴρηκα say ὑμῖν you ὅτι that/since οὐδεὶς none δύναται be able ἐλθεῖν come/go πρός to/with με I/we ἐὰν if μὴ not be δεδομένον give αὐτῷ he/she/it/self ἐκ out from τοῦ the/this/who πατρός father μου. I/we
66
ἐκ out from τούτου this/he/she/it πολλοὶ much τῶν the/this/who μαθητῶν disciple αὐτοῦ he/she/it/self ἀπῆλθον go away εἰς toward τὰ the/this/who ὀπίσω after καὶ and οὐκέτι no + ἔτι=still μετ᾽ with/after αὐτοῦ he/she/it/self περιεπάτουν. walk
67
Εἶπεν say οὖν therefore/then the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua τοῖς the/this/who δώδεκα· twelve μὴ not καὶ and ὑμεῖς you θέλετε will/desire ὑπάγειν; go
68
ἀπεκρίθη answer οὖν therefore/then αὐτῷ he/she/it/self Σίμων Simon Πέτρος· Peter κύριε, lord πρὸς to/with τίνα which? ἀπελευσόμεθα; go away ῥήματα declaration ζωῆς life αἰωνίου eternal ἔχεις, have/be
69
καὶ and ἡμεῖς I/we πεπιστεύκαμεν trust καὶ and ἐγνώκαμεν know ὅτι that/since σὺ you εἶ be the/this/who χριστὸς Christ the/this/who ἅγιος holy τοῦ the/this/who θεοῦ God τοῦ the/this/who ζῶντος. live
70
ἀπεκρίθη answer αὐτοῖς he/she/it/self the/this/who Ἰησοῦς· Jesus/Joshua οὐκ no ἐγὼ I/we ὑμᾶς you τοὺς the/this/who δώδεκα twelve ἐξελεξάμην, select καὶ and ἐξ out from ὑμῶν you εἷς one διάβολός devilish/the… ἐστιν; be
71
ἔλεγεν speak δὲ but/and τὸν the/this/who Ἰούδαν Judah/Judas/… Σίμωνος Simon Ἰσκαριώτου· Iscariot οὗτος this/he/she/it γὰρ for ἔμελλεν ensue παραδιδόναι deliver αὐτὸν he/she/it/self εἷς one ὢν be ἐκ out from τῶν the/this/who δώδεκα. twelve