Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Μετὰ with/after ταῦτα this/he/she/it ἀπῆλθεν go away ὁ the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua πέραν other side τῆς the/this/who θαλάσσης sea τῆς the/this/who Γαλιλαίας Galilee τῆς the/this/who Τιβεριάδος. Tiberias
2
καὶ and ἠκολούθει follow αὐτῷ he/she/it/self ὄχλος crowd πολύς, much ὅτι that/since ἐθεώρουν see/experience αὐτοῦ he/she/it/self τὰ the/this/who σημεῖα sign ἃ which ἐποίει do/make ἐπὶ upon/to/against τῶν the/this/who ἀσθενούντων. be weak
3
ἀνῆλθεν go up δὲ but/and εἰς toward τὸ the/this/who ὄρος mountain ὁ the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua καὶ and ἐκεῖ there ἐκάθητο sit μετὰ with/after τῶν the/this/who μαθητῶν disciple αὐτοῦ. he/she/it/self
4
ἦν be δὲ but/and ἐγγὺς near τὸ the/this/who πάσχα Passover ἡ the/this/who ἑορτὴ festival τῶν the/this/who Ἰουδαίων. Jewish
5
Ἐπάρας lift up οὖν therefore/then τοὺς the/this/who ὀφθαλμοὺς eye ὁ the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua καὶ and θεασάμενος look at ὅτι that/since πολὺς much ὄχλος crowd ἔρχεται come/go πρὸς to/with αὐτὸν he/she/it/self λέγει speak πρὸς to/with τὸν the/this/who Φίλιππον· Philip πόθεν whence/how ἀγοράσωμεν buy ἄρτους, bread ἵνα in order tha… φάγωσιν eat οὗτοι; this/he/she/it
6
τοῦτο this/he/she/it δὲ but/and ἔλεγεν speak πειράζων test/tempt αὐτόν· he/she/it/self αὐτὸς he/she/it/self γὰρ for ᾔδει perceive τί which? ἔμελλεν ensue ποιεῖν. do/make
7
ἀπεκρίθη answer αὐτῷ he/she/it/self Φίλιππος· Philip διακοσίων two hundred δηναρίων denarius ἄρτοι bread οὐκ no ἀρκοῦσιν be sufficient αὐτοῖς he/she/it/self ἵνα in order tha… ἕκαστος each αὐτῶν he/she/it/self βραχύ little τι one λάβῃ. take
8
Λέγει speak αὐτῷ he/she/it/self εἷς one ἐκ out from τῶν the/this/who μαθητῶν disciple αὐτοῦ, he/she/it/self Ἀνδρέας Andrew ὁ the/this/who ἀδελφὸς brother Σίμωνος Simon Πέτρου· Peter
9
ἔστιν be παιδάριον boy ἓν one ὧδε here ὃς which ἔχει have/be πέντε five ἄρτους bread κριθίνους barley καὶ and δύο two ὀψάρια· fish ἀλλὰ but ταῦτα this/he/she/it τί which? ἐστιν be εἰς toward τοσούτους; so great
10
εἶπεν say δὲ but/and ὁ the/this/who Ἰησοῦς· Jesus/Joshua ποιήσατε do/make τοὺς the/this/who ἀνθρώπους human ἀναπεσεῖν. recline ἦν be δὲ but/and χόρτος grass πολὺς much ἐν in/on/among τῷ the/this/who τόπῳ. place ἀνέπεσαν recline οὖν therefore/then οἱ the/this/who ἄνδρες man τὸν the/this/who ἀριθμὸν number ὡς which/how πεντακισχίλιοι. five thousand
11
ἔλαβεν take οὖν therefore/then τοὺς the/this/who ἄρτους bread ὁ the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua καὶ and εὐχαριστήσας thank διέδωκεν distribute τοῖς the/this/who μαθηταῖς disciple οἱ the/this/who δὲ but/and μαθηταὶ disciple τοῖς the/this/who ἀνακειμένοις, recline ὁμοίως similarly καὶ and ἐκ out from τῶν the/this/who ὀψαρίων fish ὅσον just as/how … ἤθελον. will/desire
12
ὡς which/how δὲ but/and ἐνεπλήσθησαν fill up λέγει speak τοῖς the/this/who μαθηταῖς disciple αὐτοῦ· he/she/it/self συναγάγετε assemble τὰ the/this/who περισσεύσαντα abound/exceed κλάσματα fragment ἵνα in order tha… μή not τι one ἀπόληται. destroy
13
συνήγαγον assemble οὖν therefore/then καὶ and ἐγέμισαν fill δώδεκα twelve κοφίνους basket κλασμάτων fragment ἐκ out from τῶν the/this/who πέντε five ἄρτων bread τῶν the/this/who κριθίνων barley ἃ which ἐπερίσσευσαν abound/exceed τοῖς the/this/who βεβρωκόσιν. eat
14
Οἱ the/this/who οὖν therefore/then ἄνθρωποι human ἰδόντες perceive ὃ which ἐποίησεν do/make σημεῖον sign ὁ the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua ἔλεγον speak ὅτι that/since οὗτός this/he/she/it ἐστιν be ἀληθῶς truly ὁ the/this/who προφήτης prophet ὁ the/this/who ἐρχόμενος come/go εἰς toward τὸν the/this/who κόσμον. world
15
Ἰησοῦς Jesus/Joshua οὖν therefore/then γνοὺς know ὅτι that/since μέλλουσιν ensue ἔρχεσθαι come/go καὶ and ἁρπάζειν seize αὐτὸν he/she/it/self ἵνα in order tha… ποιήσωσιν do/make αὐτὸν he/she/it/self βασιλέα king ἀνεχώρησεν leave πάλιν again εἰς toward τὸ the/this/who ὄρος mountain αὐτὸς he/she/it/self μόνος. alone
16
Ὡς which/how δὲ but/and ὀψία evening ἐγένετο, be κατέβησαν come/go down οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ he/she/it/self ἐπὶ upon/to/against τὴν the/this/who θάλασσαν, sea
17
καὶ and ἐμβάντες get into εἰς toward τὸ the/this/who πλοῖον boat ἤρχοντο come/go πέραν other side τῆς the/this/who θαλάσσης sea εἰς toward Καφαρναούμ. Capernaum καὶ and σκοτία darkness ἤδη already ἐγεγόνει, be καὶ and οὔπω not yet ἐληλύθει come/go πρὸς to/with αὐτοὺς he/she/it/self ὁ the/this/who Ἰησοῦς, Jesus/Joshua
18
ἥ the/this/who τε and/both θάλασσα sea ἀνέμου wind μεγάλου great πνέοντος blow διεγείρετο. arouse
19
ἐληλακότες drive οὖν therefore/then ὡς which/how σταδίους stadium εἴκοσι twenty πέντε five ἢ or/than τριάκοντα, thirty θεωροῦσιν see/experience τὸν the/this/who Ἰησοῦν Jesus/Joshua περιπατοῦντα walk ἐπὶ upon/to/against τῆς the/this/who θαλάσσης sea καὶ and ἐγγὺς near τοῦ the/this/who πλοίου boat γινόμενον, be καὶ and ἐφοβήθησαν. fear
20
ὁ the/this/who δὲ but/and λέγει speak αὐτοῖς· he/she/it/self ἐγώ I/we εἰμι, be μὴ not φοβεῖσθε. fear
21
ἤθελον will/desire οὖν therefore/then λαβεῖν take αὐτὸν he/she/it/self εἰς toward τὸ the/this/who πλοῖον, boat καὶ and εὐθέως immediately ἐγένετο be τὸ the/this/who πλοῖον boat ἐπὶ upon/to/against τῆς the/this/who γῆς earth εἰς toward ἣν which ὑπῆγον. go
22
Τῇ the/this/who ἐπαύριον next day ὁ the/this/who ὄχλος crowd ὁ the/this/who ἑστηκὼς stand πέραν other side τῆς the/this/who θαλάσσης sea εἶδον perceive ὅτι that/since πλοιάριον small boat ἄλλο another οὐκ no ἦν be ἐκεῖ there εἰ if μὴ not ἓν one ἐκεῖνο that εἰς toward ὃ which ἐνέβησαν get into οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ, he/she/it/self καὶ and ὅτι that/since οὐ no συνεισῆλθεν enter with τοῖς the/this/who μαθηταῖς disciple αὐτοῦ he/she/it/self ὁ the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua εἰς toward τὸ the/this/who πλοῖον boat ἀλλὰ but μόνοι alone οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ he/she/it/self ἀπῆλθον· go away
23
ἄλλα another δὲ but/and ἦλθεν come/go πλοιάρια small boat ἐκ out from Τιβεριάδος Tiberias ἐγγὺς near τοῦ the/this/who τόπου place ὅπου where ἔφαγον eat τὸν the/this/who ἄρτον bread εὐχαριστήσαντος thank τοῦ the/this/who κυρίου. lord
24
ὅτε when οὖν therefore/then εἶδεν perceive ὁ the/this/who ὄχλος crowd ὅτι that/since Ἰησοῦς Jesus/Joshua οὐκ no ἔστιν be ἐκεῖ there