Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืื was ืืืจ word ืืืื LORD ืื near ืืื ื Jonah ืื son ืืืชื Amittai ื/ืืืจ said
2
ืงืื rise ืื walk ืื near ื ืื ืื Nineveh ื/ืขืืจ city in theโฆ ื/ืืืืื great ื/ืงืจื called ืขืื/ื above ืื very widely โฆ ืขืืชื ascend ืจืขืช/ื bad or evil ื/ืคื /ื face
3
ื/ืืงื rise ืืื ื Jonah ื/ืืจื bolt ืชืจืฉืืฉ/ื Tarshish ื/ื/ืคื ื face ืืืื LORD ื/ืืจื descend (litโฆ ืืคื Japho ื/ืืืฆื properly ืื ืื ship ืืื go or come ืชืจืฉืืฉ Tarshish ื/ืืชื put ืฉืืจ/ื payment of cโฆ ื/ืืจื descend (litโฆ ื/ื ื/ืืื go or come ืขื/ืื adverb or prโฆ ืชืจืฉืืฉ/ื Tarshish ื/ื/ืคื ื face ืืืื LORD
4
ื/ืืืื LORD ืืืื pitch over oโฆ ืจืื spirit ืืืืื great ืื near ื/ืื sea or largโฆ ื/ืืื was ืกืขืจ hurricane ืืืื great ื/ืื sea or largโฆ ื/ื/ืื ืื ship ืืฉืื properly ื/ืืฉืืจ burst
5
ื/ืืืจืื fear ื/ืืืืื sailor ื/ืืืขืงื shriek ืืืฉ man as an inโฆ ืื near ืืืื/ื God ื/ืืืื pitch over oโฆ ืืช (obj) ื/ืืืื something prโฆ ืืฉืจ who ื/ืื ืื ship ืื near ื/ืื sea or largโฆ ื/ืืงื be light ื/ืขืื/ืื above ื/ืืื ื Jonah ืืจื descend (litโฆ ืื near ืืจืืชื properly ื/ืกืคืื ื vessel ื/ืืฉืื lie down ื/ืืจืื stun
6
ื/ืืงืจื approach foโฆ ืืื/ื near ืจื abundant ื/ืืื sailor ื/ืืืืจ said ื/ื ืื properly ื/ื ื ืจืื stun ืงืื rise ืงืจื called ืื near ืืืื/ื God ืืืื if not ืืชืขืฉืช probably to โฆ ื/ืืืืื God ื/ื ื ื/ืื not ื ืืื properly
7
ื/ืืืืจื said ืืืฉ man as an inโฆ ืื near ืจืข/ืื associate ืืื walk ื/ื ืคืืื fall ืืืจืืืช properly ื/ื ืืขื know ื/ืฉ/ื/ืื who? ื/ืจืขื bad or evil ื/ืืืช this ื/ื ื ื/ืืคืื fall ืืืจืืืช properly ื/ืืคื fall