Related Passages

Judges 7

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ืฉื›ื literally ื™ืจื‘ืขืœ Jerubbaal ื”ื•ื he ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ื•/ื›ืœ properly ื”/ืขื people ืืฉืจ who ืืช/ื• properly ื•/ื™ื—ื ื• properly ืขืœ above ืขื™ืŸ En-Charod ื—ืจื“ En-Charod ื•/ืžื—ื ื” encampment ืžื“ื™ืŸ Midjan ื”ื™ื” was ืœ/ื• ืž/ืฆืคื•ืŸ properly ืž/ื’ื‘ืขืช hillock ื”/ืžื•ืจื” Moreh ื‘/ืขืžืง vale
2
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ืจื‘ abundant ื”/ืขื people ืืฉืจ who ืืช/ืš properly ืž/ืชืช/ื™ put ืืช (obj) ืžื“ื™ืŸ Midjan ื‘/ื™ื“/ื hand ืคืŸ properly ื™ืชืคืืจ gleam ืขืœ/ื™ above ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืœ/ืืžืจ said ื™ื“/ื™ hand ื”ื•ืฉื™ืขื” properly ืœ/ื™
3
ื•/ืขืชื” at this time ืงืจื called ื ื 'I pray' ื‘/ืื–ื ื™ broadness. ื”/ืขื people ืœ/ืืžืจ said ืžื™ who? ื™ืจื fearing ื•/ื—ืจื“ fearful ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ื•/ื™ืฆืคืจ skip about ืž/ื”ืจ mountain or โ€ฆ ื”/ื’ืœืขื“ Gilad ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ืžืŸ properly ื”/ืขื people ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืฉื ื™ื two ืืœืฃ hence ื•/ืขืฉืจืช ten ืืœืคื™ื hence ื ืฉืืจื• properly
4
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ืขื•ื“ properly ื”/ืขื people ืจื‘ abundant ื”ื•ืจื“ descend (litโ€ฆ ืื•ืช/ื (obj) ืืœ near ื”/ืžื™ื waters ื•/ืืฆืจืค/ื ื• fuse ืœ/ืš ืฉื there then ื•/ื”ื™ื” was ืืฉืจ who ืืžืจ said ืืœื™/ืš near ื–ื” masculine deโ€ฆ ื™ืœืš walk ืืช/ืš properly ื”ื•ื he ื™ืœืš walk ืืช/ืš properly ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืืžืจ said ืืœื™/ืš near ื–ื” masculine deโ€ฆ ืœื not ื™ืœืš walk ืขืž/ืš adverb or prโ€ฆ ื”ื•ื he ืœื not ื™ืœืš walk
5
ื•/ื™ื•ืจื“ descend (litโ€ฆ ืืช (obj) ื”/ืขื people ืืœ near ื”/ืžื™ื waters ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ื›ืœ properly ืืฉืจ who ื™ืœืง lick or lap ื‘/ืœืฉื•ื /ื• tongue ืžืŸ properly ื”/ืžื™ื waters ื›/ืืฉืจ who ื™ืœืง lick or lap ื”/ื›ืœื‘ dog ืชืฆื™ื’ place permanโ€ฆ ืื•ืช/ื• (obj) ืœ/ื‘ื“ properly ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ื™ื›ืจืข bend the knee ืขืœ above ื‘ืจื›ื™/ื• knee ืœ/ืฉืชื•ืช imbibe
6
ื•/ื™ื”ื™ was ืžืกืคืจ number ื”/ืžืœืงืงื™ื lick or lap ื‘/ื™ื“/ื hand ืืœ near ืคื™/ื”ื mouth ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื•/ื›ืœ properly ื™ืชืจ properly ื”/ืขื people ื›ืจืขื• bend the knee ืขืœ above ื‘ืจื›ื™/ื”ื knee ืœ/ืฉืชื•ืช imbibe ืžื™ื waters
7
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ื‘/ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”/ืžืœืงืงื™ื lick or lap ืื•ืฉื™ืข properly ืืช/ื›ื (obj) ื•/ื ืชืชื™ put ืืช (obj) ืžื“ื™ืŸ Midjan ื‘/ื™ื“/ืš hand ื•/ื›ืœ properly ื”/ืขื people ื™ืœื›ื• walk ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืœ/ืžืงืž/ื• properly
8
ื•/ื™ืงื—ื• take ืืช (obj) ืฆื“ื” food ื”/ืขื people ื‘/ื™ื“/ื hand ื•/ืืช (obj) ืฉื•ืคืจืชื™/ื”ื cornet or cโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืฉืœื— send away ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืœ/ืื”ืœื™/ื• tent ื•/ื‘/ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื”ื—ื–ื™ืง fasten upon ื•/ืžื—ื ื” encampment ืžื“ื™ืŸ Midjan ื”ื™ื” was ืœ/ื• ืž/ืชื—ืช bottom ื‘/ืขืžืง vale
9
ื•/ื™ื”ื™ was ื‘/ืœื™ืœื” night ื”/ื”ื•ื he ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื• near ื™ื”ื•ื” LORD ืงื•ื rise ืจื“ descend (litโ€ฆ ื‘/ืžื—ื ื” encampment ื›ื™ very widely โ€ฆ ื ืชืชื™/ื• put ื‘/ื™ื“/ืš hand
10
ื•/ืื used very wiโ€ฆ ื™ืจื fearing ืืชื” thou and thee ืœ/ืจื“ืช descend (litโ€ฆ ืจื“ descend (litโ€ฆ ืืชื” thou and thee ื•/ืคืจื” Purah ื ืขืจ/ืš boy ืืœ near ื”/ืžื—ื ื” encampment
11
ื•/ืฉืžืขืช hear intelliโ€ฆ ืžื” properly ื™ื“ื‘ืจื• perhaps propโ€ฆ ื•/ืื—ืจ properly ืชื—ื–ืงื ื” fasten upon ื™ื“ื™/ืš hand ื•/ื™ืจื“ืช descend (litโ€ฆ ื‘/ืžื—ื ื” encampment ื•/ื™ืจื“ descend (litโ€ฆ ื”ื•ื he ื•/ืคืจื” Purah ื ืขืจ/ื• boy ืืœ near ืงืฆื” extremity ื”/ื—ืžืฉื™ื staunch ืืฉืจ who ื‘/ืžื—ื ื” encampment
12
ื•/ืžื“ื™ืŸ Midjan ื•/ืขืžืœืง Amalek ื•/ื›ืœ properly ื‘ื ื™ son ืงื“ื front ื ืคืœื™ื fall ื‘/ืขืžืง vale ื›/ืืจื‘ื” locust ืœ/ืจื‘ abundance ื•/ืœ/ื’ืžืœื™/ื”ื camel ืื™ืŸ non-entity ืžืกืคืจ number ื›/ื—ื•ืœ sand ืฉ/ืขืœ above ืฉืคืช lip ื”/ื™ื sea or largโ€ฆ ืœ/ืจื‘ abundance
13
ื•/ื™ื‘ื go or come ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ื•/ื”ื ื” lo! ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืžืกืคืจ properly ืœ/ืจืข/ื”ื• associate ื—ืœื•ื dream ื•/ื™ืืžืจ said ื”ื ื” lo! ื—ืœื•ื dream ื—ืœืžืชื™ properly ื•/ื”ื ื” lo! ืฆืœื•ืœ cake ืฆืœื™ืœ cake ืœื—ื food ืฉืขืจื™ื barley ืžืชื”ืคืš turn about oโ€ฆ ื‘/ืžื—ื ื” encampment ืžื“ื™ืŸ Midjan ื•/ื™ื‘ื go or come ืขื“ as far as ื”/ืื”ืœ tent ื•/ื™ื›/ื”ื• strike ื•/ื™ืคืœ fall ื•/ื™ื”ืคื›/ื”ื• turn about oโ€ฆ ืœ/ืžืขืœ/ื” properly ื•/ื ืคืœ fall ื”/ืื”ืœ tent
14
ื•/ื™ืขืŸ properly ืจืข/ื”ื• associate ื•/ื™ืืžืจ said ืื™ืŸ non-entity ื–ืืช this ื‘ืœืชื™ properly ืื used very wiโ€ฆ ื—ืจื‘ drought ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ื‘ืŸ son ื™ื•ืืฉ Joash ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื ืชืŸ put ื”/ืืœื”ื™ื God ื‘/ื™ื“/ื• hand ืืช (obj) ืžื“ื™ืŸ Midjan ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ื”/ืžื—ื ื” encampment
15
ื•/ื™ื”ื™ was ื›/ืฉืžืข hear intelliโ€ฆ ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ืืช (obj) ืžืกืคืจ number ื”/ื—ืœื•ื dream ื•/ืืช (obj) ืฉื‘ืจ/ื• fracture ื•/ื™ืฉืชื—ื• depress ื•/ื™ืฉื‘ turn back tโ€ฆ ืืœ near ืžื—ื ื” encampment ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื•/ื™ืืžืจ said ืงื•ืžื• rise ื›ื™ very widely โ€ฆ ื ืชืŸ put ื™ื”ื•ื” LORD ื‘/ื™ื“/ื›ื hand ืืช (obj) ืžื—ื ื” encampment ืžื“ื™ืŸ Midjan
16
ื•/ื™ื—ืฅ cut or splitโ€ฆ ืืช (obj) ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ื”/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืฉืœืฉื” three ืจืืฉื™ื head ื•/ื™ืชืŸ put ืฉื•ืคืจื•ืช cornet or cโ€ฆ ื‘/ื™ื“ hand ื›ืœ/ื properly ื•/ื›ื“ื™ื properly ืจืงื™ื empty ื•/ืœืคื“ื™ื flambeau ื‘/ืชื•ืš midst ื”/ื›ื“ื™ื properly
17
ื•/ื™ืืžืจ said ืืœื™/ื”ื near ืžืž/ื ื™ properly ืชืจืื• saw ื•/ื›ืŸ properly ืชืขืฉื• made ื•/ื”ื ื” lo! ืื ื›ื™ I ื‘ื go or come ื‘/ืงืฆื” extremity ื”/ืžื—ื ื” encampment ื•/ื”ื™ื” was ื›/ืืฉืจ who ืืขืฉื” made ื›ืŸ properly ืชืขืฉื•/ืŸ made
18
ื•/ืชืงืขืชื™ clatter ื‘/ืฉื•ืคืจ cornet or cโ€ฆ ืื ื›ื™ I ื•/ื›ืœ properly ืืฉืจ who ืืช/ื™ properly ื•/ืชืงืขืชื clatter ื‘/ืฉื•ืคืจื•ืช cornet or cโ€ฆ ื’ื properly ืืชื thou and thee ืกื‘ื™ื‘ื•ืช circle ื›ืœ properly ื”/ืžื—ื ื” encampment ื•/ืืžืจืชื said ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืœ/ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon
19
ื•/ื™ื‘ื go or come ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ื•/ืžืื” hundred ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืฉืจ who ืืช/ื• properly ื‘/ืงืฆื” extremity ื”/ืžื—ื ื” encampment ืจืืฉ head ื”/ืืฉืžืจืช night watch ื”/ืชื™ื›ื•ื ื” central ืืš particle of โ€ฆ ื”ืงื rise ื”ืงื™ืžื• rise ืืช (obj) ื”/ืฉืžืจื™ื properly ื•/ื™ืชืงืขื• clatter ื‘/ืฉื•ืคืจื•ืช cornet or cโ€ฆ ื•/ื ืคื•ืฅ dash to pieces ื”/ื›ื“ื™ื properly ืืฉืจ who ื‘/ื™ื“/ื hand
20
ื•/ื™ืชืงืขื• clatter ืฉืœืฉืช three ื”/ืจืืฉื™ื head ื‘/ืฉื•ืคืจื•ืช cornet or cโ€ฆ ื•/ื™ืฉื‘ืจื• burst ื”/ื›ื“ื™ื properly ื•/ื™ื—ื–ื™ืงื• fasten upon ื‘/ื™ื“ hand ืฉืžืื•ืœ/ื properly ื‘/ืœืคื“ื™ื flambeau ื•/ื‘/ื™ื“ hand ื™ืžื™ื /ื right hand oโ€ฆ ื”/ืฉื•ืคืจื•ืช cornet or cโ€ฆ ืœ/ืชืงื•ืข clatter ื•/ื™ืงืจืื• called ื—ืจื‘ drought ืœ/ื™ื”ื•ื” LORD ื•/ืœ/ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon
21
ื•/ื™ืขืžื“ื• stand ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืชื—ืชื™/ื• bottom ืกื‘ื™ื‘ circle ืœ/ืžื—ื ื” encampment ื•/ื™ืจืฅ run ื›ืœ properly ื”/ืžื—ื ื” encampment ื•/ื™ืจื™ืขื• mar ื•/ื™ื ื™ืกื• flit ื•/ื™ื ื•ืกื• flit
22
ื•/ื™ืชืงืขื• clatter ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ื”/ืฉื•ืคืจื•ืช cornet or cโ€ฆ ื•/ื™ืฉื put (used inโ€ฆ ื™ื”ื•ื” LORD ืืช (obj) ื—ืจื‘ drought ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื‘/ืจืข/ื”ื• associate ื•/ื‘/ื›ืœ properly ื”/ืžื—ื ื” encampment ื•/ื™ื ืก flit ื”/ืžื—ื ื” encampment ืขื“ as far as ื‘ื™ืช Beth-hash-Shโ€ฆ ื”ืฉื˜ื” Beth-hash-Shโ€ฆ ืฆืจืจืช/ื” Tsererah forโ€ฆ ืขื“ as far as ืฉืคืช lip ืื‘ืœ Abel-Mecholah ืžื—ื•ืœื” Abel-Mecholah ืขืœ above ื˜ื‘ืช Tabbath
23
ื•/ื™ืฆืขืง shriek ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืž/ื ืคืชืœื™ Naphtali ื•/ืžืŸ properly ืืฉืจ happy ื•/ืžืŸ properly ื›ืœ properly ืžื ืฉื” Menashsheh ื•/ื™ืจื“ืคื• run after gโ€ฆ ืื—ืจื™ properly ืžื“ื™ืŸ Midjan
24
ื•/ืžืœืื›ื™ื messenger ืฉืœื— send away ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ื‘/ื›ืœ properly ื”ืจ mountain or โ€ฆ ืืคืจื™ื Ephrajim ืœ/ืืžืจ said ืจื“ื• descend (litโ€ฆ ืœ/ืงืจืืช encountering ืžื“ื™ืŸ Midjan ื•/ืœื›ื“ื• catch ืœ/ื”ื ืืช (obj) ื”/ืžื™ื waters ืขื“ as far as ื‘ื™ืช Beth-Barah ื‘ืจื” Beth-Barah ื•/ืืช (obj) ื”/ื™ืจื“ืŸ Jarden ื•/ื™ืฆืขืง shriek ื›ืœ properly ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืคืจื™ื Ephrajim ื•/ื™ืœื›ื“ื• catch ืืช (obj) ื”/ืžื™ื waters ืขื“ as far as ื‘ื™ืช Beth-Barah ื‘ืจื” Beth-Barah ื•/ืืช (obj) ื”/ื™ืจื“ืŸ Jarden
25
ื•/ื™ืœื›ื“ื• catch ืฉื ื™ two ืฉืจื™ head person ืžื“ื™ืŸ Midjan ืืช (obj) ืขืจื‘ Oreb ื•/ืืช (obj) ื–ืื‘ Zeeb ื•/ื™ื”ืจื’ื• smite with dโ€ฆ ืืช (obj) ืขื•ืจื‘ Oreb ื‘/ืฆื•ืจ properly ืขื•ืจื‘ Oreb ื•/ืืช (obj) ื–ืื‘ Zeeb ื”ืจื’ื• smite with dโ€ฆ ื‘/ื™ืงื‘ trough ื–ืื‘ Zeeb ื•/ื™ืจื“ืคื• run after gโ€ฆ ืืœ near ืžื“ื™ืŸ Midjan ื•/ืจืืฉ head ืขืจื‘ Oreb ื•/ื–ืื‘ Zeeb ื”ื‘ื™ืื• go or come ืืœ near ื’ื“ืขื•ืŸ Gidon ืž/ืขื‘ืจ properly ืœ/ื™ืจื“ืŸ Jarden