Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Ἔλεγεν speak δὲ but/and καὶ and παραβολὴν parable αὐτοῖς he/she/it/self πρὸς to/with τὸ the/this/who δεῖν be necessary πάντοτε always προσεύχεσθαι pray καὶ and μὴ not ἐγκακεῖν lose heart
2
λέγων· speak κριτής judge τις one ἦν be ἔν in/on/among τινι one πόλει city τὸν the/this/who θεὸν God μὴ not φοβούμενος fear καὶ and ἄνθρωπον human μὴ not ἐντρεπόμενος. cause shame
3
χήρα widow δὲ but/and ἦν be ἐν in/on/among τῇ the/this/who πόλει city ἐκείνῃ that καὶ and ἤρχετο come/go πρὸς to/with αὐτὸν he/she/it/self λέγουσα· speak ἐκδίκησόν avenge με I/we ἀπὸ away from τοῦ the/this/who ἀντιδίκου opponent μου. I/we
4
καὶ and οὐκ no ἤθελεν will/desire ἐπὶ upon/to/against χρόνον. time μετὰ with/after δὲ but/and ταῦτα this/he/she/it εἶπεν say ἐν in/on/among ἑαυτῷ· my/your/him-… εἰ if καὶ and τὸν the/this/who θεὸν God οὐ no φοβοῦμαι fear οὐδὲ and not ἄνθρωπον human ἐντρέπομαι, cause shame
5
διά through/beca… γε indeed τὸ the/this/who παρέχειν furnish occa… μοι I/we κόπον labor τὴν the/this/who χήραν widow ταύτην this/he/she/it ἐκδικήσω avenge αὐτήν, he/she/it/self ἵνα in order tha… μὴ not εἰς toward τέλος goal/tax ἐρχομένη come/go ὑπωπιάζῃ wear out με. I/we
6
Εἶπεν say δὲ but/and ὁ the/this/who κύριος· lord ἀκούσατε hear τί which? ὁ the/this/who κριτὴς judge τῆς the/this/who ἀδικίας unrighteousness λέγει· speak
7
ὁ the/this/who δὲ but/and θεὸς God οὐ no μὴ not ποιήσῃ do/make τὴν the/this/who ἐκδίκησιν vengeance τῶν the/this/who ἐκλεκτῶν select αὐτοῦ he/she/it/self τῶν the/this/who βοώντων cry out πρὸς to/with αὐτῷ he/she/it/self ἡμέρας day καὶ and νυκτός, night καὶ and μακροθυμεῖ have patience ἐπ᾽ upon/to/against αὐτοῖς; he/she/it/self
8
λέγω speak ὑμῖν you ὅτι that/since ποιήσει do/make τὴν the/this/who ἐκδίκησιν vengeance αὐτῶν he/she/it/self ἐν in/on/among τάχει. quickness πλὴν but/however ὁ the/this/who υἱὸς son τοῦ the/this/who ἀνθρώπου human ἐλθὼν come/go ἆρα no? εὑρήσει find/meet τὴν the/this/who πίστιν faith ἐπὶ upon/to/against τῆς the/this/who γῆς; earth
9
Εἶπεν say δὲ but/and καὶ and πρός to/with τινας one τοὺς the/this/who πεποιθότας persuade ἐφ᾽ upon/to/against ἑαυτοῖς my/your/him-… ὅτι that/since εἰσὶν be δίκαιοι just καὶ and ἐξουθενοῦντας reject τοὺς the/this/who λοιποὺς remaining τὴν the/this/who παραβολὴν parable ταύτην. this/he/she/it
10
Ἄνθρωποι human δύο two ἀνέβησαν ascend εἰς toward τὸ the/this/who ἱερὸν temple προσεύξασθαι, pray ὁ the/this/who εἷς one Φαρισαῖος Pharisee καὶ and ὁ the/this/who ἕτερος other τελώνης. tax collector
11
ὁ the/this/who Φαρισαῖος Pharisee σταθεὶς stand πρὸς to/with ἑαυτὸν my/your/him-… ταῦτα this/he/she/it προσηύχετο· pray ὁ the/this/who θεός, God εὐχαριστῶ thank σοι you ὅτι that/since οὐκ no εἰμὶ be ὥσπερ just as οἱ the/this/who λοιποὶ remaining τῶν the/this/who ἀνθρώπων, human ἅρπαγες, rapacious ἄδικοι, unjust μοιχοί, adulterer ἢ or/than καὶ and ὡς which/how οὗτος this/he/she/it ὁ the/this/who τελώνης. tax collector
12
νηστεύω fast δὶς twice τοῦ the/this/who σαββάτου, Sabbath ἀποδεκατῶ tithe πάντα all ὅσα just as/how … κτῶμαι. posses
13
καὶ and Ὁ the/this/who τελώνης tax collector μακρόθεν from afar ἑστὼς stand οὐκ no ἤθελεν will/desire οὐδὲ and not τοὺς the/this/who ὀφθαλμοὺς eye ἐπᾶραι lift up εἰς toward τὸν the/this/who οὐρανόν, heaven ἀλλ᾽ but ἔτυπτεν strike εἰς toward τὸ the/this/who στῆθος chest αὐτοῦ he/she/it/self λέγων· speak ὁ the/this/who θεός, God ἱλάσθητί propitiate μοι I/we τῷ the/this/who ἁμαρτωλῷ. sinful
14
λέγω speak ὑμῖν· you κατέβη come/go down οὗτος this/he/she/it δεδικαιωμένος justify εἰς toward τὸν the/this/who οἶκον house αὐτοῦ he/she/it/self ἢ or/than ἐκεῖνον. that ὅτι that/since πᾶς all ὁ the/this/who ὑψῶν lift up ἑαυτὸν my/your/him-… ταπεινωθήσεται, humble ὁ the/this/who δὲ but/and ταπεινῶν humble ἑαυτὸν my/your/him-… ὑψωθήσεται. lift up
15
Προσέφερον bring to δὲ but/and αὐτῷ he/she/it/self καὶ and τὰ the/this/who βρέφη infant ἵνα in order tha… αὐτῶν he/she/it/self ἅπτηται· kindle ἰδόντες perceive δὲ but/and οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple ἐπετίμων rebuke αὐτοῖς. he/she/it/self
16
ὁ the/this/who δὲ but/and Ἰησοῦς Jesus/Joshua προσεκαλέσατο call to/summon αὐτὰ he/she/it/self λέγων· speak ἄφετε release τὰ the/this/who παιδία child ἔρχεσθαι come/go πρός to/with με I/we καὶ and μὴ not κωλύετε prevent αὐτά· he/she/it/self τῶν the/this/who γὰρ for τοιούτων such as this ἐστὶν be ἡ the/this/who βασιλεία kingdom τοῦ the/this/who θεοῦ. God
17
ἀμὴν amen λέγω speak ὑμῖν· you ὃς which ἂν if μὴ not δέξηται receive τὴν the/this/who βασιλείαν kingdom τοῦ the/this/who θεοῦ God ὡς which/how παιδίον, child οὐ no μὴ not εἰσέλθῃ enter εἰς toward αὐτήν. he/she/it/self
18
Καὶ and ἐπηρώτησέν question τις one αὐτὸν he/she/it/self ἄρχων ruler λέγων· speak διδάσκαλε teacher ἀγαθέ, good-doer τί which? ποιήσας do/make ζωὴν life αἰώνιον eternal κληρονομήσω; inherit
19
εἶπεν say δὲ but/and αὐτῷ he/she/it/self ὁ the/this/who Ἰησοῦς· Jesus/Joshua τί which? με I/we λέγεις speak ἀγαθόν; good-doer οὐδεὶς none ἀγαθὸς good-doer εἰ if μὴ not εἷς one ὁ the/this/who θεός. God
20
τὰς the/this/who ἐντολὰς commandment οἶδας· perceive μὴ not μοιχεύσῃς, commit adultery μὴ not φονεύσῃς, murder μὴ not κλέψῃς, steal μὴ not ψευδομαρτυρήσῃς, perjure τίμα honor τὸν the/this/who πατέρα father σου you καὶ and τὴν the/this/who μητέρα mother σου. you
21
ὁ the/this/who δὲ but/and εἶπεν· say ταῦτα this/he/she/it πάντα all ἐφύλαξα keep/guard ἐκ out from νεότητος youth μου. I/we
22
Ἀκούσας hear δὲ but/and ταῦτα this/he/she/it ὁ the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua εἶπεν say αὐτῷ· he/she/it/self ἔτι still ἕν one σοι you λείπει· lack πάντα all ὅσα just as/how … ἔχεις have/be πώλησον sell καὶ and διάδος distribute πτωχοῖς, poor καὶ and ἕξεις have/be θησαυρὸν treasure ἐν in/on/among οὐρανοῖς· heaven καὶ and δεῦρο, come ἀκολούθει follow μοι. I/we
23
Ὁ the/this/who δὲ but/and ἀκούσας hear ταῦτα this/he/she/it περίλυπος sorrowful ἐγενήθη· be ἦν be γὰρ for πλούσιος rich σφόδρα. very
24
Ἰδὼν perceive δὲ but/and αὐτὸν he/she/it/self ὁ the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua περίλυπον sorrowful γενόμενον be εἶπεν· say πῶς how?! δυσκόλως difficultly οἱ the/this/who τὰ the/this/who χρήματα money ἔχοντες have/be εἰς toward τὴν the/this/who βασιλείαν kingdom τοῦ the/this/who θεοῦ God εἰσπορεύονται. enter
25
εὐκοπώτερον easy γάρ for ἐστιν be κάμηλον camel διὰ through/beca… τρήματος hole βελόνης needle εἰσελθεῖν enter ἢ or/than πλούσιον rich εἰς toward τὴν the/this/who βασιλείαν kingdom τοῦ the/this/who θεοῦ God εἰσελθεῖν. enter
26
εἶπαν say δὲ but/and οἱ the/this/who ἀκούσαντες· hear καὶ and τίς which? δύναται be able σωθῆναι; save
27
ὁ the/this/who δὲ but/and εἶπεν· say τὰ the/this/who ἀδύνατα unable παρὰ from with ἀνθρώποις human δυνατὰ able παρὰ from with τῷ the/this/who θεῷ God ἐστιν. be
28
Εἶπεν say δὲ but/and ὁ the/this/who Πέτρος· Peter ἰδοὺ look! ἡμεῖς I/we ἀφέντες release ἴδια one's own/pr… καὶ and ἠκολουθήσαμέν follow σοι. you
29
Ὁ the/this/who δὲ but/and εἶπεν say αὐτοῖς· he/she/it/self ἀμὴν amen λέγω speak ὑμῖν you ὅτι that/since οὐδείς none ἐστιν be ὃς which ἀφῆκεν release οἰκίαν home ἢ or/than γυναῖκα woman ἢ or/than ἀδελφοὺς brother ἢ or/than γονεῖς parent ἢ or/than τέκνα child ἕνεκεν because of τῆς the/this/who βασιλείας kingdom τοῦ the/this/who θεοῦ, God
30
ὃς which οὐχὶ not μὴ not ἀπολάβῃ get back πολλαπλασίονα many times more ἐν in/on/among τῷ the/this/who καιρῷ time/right time τούτῳ this/he/she/it καὶ and ἐν in/on/among τῷ the/this/who αἰῶνι age τῷ the/this/who ἐρχομένῳ come/go ζωὴν life αἰώνιον. eternal
31
Παραλαβὼν take δὲ but/and τοὺς the/this/who δώδεκα twelve εἶπεν say πρὸς to/with αὐτούς· he/she/it/self ἰδοὺ look! ἀναβαίνομεν ascend εἰς toward Ἰερουσαλήμ, Jerusalem καὶ and τελεσθήσεται finish πάντα all τὰ the/this/who γεγραμμένα write διὰ through/beca… τῶν the/this/who προφητῶν prophet τῷ the/this/who υἱῷ son τοῦ the/this/who ἀνθρώπου· human
32
παραδοθήσεται deliver γὰρ for τοῖς the/this/who ἔθνεσιν Gentile nation καὶ and ἐμπαιχθήσεται mock καὶ and ὑβρισθήσεται mistreat καὶ and ἐμπτυσθήσεται, spit on/at
33
καὶ and μαστιγώσαντες whip ἀποκτενοῦσιν kill αὐτόν, he/she/it/self καὶ and τῇ the/this/who ἡμέρᾳ day τῇ the/this/who τρίτῃ third ἀναστήσεται. arise
34
καὶ and αὐτοὶ he/she/it/self οὐδὲν none