Related Passages

Matthew 14

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Ἐν in/on/among ἐκείνῳ that τῷ the/this/who καιρῷ time/right time ἤκουσεν hear Ἡρῴδης Herod the/this/who τετραάρχης tetrarch τὴν the/this/who ἀκοὴν hearing Ἰησοῦ Jesus/Joshua
2
καὶ and εἶπεν say τοῖς the/this/who παισὶν child αὐτοῦ· he/she/it/self οὗτός this/he/she/it ἐστιν be Ἰωάννης John the/this/who βαπτιστής· one who bapt… αὐτὸς he/she/it/self ἠγέρθη arise ἀπὸ away from τῶν the/this/who νεκρῶν, dead καὶ and διὰ through/beca… τοῦτο this/he/she/it αἱ the/this/who δυνάμεις power ἐνεργοῦσιν be active ἐν in/on/among αὐτῷ. he/she/it/self
3
the/this/who γὰρ for Ἡρῴδης Herod κρατήσας grasp/seize τὸν the/this/who Ἰωάννην John ἔδησεν bind αὐτὸν he/she/it/self καὶ and ἐν in/on/among φυλακῇ prison/watch ἀπέθετο put aside διὰ through/beca… Ἡρῳδιάδα Herodias τὴν the/this/who γυναῖκα woman Φιλίππου Philip τοῦ the/this/who ἀδελφοῦ brother αὐτοῦ. he/she/it/self
4
ἔλεγεν speak γὰρ for the/this/who Ἰωάννης John αὐτῷ· he/she/it/self οὐκ no ἔξεστίν it is permitted σοι you ἔχειν have/be αὐτήν. he/she/it/self
5
καὶ and θέλων will/desire αὐτὸν he/she/it/self ἀποκτεῖναι kill ἐφοβήθη fear τὸν the/this/who ὄχλον crowd ὅτι that/since ὡς which/how προφήτην prophet αὐτὸν he/she/it/self εἶχον. have/be
6
Γενεσίοις birthday δὲ but/and γενομένοις be τοῦ the/this/who Ἡρῴδου Herod ὠρχήσατο dance the/this/who θυγάτηρ daughter τῆς the/this/who Ἡρῳδιάδος Herodias ἐν in/on/among τῷ the/this/who μέσῳ midst καὶ and ἤρεσεν please τῷ the/this/who Ἡρῴδῃ· Herod
7
ὅθεν whence μεθ᾽ with/after ὅρκου oath ὡμολόγησεν confess/profess αὐτῇ he/she/it/self δοῦναι give which ἐὰν if αἰτήσηται. ask
8
the/this/who δὲ but/and προβιβασθεῖσα prompt ὑπὸ by/under τῆς the/this/who μητρὸς mother αὐτῆς· he/she/it/self δός give μοι I/we φησὶν say ὧδε here ἐπὶ upon/to/against πίνακι platter τὴν the/this/who κεφαλὴν head Ἰωάννου John τοῦ the/this/who βαπτιστοῦ. one who bapt…
9
καὶ and λυπηθεὶς grieve the/this/who βασιλεὺς king διὰ through/beca… δὲ but/and τοὺς the/this/who ὅρκους oath καὶ and τοὺς the/this/who συνανακειμένους dine with ἐκέλευσεν order δοθῆναι. give
10
καὶ and πέμψας send ἀπεκεφάλισεν behead τὸν the/this/who Ἰωάννην John ἐν in/on/among τῇ the/this/who φυλακῇ. prison/watch
11
καὶ and ἠνέχθη bear/lead the/this/who κεφαλὴ head αὐτοῦ he/she/it/self ἐπὶ upon/to/against πίνακι platter καὶ and ἐδόθη give τῷ the/this/who κορασίῳ, girl καὶ and ἤνεγκεν bear/lead τῇ the/this/who μητρὶ mother αὐτῆς. he/she/it/self
12
Καὶ and προσελθόντες come near/agree οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ he/she/it/self ἦραν take up τὸ the/this/who πτῶμα corpse καὶ and ἔθαψαν bury αὐτόν, he/she/it/self καὶ and ἐλθόντες come/go ἀπήγγειλαν announce τῷ the/this/who Ἰησοῦ. Jesus/Joshua
13
Καὶ and Ἀκούσας hear the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua ἀνεχώρησεν leave ἐκεῖθεν from there ἐν in/on/among πλοίῳ boat εἰς toward ἔρημον deserted τόπον place κατ᾽ according to ἰδίαν. one's own/pr… καὶ and ἀκούσαντες hear οἱ the/this/who ὄχλοι crowd ἠκολούθησαν follow αὐτῷ he/she/it/self πεζῇ on foot ἀπὸ away from τῶν the/this/who πόλεων. city
14
καὶ and ἐξελθὼν go out the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua εἶδεν perceive πολὺν much ὄχλον crowd καὶ and ἐσπλαγχνίσθη pity ἐπ᾽ upon/to/against αὐτοῖς he/she/it/self καὶ and ἐθεράπευσεν serve/heal τοὺς the/this/who ἀρρώστους ill αὐτῶν. he/she/it/self
15
Ὀψίας evening δὲ but/and γενομένης be προσῆλθον come near/agree αὐτῷ he/she/it/self οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ he/she/it/self λέγοντες· speak ἔρημός deserted ἐστιν be the/this/who τόπος, place καὶ and the/this/who ὥρα hour ἤδη already παρῆλθεν· pass by ἀπόλυσον release τοὺς the/this/who ὄχλους crowd ἵνα in order tha… ἀπελθόντες go away εἰς toward τὰς the/this/who κώμας village ἀγοράσωσιν buy ἑαυτοῖς my/your/him-… βρώματα. food
16
the/this/who δὲ but/and Ἰησοῦς Jesus/Joshua εἶπεν say αὐτοῖς· he/she/it/self οὐ no χρείαν need ἔχουσιν have/be ἀπελθεῖν· go away δότε give αὐτοῖς he/she/it/self ὑμεῖς you φαγεῖν. eat
17
οἱ the/this/who δὲ but/and λέγουσιν speak αὐτῷ· he/she/it/self οὐκ no ἔχομεν have/be ὧδε here εἰ if μὴ not πέντε five ἄρτους bread καὶ and δύο two ἰχθύας. fish
18
the/this/who δὲ but/and εἶπεν· say φέρετέ bear/lead μοι I/we ὧδε here αὐτούς. he/she/it/self
19
καὶ and κελεύσας order τοὺς the/this/who ὄχλους crowd ἀνακλιθῆναι recline ἐπὶ upon/to/against τοῦ the/this/who χόρτου, grass καὶ and λαβὼν take τοὺς the/this/who πέντε five ἄρτους bread καὶ and τοὺς the/this/who δύο two ἰχθύας, fish ἀναβλέψας look up/see … εἰς toward τὸν the/this/who οὐρανὸν heaven εὐλόγησεν, praise/bless καὶ and κλάσας break ἔδωκεν give τοῖς the/this/who μαθηταῖς disciple τοὺς the/this/who ἄρτους, bread οἱ the/this/who δὲ but/and μαθηταὶ disciple τοῖς the/this/who ὄχλοις. crowd
20
καὶ and ἔφαγον eat πάντες all καὶ and ἐχορτάσθησαν· feed καὶ and ἦραν take up τὸ the/this/who περισσεῦον abound/exceed τῶν the/this/who κλασμάτων, fragment δώδεκα twelve κοφίνους basket πλήρεις. full
21
οἱ the/this/who δὲ but/and ἐσθίοντες eat ἦσαν be ἄνδρες man ὡσεὶ like/as/about πεντακισχίλιοι five thousand χωρὶς without γυναικῶν woman καὶ and παιδίων. child
22
Καὶ and εὐθέως immediately ἠνάγκασεν compel the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua τοὺς the/this/who μαθητὰς disciple αὐτοῦ he/she/it/self ἐμβῆναι get into εἰς toward τὸ the/this/who πλοῖον boat καὶ and προάγειν go/bring before αὐτὸν he/she/it/self εἰς toward τὸ the/this/who πέραν other side ἕως until οὗ which ἀπολύσῃ release τοὺς the/this/who ὄχλους. crowd
23
Καὶ and ἀπολύσας release τοὺς the/this/who ὄχλους crowd ἀνέβη ascend εἰς toward τὸ the/this/who ὄρος mountain κατ᾽ according to ἰδίαν one's own/pr… προσεύξασθαι. pray Ὀψίας evening δὲ but/and γενομένης be μόνος alone ἦν be ἐκεῖ. there
24
τὸ the/this/who δὲ but/and πλοῖον boat ἤδη already ἀπὸ away from τῆς the/this/who γῆς earth ἀπεῖχεν have in full βασανιζόμενον torture ὑπὸ by/under τῶν the/this/who κυμάτων· wave ἦν be γὰρ for ἐναντίος against the/this/who ἄνεμος. wind
25
τετάρτῃ fourth δὲ but/and φυλακῇ prison/watch τῆς the/this/who νυκτὸς night ἦλθεν come/go πρὸς to/with αὐτοὺς he/she/it/self the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua περιπατῶν walk ἐπὶ upon/to/against τὴν the/this/who θάλασσαν. sea
26
Οἱ the/this/who δὲ but/and μαθηταὶ disciple ἰδόντες perceive αὐτὸν he/she/it/self ἐπὶ upon/to/against τῆς the/this/who θαλάσσης sea περιπατοῦντα walk ἐταράχθησαν trouble λέγοντες speak ὅτι that/since φάντασμά ghost ἐστιν, be καὶ and ἀπὸ away from τοῦ the/this/who φόβου fear ἔκραξαν. cry
27
εὐθὺς immediately δὲ but/and ἐλάλησεν speak the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua αὐτοῖς he/she/it/self λέγων· speak θαρσεῖτε· take heart ἐγώ I/we εἰμι, be μὴ not φοβεῖσθε. fear
28
Ἀποκριθεὶς answer δὲ but/and αὐτῷ he/she/it/self the/this/who Πέτρος Peter εἶπεν· say κύριε, lord εἰ if σὺ you εἶ, be κέλευσόν order με I/we ἐλθεῖν come/go πρός to/with σε you ἐπὶ upon/to/against τὰ the/this/who ὕδατα. water
29
the/this/who δὲ but/and εἶπεν· say ἐλθέ. come/go καὶ and καταβὰς come/go down ἀπὸ away from τοῦ the/this/who πλοίου boat the/this/who Πέτρος Peter περιεπάτησεν walk ἐπὶ upon/to/against τὰ the/this/who ὕδατα water ἦλθεν come/go πρὸς to/with τὸν the/this/who Ἰησοῦν. Jesus/Joshua
30
βλέπων see δὲ but/and τὸν the/this/who ἄνεμον wind ἰσχυρὸν strong ἐφοβήθη, fear καὶ and ἀρξάμενος be first καταποντίζεσθαι sink ἔκραξεν cry λέγων· speak κύριε, lord σῶσόν save με. I/we
31
Εὐθέως immediately δὲ but/and the/this/who Ἰησοῦς Jesus/Joshua ἐκτείνας stretch out τὴν the/this/who χεῖρα hand ἐπελάβετο catch αὐτοῦ he/she/it/self καὶ and λέγει speak αὐτῷ· he/she/it/self ὀλιγόπιστε, of little faith εἰς toward τί which? ἐδίστασας; doubt
32
καὶ and ἀναβάντων ascend αὐτῶν he/she/it/self εἰς toward τὸ the/this/who πλοῖον boat ἐκόπασεν abate the/this/who ἄνεμος. wind
33
οἱ the/this/who δὲ but/and ἐν in/on/among τῷ the/this/who πλοίῳ boat ἐλθόντες come/go προσεκύνησαν worship αὐτῷ he/she/it/self λέγοντες· speak ἀληθῶς truly θεοῦ God υἱὸς son εἶ. be
34
καὶ and διαπεράσαντες cross ἦλθον come/go εἰς toward τὴν the/this/who γῆν earth Γεννησαρέτ. Gennesaret
35
καὶ and ἐπιγνόντες come to know αὐτὸν he/she/it/self οἱ the/this/who ἄνδρες man τοῦ the/this/who τόπου place ἐκείνου that ἀπέστειλαν send εἰς toward ὅλην all τὴν the/this/who περίχωρον surrounding … ἐκείνην that καὶ and προσήνεγκαν bring to αὐτῷ he/she/it/self πάντας all τοὺς the/this/who κακῶς badly ἔχοντας have/be
36
καὶ and παρεκάλουν plead/comfort αὐτὸν he/she/it/self ἵνα in order tha… μόνον alone ἅψωνται kindle τοῦ the/this/who κρασπέδου edge τοῦ the/this/who ἱματίου clothing αὐτοῦ· he/she/it/self καὶ and ὅσοι just as/how … ἥψαντο kindle διεσώθησαν. save