Related Passages

Matthew 5

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Ἰδὼν perceive δὲ but/and τοὺς the/this/who ὄχλους crowd ἀνέβη ascend εἰς toward τὸ the/this/who ὄρος, mountain καὶ and καθίσαντος seat αὐτοῦ he/she/it/self προσῆλθαν come near/agree αὐτῷ he/she/it/self οἱ the/this/who μαθηταὶ disciple αὐτοῦ. he/she/it/self
2
καὶ and ἀνοίξας open τὸ the/this/who στόμα mouth αὐτοῦ he/she/it/self ἐδίδασκεν teach αὐτοὺς he/she/it/self λέγων· speak
3
Μακάριοι blessed οἱ the/this/who πτωχοὶ poor τῷ the/this/who πνεύματι, spirit/breath ὅτι that/since αὐτῶν he/she/it/self ἐστιν be the/this/who βασιλεία kingdom τῶν the/this/who οὐρανῶν. heaven
4
Μακάριοι blessed οἱ the/this/who πενθοῦντες, mourn ὅτι that/since αὐτοὶ he/she/it/self παρακληθήσονται. plead/comfort
5
Μακάριοι blessed οἱ the/this/who πραεῖς, gentle ὅτι that/since αὐτοὶ he/she/it/self κληρονομήσουσιν inherit τὴν the/this/who γῆν. earth
6
Μακάριοι blessed οἱ the/this/who πεινῶντες hunger καὶ and διψῶντες thirst τὴν the/this/who δικαιοσύνην, righteousness ὅτι that/since αὐτοὶ he/she/it/self χορτασθήσονται. feed
7
Μακάριοι blessed οἱ the/this/who ἐλεήμονες, merciful ὅτι that/since αὐτοὶ he/she/it/self ἐλεηθήσονται. have mercy
8
Μακάριοι blessed οἱ the/this/who καθαροὶ clean τῇ the/this/who καρδίᾳ, heart ὅτι that/since αὐτοὶ he/she/it/self τὸν the/this/who θεὸν God ὄψονται. see
9
Μακάριοι blessed οἱ the/this/who εἰρηνοποιοί, peacemaker ὅτι that/since αὐτοὶ he/she/it/self υἱοὶ son θεοῦ God κληθήσονται. call
10
Μακάριοι blessed οἱ the/this/who δεδιωγμένοι pursue ἕνεκεν because of δικαιοσύνης, righteousness ὅτι that/since αὐτῶν he/she/it/self ἐστιν be the/this/who βασιλεία kingdom τῶν the/this/who οὐρανῶν. heaven
11
Μακάριοί blessed ἐστε, be ὅταν when ὀνειδίσωσιν revile ὑμᾶς you καὶ and διώξωσιν pursue καὶ and εἴπωσιν say πᾶν all πονηρὸν evil/bad ῥῆμα declaration καθ᾽ according to ὑμῶν you ψευδόμενοι lie ἕνεκεν because of ἐμοῦ. I/we
12
χαίρετε rejoice καὶ and ἀγαλλιᾶσθε, rejoice ὅτι that/since the/this/who μισθὸς wage ὑμῶν you πολὺς much ἐν in/on/among τοῖς the/this/who οὐρανοῖς· heaven οὕτως thus γὰρ for ἐδίωξαν pursue τοὺς the/this/who προφήτας prophet τοὺς the/this/who πρὸ before ὑμῶν. you
13
Ὑμεῖς you ἐστε be τὸ the/this/who ἅλας salt τῆς the/this/who γῆς· earth ἐὰν if δὲ but/and τὸ the/this/who ἅλας salt μωρανθῇ, make insipid ἐν in/on/among τίνι which? ἁλισθήσεται; salt εἰς toward οὐδὲν none ἰσχύει be strong ἔτι still εἰ if μὴ not βληθὲν throw ἔξω out/outside καὶ and καταπατεῖσθαι trample ὑπὸ by/under τῶν the/this/who ἀνθρώπων. human
14
Ὑμεῖς you ἐστε be τὸ the/this/who φῶς light τοῦ the/this/who κόσμου· world οὐ no δύναται be able πόλις city κρυβῆναι hide ἐπάνω above ὄρους mountain κειμένη· lay/be appoi…
15
οὐδὲ and not καίουσιν kindle/burn λύχνον lamp καὶ and τιθέασιν place αὐτὸν he/she/it/self ὑπὸ by/under τὸν the/this/who μόδιον bucket ἀλλ᾽ but ἐπὶ upon/to/against τὴν the/this/who λυχνίαν, lampstand καὶ and λάμπει shine πᾶσιν all τοῖς the/this/who ἐν in/on/among τῇ the/this/who οἰκίᾳ. home
16
οὕτως thus λαμψάτω shine τὸ the/this/who φῶς light ὑμῶν you ἔμπροσθεν before τῶν the/this/who ἀνθρώπων human ὅπως that ἴδωσιν perceive ὑμῶν you τὰ the/this/who καλὰ good ἔργα work καὶ and δοξάσωσιν glorify τὸν the/this/who πατέρα father ὑμῶν you τὸν the/this/who ἐν in/on/among τοῖς the/this/who οὐρανοῖς. heaven
17
Μὴ not νομίσητε think ὅτι that/since ἦλθον come/go καταλῦσαι destroy/lodge τὸν the/this/who νόμον law or/than τοὺς the/this/who προφήτας· prophet οὐκ no ἦλθον come/go καταλῦσαι destroy/lodge ἀλλὰ but πληρῶσαι. fulfill
18
ἀμὴν amen γὰρ for λέγω speak ὑμῖν· you ἕως until ἂν if παρέλθῃ pass by the/this/who οὐρανὸς heaven καὶ and the/this/who γῆ, earth ἰῶτα iota ἓν one or/than μία one κεραία tittle οὐ no μὴ not παρέλθῃ pass by ἀπὸ away from τοῦ the/this/who νόμου law ἕως until ἂν if πάντα all γένηται. be
19
Ὃς which ἐὰν if οὖν therefore/then λύσῃ loose μίαν one τῶν the/this/who ἐντολῶν commandment τούτων this/he/she/it τῶν the/this/who ἐλαχίστων least καὶ and διδάξῃ teach οὕτως thus τοὺς the/this/who ἀνθρώπους, human ἐλάχιστος least κληθήσεται call ἐν in/on/among τῇ the/this/who βασιλείᾳ kingdom τῶν the/this/who οὐρανῶν. heaven ὃς which δ᾽ but/and ἂν if ποιήσῃ do/make καὶ and διδάξῃ, teach οὗτος this/he/she/it μέγας great κληθήσεται call ἐν in/on/among τῇ the/this/who βασιλείᾳ kingdom τῶν the/this/who οὐρανῶν. heaven
20
λέγω speak γὰρ for ὑμῖν you ὅτι that/since ἐὰν if μὴ not περισσεύσῃ abound/exceed ὑμῶν you the/this/who δικαιοσύνη righteousness πλεῖον greater τῶν the/this/who γραμματέων scribe καὶ and Φαρισαίων, Pharisee οὐ no μὴ not εἰσέλθητε enter εἰς toward τὴν the/this/who βασιλείαν kingdom τῶν the/this/who οὐρανῶν. heaven
21
Ἠκούσατε hear ὅτι that/since ἐρρέθη say τοῖς the/this/who ἀρχαίοις· ancient οὐ no φονεύσεις· murder ὃς which δ᾽ but/and ἂν if φονεύσῃ, murder ἔνοχος liable for ἔσται be τῇ the/this/who κρίσει· judgment
22
ἐγὼ I/we δὲ but/and λέγω speak ὑμῖν you ὅτι that/since πᾶς all the/this/who ὀργιζόμενος anger τῷ the/this/who ἀδελφῷ brother αὐτοῦ he/she/it/self εἰκῆ in vain ἔνοχος liable for ἔσται be τῇ the/this/who κρίσει· judgment ὃς which δ᾽ but/and ἂν if εἴπῃ say τῷ the/this/who ἀδελφῷ brother αὐτοῦ· he/she/it/self ῥακά, Raca ἔνοχος liable for ἔσται be τῷ the/this/who συνεδρίῳ· council ὃς which δ᾽ but/and ἂν if εἴπῃ· say μωρέ, foolish ἔνοχος liable for ἔσται be