Related Passages

Nehemiah 7

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ื”ื™ was ื›/ืืฉืจ who ื ื‘ื ืชื” build ื”/ื—ื•ืžื” wall of protโ€ฆ ื•/ืืขืžื™ื“ stand ื”/ื“ืœืชื•ืช something swโ€ฆ ื•/ื™ืคืงื“ื• visit ื”/ืฉื•ืขืจื™ื janitor ื•/ื”/ืžืฉืจืจื™ื sing ื•/ื”/ืœื•ื™ื Levite or deโ€ฆ
2
ื•/ืืฆื•ื” constitute ืืช (obj) ื—ื ื ื™ Chanani ืื—/ื™ brother (useโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ื—ื ื ื™ื” Chananjah ืฉืจ head person ื”/ื‘ื™ืจื” castle or paโ€ฆ ืขืœ above ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื›ื™ very widely โ€ฆ ื”ื•ื he ื›/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืืžืช stability ื•/ื™ืจื fear ืืช (obj) ื”/ืืœื”ื™ื God ืž/ืจื‘ื™ื abundant
3
ื•/ื™ืืžืจ said ื•/ืืžืจ said ืœ/ื”ื ืœื not ื™ืคืชื—ื• open wide ืฉืขืจื™ opening ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืขื“ as far as ื—ื heat ื”/ืฉืžืฉ sun ื•/ืขื“ as far as ื”ื they ืขืžื“ื™ื stand ื™ื’ื™ืคื• properly ื”/ื“ืœืชื•ืช something swโ€ฆ ื•/ืื—ื–ื• seize ื•/ื”ืขืžื™ื“ stand ืžืฉืžืจื•ืช watch ื™ืฉื‘ื™ properly ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื‘/ืžืฉืžืจ/ื• guard ื•/ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื ื’ื“ front ื‘ื™ืช/ื• house
4
ื•/ื”/ืขื™ืจ city in theโ€ฆ ืจื—ื‘ืช roomy ื™ื“ื™ื hand ื•/ื’ื“ื•ืœื” great ื•/ื”/ืขื people ืžืขื˜ little or few ื‘/ืชื•ื›/ื” midst ื•/ืื™ืŸ non-entity ื‘ืชื™ื house ื‘ื ื•ื™ื build
5
ื•/ื™ืชืŸ put ืืœื”/ื™ God ืืœ near ืœื‘/ื™ heart ื•/ืืงื‘ืฆ/ื” grasp ืืช (obj) ื”/ื—ืจื™ื properly ื•/ืืช (obj) ื”/ืกื’ื ื™ื prefect of aโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ื”/ืขื people ืœ/ื”ืชื™ื—ืฉ enroll by peโ€ฆ ื•/ืืžืฆื properly ืกืคืจ properly ื”/ื™ื—ืฉ pedigree or โ€ฆ ื”/ืขื•ืœื™ื ascend ื‘/ืจืืฉื•ื ื” first ื•/ืืžืฆื properly ื›ืชื•ื‘ grave ื‘/ื•
6
ืืœื” these or those ื‘ื ื™ son ื”/ืžื“ื™ื ื” properly ื”/ืขืœื™ื ascend ืž/ืฉื‘ื™ exiled ื”/ื’ื•ืœื” exile ืืฉืจ who ื”ื’ืœื” denude ื ื‘ื•ื›ื“ื ืฆืจ Nebukadnetstsar ืžืœืš king ื‘ื‘ืœ Babel ื•/ื™ืฉื•ื‘ื• turn back tโ€ฆ ืœ/ื™ืจื•ืฉืœื Jerushalaim โ€ฆ ื•/ืœ/ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ืœ/ืขื™ืจ/ื• city in theโ€ฆ
7
ื”/ื‘ืื™ื go or come ืขื adverb or prโ€ฆ ื–ืจื‘ื‘ืœ Zerubbabel ื™ืฉื•ืข Jeshua ื ื—ืžื™ื” Nechemjah ืขื–ืจื™ื” Azarjah ืจืขืžื™ื” Raamjah ื ื—ืžื ื™ Nachamani ืžืจื“ื›ื™ Mordecai ื‘ืœืฉืŸ Bilshan ืžืกืคืจืช Mispereth ื‘ื’ื•ื™ Bigvai ื ื—ื•ื Nechum ื‘ืขื ื” Baanah ืžืกืคืจ number ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ืขื people ื™ืฉืจืืœ Jisrael
8
ื‘ื ื™ son ืคืจืขืฉ Parosh ืืœืคื™ื hence ืžืื” hundred ื•/ืฉื‘ืขื™ื seventy ื•/ืฉื ื™ื two
9
ื‘ื ื™ son ืฉืคื˜ื™ื” Shephatjah ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ืฉื‘ืขื™ื seventy ื•/ืฉื ื™ื two
10
ื‘ื ื™ son ืืจื— Arach ืฉืฉ six ืžืื•ืช hundred ื—ืžืฉื™ื fifty ื•/ืฉื ื™ื two
11
ื‘ื ื™ son ืคื—ืช Pachath-Moab ืžื•ืื‘ Pachath-Moab ืœ/ื‘ื ื™ son ื™ืฉื•ืข Jeshua ื•/ื™ื•ืื‘ Joab ืืœืคื™ื hence ื•/ืฉืžื ื” cardinal number ืžืื•ืช hundred ืฉืžื ื” cardinal number ืขืฉืจ ten
12
ื‘ื ื™ son ืขื™ืœื Elam ืืœืฃ hence ืžืืชื™ื hundred ื—ืžืฉื™ื fifty ื•/ืืจื‘ืขื” four
13
ื‘ื ื™ son ื–ืชื•ื Zattu ืฉืžื ื” cardinal number ืžืื•ืช hundred ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ื—ืžืฉื” five
14
ื‘ื ื™ son ื–ื›ื™ Zakkai ืฉื‘ืข seven ืžืื•ืช hundred ื•/ืฉืฉื™ื sixty
15
ื‘ื ื™ son ื‘ื ื•ื™ Binnui ืฉืฉ six ืžืื•ืช hundred ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ืฉืžื ื” cardinal number
16
ื‘ื ื™ son ื‘ื‘ื™ Bebai ืฉืฉ six ืžืื•ืช hundred ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืฉืžื ื” cardinal number
17
ื‘ื ื™ son ืขื–ื’ื“ Azgad ืืœืคื™ื hence ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืฉื ื™ื two
18
ื‘ื ื™ son ืื“ื ื™ืงื Adonikam ืฉืฉ six ืžืื•ืช hundred ืฉืฉื™ื sixty ื•/ืฉื‘ืขื” seven
19
ื‘ื ื™ son ื‘ื’ื•ื™ Bigvai ืืœืคื™ื hence ืฉืฉื™ื sixty ื•/ืฉื‘ืขื” seven
20
ื‘ื ื™ son ืขื“ื™ืŸ Adin ืฉืฉ six ืžืื•ืช hundred ื—ืžืฉื™ื fifty ื•/ื—ืžืฉื” five
21
ื‘ื ื™ son ืื˜ืจ Ater ืœ/ื—ื–ืงื™ื” Chizkijah ืชืฉืขื™ื ninety ื•/ืฉืžื ื” cardinal number
22
ื‘ื ื™ son ื—ืฉื Chashum ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืฉืžื ื” cardinal number
23
ื‘ื ื™ son ื‘ืฆื™ Betsai ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืืจื‘ืขื” four
24
ื‘ื ื™ son ื—ืจื™ืฃ Chariph ืžืื” hundred ืฉื ื™ื two ืขืฉืจ ten
25
ื‘ื ื™ son ื’ื‘ืขื•ืŸ Gibon ืชืฉืขื™ื ninety ื•/ื—ืžืฉื” five
26
ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื‘ื™ืช Beth-Lechem ืœื—ื Beth-Lechem ื•/ื ื˜ืคื” Netophah ืžืื” hundred ืฉืžื ื™ื eighty ื•/ืฉืžื ื” cardinal number
27
ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ืขื ืชื•ืช Anathoth ืžืื” hundred ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืฉืžื ื” cardinal number
28
ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื‘ื™ืช house of Azmโ€ฆ ืขื–ืžื•ืช house of Azmโ€ฆ ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ืฉื ื™ื two
29
ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ืงืจื™ืช Kirjath-Jearโ€ฆ ื™ืขืจื™ื Kirjath-Jearโ€ฆ ื›ืคื™ืจื” Kephirah ื•/ื‘ืืจื•ืช Beeroth ืฉื‘ืข seven ืžืื•ืช hundred ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ืฉืœืฉื” three
30
ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื”/ืจืžื” Ramah ื•/ื’ื‘ืข Geba ืฉืฉ six ืžืื•ืช hundred ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืื—ื“ one
31
ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ืžื›ืžืก Mikmas or Miโ€ฆ ืžืื” hundred ื•/ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืฉื ื™ื two
32
ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื‘ื™ืช Beth-El ืืœ Beth-El ื•/ื”/ืขื™ Ai ืžืื” hundred ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืฉืœืฉื” three
33
ืื ืฉื™ man as an inโ€ฆ ื ื‘ื• Nebo ืื—ืจ properly ื—ืžืฉื™ื fifty ื•/ืฉื ื™ื two
34
ื‘ื ื™ son ืขื™ืœื Elam ืื—ืจ properly ืืœืฃ hence ืžืืชื™ื hundred ื—ืžืฉื™ื fifty ื•/ืืจื‘ืขื” four
35
ื‘ื ื™ son ื—ืจื Charim ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ื•/ืขืฉืจื™ื twenty
36
ื‘ื ื™ son ื™ืจื—ื• Jericho or Jโ€ฆ ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ื—ืžืฉื” five
37
ื‘ื ื™ son ืœื“ Lod ื—ื“ื™ื“ Chadid ื•/ืื•ื ื• Ono ืฉื‘ืข seven ืžืื•ืช hundred ื•/ืขืฉืจื™ื twenty ื•/ืื—ื“ one
38
ื‘ื ื™ son ืกื ืื” Senaah ืฉืœืฉืช three ืืœืคื™ื hence ืชืฉืข nine or ninth ืžืื•ืช hundred ื•/ืฉืœืฉื™ื thirty
39
ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ื‘ื ื™ son ื™ื“ืขื™ื” Jedajah ืœ/ื‘ื™ืช house ื™ืฉื•ืข Jeshua ืชืฉืข nine or ninth ืžืื•ืช hundred ืฉื‘ืขื™ื seventy ื•/ืฉืœืฉื” three
40
ื‘ื ื™ son ืืžืจ Immer ืืœืฃ hence ื—ืžืฉื™ื fifty ื•/ืฉื ื™ื two
41
ื‘ื ื™ son ืคืฉื—ื•ืจ Pashchur ืืœืฃ hence ืžืืชื™ื hundred ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ืฉื‘ืขื” seven
42
ื‘ื ื™ son ื—ืจื Charim ืืœืฃ hence ืฉื‘ืขื” seven ืขืฉืจ ten
43
ื”/ืœื•ื™ื Levite or deโ€ฆ ื‘ื ื™ son ื™ืฉื•ืข Jeshua ืœ/ืงื“ืžื™ืืœ Kadmiel ืœ/ื‘ื ื™ son ืœ/ื”ื•ื“ื•ื” Hodevah ืฉื‘ืขื™ื seventy ื•/ืืจื‘ืขื” four
44
ื”/ืžืฉืจืจื™ื sing ื‘ื ื™ son ืืกืฃ Asaph ืžืื” hundred ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ืฉืžื ื” cardinal number
45
ื”/ืฉืขืจื™ื janitor ื‘ื ื™ son ืฉืœื•ื Shallum ื‘ื ื™ son ืื˜ืจ Ater ื‘ื ื™ son ื˜ืœืžืŸ Talmon ื‘ื ื™ son ืขืงื•ื‘ Akkub ื‘ื ื™ son ื—ื˜ื™ื˜ื Chatita ื‘ื ื™ son ืฉื‘ื™ Shobai ืžืื” hundred ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืฉืžื ื” cardinal number
46
ื”/ื ืชื™ื ื™ื Nethinim ื‘ื ื™ son ืฆื—ื Tsicha ื‘ื ื™ son ื—ืฉืคื Chasupha ื‘ื ื™ son ื˜ื‘ืขื•ืช Tabbaoth
47
ื‘ื ื™ son ืงื™ืจืก Keros ื‘ื ื™ son ืกื™ืขื Sia or Siaha ื‘ื ื™ son ืคื“ื•ืŸ Padon
48
ื‘ื ื™ son ืœื‘ื ื” Lebana or Leโ€ฆ ื‘ื ื™ son ื—ื’ื‘ื” Chagaba or Cโ€ฆ ื‘ื ื™ son ืฉืœืžื™ Salmai
49
ื‘ื ื™ son ื—ื ืŸ Chanan ื‘ื ื™ son ื’ื“ืœ Giddel ื‘ื ื™ son ื’ื—ืจ Gachar
50
ื‘ื ื™ son ืจืื™ื” Reajah ื‘ื ื™ son ืจืฆื™ืŸ Retsin ื‘ื ื™ son ื ืงื•ื“ื Nekoda
51
ื‘ื ื™ son ื’ื–ื Gazzam ื‘ื ื™ son ืขื–ื Uzza or Uzzah ื‘ื ื™ son ืคืกื— Paseach
52
ื‘ื ื™ son ื‘ืกื™ Besai ื‘ื ื™ son ืžืขื•ื ื™ื Meunite ื‘ื ื™ son ื ืคื•ืฉืกื™ื Nephushesim ื ืคื™ืฉืกื™ื Nephisim
53
ื‘ื ื™ son ื‘ืงื‘ื•ืง Bakbuk ื‘ื ื™ son ื—ืงื•ืคื Chakupha ื‘ื ื™ son ื—ืจื—ื•ืจ Charchur
54
ื‘ื ื™ son ื‘ืฆืœื™ืช Batsluth or โ€ฆ ื‘ื ื™ son ืžื—ื™ื“ื Mechida ื‘ื ื™ son ื—ืจืฉื Charsha
55
ื‘ื ื™ son ื‘ืจืงื•ืก Barkos ื‘ื ื™ son ืกื™ืกืจื Sisera ื‘ื ื™ son ืชืžื— Temach
56
ื‘ื ื™ son ื ืฆื™ื— Netsiach ื‘ื ื™ son ื—ื˜ื™ืคื Chatipha
57
ื‘ื ื™ son ืขื‘ื“ื™ servant ืฉืœืžื” Shelomah ื‘ื ื™ son ืกื•ื˜ื™ Sotai ื‘ื ื™ son ืกื•ืคืจืช Sophereth ื‘ื ื™ son ืคืจื™ื“ื Peruda or Peโ€ฆ
58
ื‘ื ื™ son ื™ืขืœื Jaala or Jaalah ื‘ื ื™ son ื“ืจืงื•ืŸ Darkon ื‘ื ื™ son ื’ื“ืœ Giddel
59
ื‘ื ื™ son ืฉืคื˜ื™ื” Shephatjah ื‘ื ื™ son ื—ื˜ื™ืœ Chattil ื‘ื ื™ son ืคื›ืจืช Pokereth-Tseโ€ฆ ื”ืฆื‘ื™ื™ื Pokereth-Tseโ€ฆ ื‘ื ื™ son ืืžื•ืŸ Amon
60
ื›ืœ properly ื”/ื ืชื™ื ื™ื Nethinim ื•/ื‘ื ื™ son ืขื‘ื“ื™ servant ืฉืœืžื” Shelomah ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ืชืฉืขื™ื ninety ื•/ืฉื ื™ื two
61
ื•/ืืœื” these or those ื”/ืขื•ืœื™ื ascend ืž/ืชืœ Tel-Melach ืžืœื— Tel-Melach ืชืœ Tel-Charsha ื—ืจืฉื Tel-Charsha ื›ืจื•ื‘ Kerub ืื“ื•ืŸ Addon ื•/ืืžืจ Immer ื•/ืœื not ื™ื›ืœื• be able ืœ/ื”ื’ื™ื“ properly ื‘ื™ืช house ืื‘ื•ืช/ื father ื•/ื–ืจืข/ื seed ืื used very wiโ€ฆ ืž/ื™ืฉืจืืœ Jisrael ื”ื they
62
ื‘ื ื™ son ื“ืœื™ื” Delajah ื‘ื ื™ son ื˜ื•ื‘ื™ื” Tobijah ื‘ื ื™ son ื ืงื•ื“ื Nekoda ืฉืฉ six ืžืื•ืช hundred ื•/ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ืฉื ื™ื two
63
ื•/ืžืŸ properly ื”/ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ื‘ื ื™ son ื—ื‘ื™ื” Chabajah ื‘ื ื™ son ื”ืงื•ืฅ Kots ื‘ื ื™ son ื‘ืจื–ืœื™ Barzillai ืืฉืจ who ืœืงื— take ืž/ื‘ื ื•ืช daughter ื‘ืจื–ืœื™ Barzillai ื”/ื’ืœืขื“ื™ Giladite or โ€ฆ ืืฉื” woman ื•/ื™ืงืจื called ืขืœ above ืฉืž/ื appellation
64
ืืœื” these or those ื‘ืงืฉื• search out ื›ืชื‘/ื something wrโ€ฆ ื”/ืžืชื™ื—ืฉื™ื enroll by peโ€ฆ ื•/ืœื not ื ืžืฆื properly ื•/ื™ื’ืืœื• soil or desโ€ฆ ืžืŸ properly ื”/ื›ื”ื ื” priesthood
65
ื•/ื™ืืžืจ said ื”/ืชืจืฉืชื Tirshatha ืœ/ื”ื ืืฉืจ who ืœื not ื™ืื›ืœื• eat ืž/ืงื“ืฉ sacred placeโ€ฆ ื”/ืงื“ืฉื™ื sacred placeโ€ฆ ืขื“ as far as ืขืžื“ stand ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ ืœ/ืื•ืจื™ื Urim ื•/ืชื•ืžื™ื perfections
66
ื›ืœ properly ื”/ืงื”ืœ assemblage ื›/ืื—ื“ one ืืจื‘ืข four ืจื‘ื•ื myriad ืืœืคื™ื hence ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ื•/ืฉืฉื™ื sixty
67
ืž/ืœ/ื‘ื“ properly ืขื‘ื“ื™/ื”ื servant ื•/ืืžื”ืชื™/ื”ื maidservant โ€ฆ ืืœื” these or those ืฉื‘ืขืช seven ืืœืคื™ื hence ืฉืœืฉ three ืžืื•ืช hundred ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืฉื‘ืขื” seven ื•/ืœ/ื”ื ืžืฉืจืจื™ื sing ื•/ืžืฉืจืจื•ืช sing ืžืืชื™ื hundred ื•/ืืจื‘ืขื™ื forty ื•/ื—ืžืฉื” five
68
ื’ืžืœื™ื camel ืืจื‘ืข four ืžืื•ืช hundred ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ื—ืžืฉื” five ื—ืžืจื™ื male ass ืฉืฉืช six ืืœืคื™ื hence ืฉื‘ืข seven ืžืื•ืช hundred ื•/ืขืฉืจื™ื twenty
69
ื’ืžืœื™ื camel ืืจื‘ืข four ืžืื•ืช hundred ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ื—ืžืฉื” five ื—ืžืจื™ื male ass ืฉืฉืช six ืืœืคื™ื hence ืฉื‘ืข seven ืžืื•ืช hundred ื•/ืขืฉืจื™ื twenty
70
ื•/ืž/ืงืฆืช termination ืจืืฉื™ head ื”/ืื‘ื•ืช father ื ืชื ื• put ืœ/ืžืœืื›ื” properly ื”/ืชืจืฉืชื Tirshatha ื ืชืŸ put ืœ/ืื•ืฆืจ depository ื–ื”ื‘ gold ื“ืจื›ืžื ื™ื 'drachma' ืืœืฃ hence ืžื–ืจืงื•ืช bowl ื—ืžืฉื™ื fifty ื›ืชื ื•ืช shirt ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ื—ืžืฉ five ืžืื•ืช hundred
71
ื•/ืž/ืจืืฉื™ head ื”/ืื‘ื•ืช father ื ืชื ื• put ืœ/ืื•ืฆืจ depository ื”/ืžืœืื›ื” properly ื–ื”ื‘ gold ื“ืจื›ืžื•ื ื™ื 'drachma' ืฉืชื™ two ืจื‘ื•ืช myriad ื•/ื›ืกืฃ silver ืžื ื™ื properly ืืœืคื™ื hence ื•/ืžืืชื™ื hundred
72
ื•/ืืฉืจ who ื ืชื ื• put ืฉืืจื™ืช remainder orโ€ฆ ื”/ืขื people ื–ื”ื‘ gold ื“ืจื›ืžื•ื ื™ื 'drachma' ืฉืชื™ two ืจื‘ื•ื myriad ื•/ื›ืกืฃ silver ืžื ื™ื properly ืืœืคื™ื hence ื•/ื›ืชื ืช shirt ื›ื”ื ื™ื literally onโ€ฆ ืฉืฉื™ื sixty ื•/ืฉื‘ืขื” seven
73
ื•/ื™ืฉื‘ื•