Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืื was ื/ืขื people ื/ืืชืื ื ืื mourn ืจืข bad or evil ื/ืืื ื broadness. ืืืื LORD ื/ืืฉืืข hear intelliโฆ ืืืื LORD ื/ืืืจ glow or growโฆ ืืค/ื properly ื/ืชืืขืจ kindle ื/ื ืืฉ fire ืืืื LORD ื/ืชืืื eat ื/ืงืฆื extremity ื/ืืื ื encampment
2
ื/ืืฆืขืง shriek ื/ืขื people ืื near ืืฉื Mosheh ื/ืืชืคืื judge ืืฉื Mosheh ืื near ืืืื LORD ื/ืชืฉืงืข subside ื/ืืฉ fire
3
ื/ืืงืจื called ืฉื appellation ื/ืืงืื properly ื/ืืื he ืชืืขืจื Taberah ืื very widely โฆ ืืขืจื kindle ื/ื ืืฉ fire ืืืื LORD
4
ื/ื/ืืกืคืกืฃ gathered up โฆ ืืฉืจ who ื/ืงืจื/ื properly ืืชืืื wish for ืชืืื longing ื/ืืฉืื turn back tโฆ ื/ืืืื weep ืื properly ืื ื son ืืฉืจืื Jisrael ื/ืืืืจื said ืื who? ืืืื/ื ื eat ืืฉืจ flesh
5
ืืืจื ื properly ืืช (obj) ื/ืืื {a fish } ืืฉืจ who ื ืืื eat ื/ืืฆืจืื Mitsrajim ืื ื gratis ืืช (obj) ื/ืงืฉืืื cucumber ื/ืืช (obj) ื/ืืืืืื melon ื/ืืช (obj) ื/ืืฆืืจ grass ื/ืืช (obj) ื/ืืฆืืื onion ื/ืืช (obj) ื/ืฉืืืื garlic
6
ื/ืขืชื at this time ื ืคืฉ/ื ื properly ืืืฉื dry ืืื non-entity ืื properly ืืืชื properly ืื near ื/ืื literally a โฆ ืขืื ื/ื ื eye
7
ื/ื/ืื literally a โฆ ื/ืืจืข seed ืื coriander seed ืืื he ื/ืขืื /ื eye ื/ืขืื eye ื/ืืืื something inโฆ
8
ืฉืื properly ื/ืขื people ื/ืืงืื properly ื/ืืื ื grind meal ื/ืจืืื mill-stone ืื desire ืืื bruise in a โฆ ื/ืืืื mortar ื/ืืฉืื properly ื/ืคืจืืจ skillet ื/ืขืฉื made ืืช/ื (obj) ืขืืืช ash-cake ื/ืืื was ืืขื/ื properly ื/ืืขื properly ืืฉื vigor ื/ืฉืื grease
9
ื/ื/ืจืืช descend (litโฆ ื/ืื dew ืขื above ื/ืืื ื encampment ืืืื night ืืจื descend (litโฆ ื/ืื literally a โฆ ืขืื/ื above
10
ื/ืืฉืืข hear intelliโฆ ืืฉื Mosheh ืืช (obj) ื/ืขื people ืืื weep ื/ืืฉืคืืชื/ื family ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืคืชื opening ืืื/ื tent ื/ืืืจ glow or growโฆ ืืฃ properly ืืืื LORD ืืื properly ื/ื/ืขืื ื eye ืืฉื Mosheh ืจืข properly
11
ื/ืืืืจ said ืืฉื Mosheh ืื near ืืืื LORD ื/ืื properly ืืจืขืช properly ื/ืขืื/ื servant ื/ื/ืื properly ืื not ืืฆืชื properly ืื graciousness ื/ืขืื ื/ื eye ื/ืฉืื put (used inโฆ ืืช (obj) ืืฉื burden ืื properly ื/ืขื people ื/ืื masculine deโฆ ืขื/ื above
12
ื/ืื ืื I ืืจืืชื be pregnant ืืช (obj) ืื properly ื/ืขื people ื/ืื masculine deโฆ ืื used very wiโฆ ืื ืื I ืืืืชื/ืื bear young ืื very widely โฆ ืชืืืจ said ืื/ื near ืฉื/ืื lift ื/ืืืง/ื bosom ื/ืืฉืจ who ืืฉื lift ื/ืืื properly ืืช (obj) ื/ืื ืง suck ืขื above ื/ืืืื soil ืืฉืจ who ื ืฉืืขืช seven oneself ื/ืืืชื/ื father
13
ื/ืืื where? ื/ื ืืฉืจ flesh ื/ืชืช put ื/ืื properly ื/ืขื people ื/ืื masculine deโฆ ืื very widely โฆ ืืืื weep ืขื/ื above ื/ืืืจ said ืชื /ื put ื/ื ื ืืฉืจ flesh ื/ื ืืืื eat
14
ืื not ืืืื be able ืื ืื I ื/ืื/ื properly ื/ืฉืืช lift ืืช (obj) ืื properly ื/ืขื people ื/ืื masculine deโฆ ืื very widely โฆ ืืื heavy ืื/ื ื properly
15
ื/ืื used very wiโฆ ืืื just so ืืช thou and thee ืขืฉื made ื/ื ืืจื/ื ื smite with dโฆ ื ื 'I pray' ืืจื smite with dโฆ ืื used very wiโฆ ืืฆืืชื properly ืื graciousness ื/ืขืื ื/ื eye ื/ืื not ืืจืื saw ื/ืจืขืช/ื bad or evil
16
ื/ืืืืจ said ืืืื LORD ืื near ืืฉื Mosheh ืืกืค/ื gather for aโฆ ื/ื ืฉืืขืื seventy ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืงื ื old ืืฉืจืื Jisrael ืืฉืจ who ืืืขืช know ืื very widely โฆ ืื they ืืงื ื old ื/ืขื people ื/ืฉืืจื/ื properly ื/ืืงืืช take ืืช/ื (obj) ืื near ืืื tent ืืืขื properly ื/ืืชืืฆืื place ืฉื there then ืขื/ื adverb or prโฆ
17
ื/ืืจืืชื descend (litโฆ ื/ืืืจืชื perhaps propโฆ ืขื/ื adverb or prโฆ ืฉื there then ื/ืืฆืืชื separate ืื properly ื/ืจืื spirit ืืฉืจ who ืขืื/ื above ื/ืฉืืชื put (used inโฆ ืขืื/ืื above ื/ื ืฉืื lift ืืช/ื properly ื/ืืฉื burden ื/ืขื people ื/ืื not ืชืฉื lift ืืชื thou and thee ื/ืื/ื properly
18
ื/ืื near ื/ืขื people ืชืืืจ said ืืชืงืืฉื be clean ื/ืืืจ properly ื/ืืืืชื eat ืืฉืจ flesh ืื very widely โฆ ืืืืชื weep ื/ืืื ื broadness. ืืืื LORD ื/ืืืจ said ืื who? ืืืื/ื ื eat ืืฉืจ flesh ืื very widely โฆ ืืื be good inโฆ ื/ื ื ื/ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ื ืชื put ืืืื LORD ื/ืื ืืฉืจ flesh ื/ืืืืชื eat
19
ืื not ืืื day ืืื one ืชืืืื/ื eat ื/ืื not ืืืืื day ื/ืื not ืืืฉื five ืืืื day ื/ืื not ืขืฉืจื ten ืืืื day ื/ืื not ืขืฉืจืื twenty ืืื day
20
ืขื as far as ืืืฉ new moon ืืืื day ืขื as far as ืืฉืจ who ืืฆื go out ื/ืืค/ืื properly ื/ืืื was ื/ืื ื/ืืจื disgust ืืขื properly ืื very widely โฆ ืืืกืชื spurn ืืช (obj) ืืืื LORD ืืฉืจ who ื/ืงืจื/ืื properly ื/ืชืืื weep ื/ืคื ื/ื face ื/ืืืจ said ื/ืื properly ืื masculine deโฆ ืืฆืื ื go out ื/ืืฆืจืื Mitsrajim
21
ื/ืืืืจ said ืืฉื Mosheh ืฉืฉ six ืืืืช hundred ืืืฃ hence ืจืืื footman ื/ืขื people ืืฉืจ who ืื ืื I ื/ืงืจื/ื properly ื/ืืชื thou and thee ืืืจืช said ืืฉืจ flesh ืืชื put ื/ืื ื/ืืืื eat ืืืฉ new moon ืืืื day
22
ื/ืฆืื collective nโฆ ื/ืืงืจ beef cattle โฆ ืืฉืื slaughter ื/ืื ื/ืืฆื properly ื/ืื ืื used very wiโฆ ืืช (obj) ืื properly ืืื fish ื/ืื sea or largโฆ ืืืกืฃ gather for aโฆ ื/ืื ื/ืืฆื properly ื/ืื
23
ื/ืืืืจ said ืืืื LORD ืื near ืืฉื Mosheh ื/ืื hand ืืืื LORD ืชืงืฆืจ dock off ืขืชื at this time ืชืจืื saw ื/ืืงืจ/ื light upon ืืืจ/ื word ืื used very wiโฆ ืื not
24
ื/ืืฆื go out ืืฉื Mosheh ื/ืืืืจ perhaps propโฆ ืื near ื/ืขื people ืืช (obj) ืืืจื word ืืืื LORD ื/ืืืกืฃ gather for aโฆ ืฉืืขืื seventy ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืงื ื old ื/ืขื people ื/ืืขืื stand ืืช/ื (obj) ืกืืืืช circle ื/ืืื tent
25
ื/ืืจื descend (litโฆ ืืืื LORD ื/ืขื ื cloud ื/ืืืืจ perhaps propโฆ ืืื/ื near ื/ืืืฆื separate ืื properly ื/ืจืื spirit ืืฉืจ who ืขืื/ื above ื/ืืชื put ืขื above ืฉืืขืื seventy ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืงื ืื old ื/ืืื was ื/ื ืื rest ืขืื/ืื above ื/ืจืื spirit ื/ืืชื ืืื prophesy ื/ืื not ืืกืคื add or augment
26
ื/ืืฉืืจื properly ืฉื ื two ืื ืฉืื man as an inโฆ ื/ืืื ื encampment ืฉื appellation ื/ืืื one ืืืื Eldad ื/ืฉื appellation ื/ืฉื ื properly ืืืื Medad ื/ืชื ื rest ืขืื/ืื above ื/ืจืื spirit ื/ืืื they ื/ืืชืืื grave ื/ืื not ืืฆืื go out ื/ืืื/ื tent ื/ืืชื ืืื prophesy ื/ืืื ื encampment
27
ื/ืืจืฅ run ื/ื ืขืจ boy ื/ืืื properly ื/ืืฉื Mosheh ื/ืืืืจ said ืืืื Eldad ื/ืืืื Medad ืืชื ืืืื prophesy ื/ืืื ื encampment
28
ื/ืืขื properly ืืืืฉืข Jehoshua ืื son ื ืื Nun or Non ืืฉืจืช attend as a โฆ ืืฉื Mosheh ื/ืืืจื/ื youth ื/ืืืืจ said ืืื /ื sovereign ืืฉื Mosheh ืืื/ื restrict
29
ื/ืืืืจ said ื/ื ืืฉื Mosheh ื/ืืงื ื be zealous ืืชื thou and thee ื/ื ื/ืื who? ืืชื put ืื properly ืขื people ืืืื LORD ื ืืืืื prophet or โฆ ืื very widely โฆ ืืชื put ืืืื LORD ืืช (obj) ืจืื/ื spirit ืขืื/ืื above
30
ื/ืืืกืฃ gather for aโฆ ืืฉื Mosheh ืื near ื/ืืื ื encampment ืืื he ื/ืืงื ื old ืืฉืจืื Jisrael
31
ื/ืจืื spirit ื ืกืข properly ื/ืืช properly ืืืื LORD ื/ืืื properly ืฉืืืื quail collecโฆ ืื properly ื/ืื sea or largโฆ ื/ืืืฉ properly ืขื above ื/ืืื ื encampment ื/ืืจื road ืืื day ืื properly ื/ื/ืืจื road ืืื day ืื properly ืกืืืืืช circle ื/ืืื ื encampment ื/ื/ืืืชืื properly ืขื above ืคื ื face ื/ืืจืฅ earth
32
ื/ืืงื rise ื/ืขื people ืื properly ื/ืืื day ื/ืืื he ื/ืื properly ื/ืืืื night ื/ืื properly ืืื day ื/ืืืจืช morrow or tโฆ ื/ืืืกืคื gather for aโฆ ืืช (obj) ื/ืฉืื quail collecโฆ ื/ืืืขืื properly ืืกืฃ gather for aโฆ ืขืฉืจื ten ืืืจืื properly ื/ืืฉืืื expand ื/ืื ืฉืืื expand ืกืืืืืช circle ื/ืืื ื encampment
33
ื/ืืฉืจ flesh ืขืื/ื ื properly ืืื between ืฉื ื/ืื tooth ืืจื properly ืืืจืช cut ื/ืืฃ properly ืืืื LORD ืืจื glow or growโฆ ื/ืขื people ื/ืื strike ืืืื LORD ื/ืขื people ืืื wound ืจืื abundant ืืื properly
34
ื/ืืงืจื called ืืช (obj) ืฉื appellation ื/ืืงืื properly ื/ืืื he ืงืืจืืช Kibroth-hat-โฆ ืืชืืื Kibroth-hat-โฆ ืื very widely โฆ ืฉื there then ืงืืจื inter ืืช (obj) ื/ืขื people ื/ืืชืืืื wish for
35
ื/ืงืืจืืช Kibroth-hat-โฆ ืืชืืื Kibroth-hat-โฆ ื ืกืขื properly ื/ืขื people ืืฆืจืืช Chatseroth ื/ืืืื was ื/ืืฆืจืืช Chatseroth