Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืชืืืจ perhaps propโฆ ืืจืื Mirjam ื/ืืืจื Aharon ื/ืืฉื Mosheh ืขื above ืืืืช turnings ื/ืืฉื woman ื/ืืฉืืช Cushite woman ืืฉืจ who ืืงื take ืื very widely โฆ ืืฉื woman ืืฉืืช Cushite woman ืืงื take
2
ื/ืืืืจื said ื/ืจืง properly ืื particle of โฆ ื/ืืฉื Mosheh ืืืจ perhaps propโฆ ืืืื LORD ื/ืื not ืื properly ื/ื ื ืืืจ perhaps propโฆ ื/ืืฉืืข hear intelliโฆ ืืืื LORD
3
ื/ื/ืืืฉ man as an inโฆ ืืฉื Mosheh ืขื ื depressed ืขื ืื depressed ืืื properly ื/ืื properly ื/ืืื man ืืฉืจ who ืขื above ืคื ื face ื/ืืืื soil
4
ื/ืืืืจ said ืืืื LORD ืคืชืื instantly ืื near ืืฉื Mosheh ื/ืื near ืืืจื Aharon ื/ืื near ืืจืื Mirjam ืฆืื go out ืฉืืฉืช/ืื three ืื near ืืื tent ืืืขื properly ื/ืืฆืื go out ืฉืืฉืช/ื three
5
ื/ืืจื descend (litโฆ ืืืื LORD ื/ืขืืื column ืขื ื cloud ื/ืืขืื stand ืคืชื opening ื/ืืื tent ื/ืืงืจื called ืืืจื Aharon ื/ืืจืื Mirjam ื/ืืฆืื go out ืฉื ื/ืื two
6
ื/ืืืืจ said ืฉืืขื hear intelliโฆ ื ื 'I pray' ืืืจ/ื word ืื used very wiโฆ ืืืื was ื ืืื/ืื prophet or โฆ ืืืื LORD ื/ืืจืื vision ืืื/ื near ืืชืืืข know ื/ืืืื dream ืืืืจ perhaps propโฆ ื/ื
7
ืื not ืื properly ืขืื/ื servant ืืฉื Mosheh ื/ืื properly ืืืช/ื house ื ืืื properly ืืื he
8
ืคื mouth ืื near ืคื mouth ืืืืจ perhaps propโฆ ื/ื ื/ืืจืื view ื/ืื not ื/ืืืืช puzzle ื/ืชืื ืช something poโฆ ืืืื LORD ืืืื scan ื/ืืืืข what known? ืื not ืืจืืชื fear ื/ืืืจ perhaps propโฆ ื/ืขืื/ื servant ื/ืืฉื Mosheh
9
ื/ืืืจ glow or growโฆ ืืฃ properly ืืืื LORD ื/ื ื/ืืื walk
10
ื/ื/ืขื ื cloud ืกืจ turn off ื/ืขื above ื/ืืื tent ื/ืื ื lo! ืืจืื Mirjam ืืฆืจืขืช scourge ื/ืฉืื snow ื/ืืคื turn ืืืจื Aharon ืื near ืืจืื Mirjam ื/ืื ื lo! ืืฆืจืขืช scourge
11
ื/ืืืืจ said ืืืจื Aharon ืื near ืืฉื Mosheh ืื oh that! ืืื /ื sovereign ืื not ื ื 'I pray' ืชืฉืช place ืขืื/ื ื above ืืืืช offence ืืฉืจ who ื ืืืื ื properly ื/ืืฉืจ who ืืืื ื properly
12
ืื not ื ื 'I pray' ืชืื was ื/ืืช die ืืฉืจ who ื/ืฆืืช/ื go out ื/ืจืื womb ืื/ื mother ื/ืืืื eat ืืฆื half or middle ืืฉืจ/ื flesh
13
ื/ืืฆืขืง shriek ืืฉื Mosheh ืื near ืืืื LORD ื/ืืืจ said ืื strength ื ื 'I pray' ืจืคื properly ื ื 'I pray' ื/ื
14
ื/ืืืืจ said ืืืื LORD ืื near ืืฉื Mosheh ื/ืืื/ื father ืืจืง spit ืืจืง spit ื/ืคื ื/ื face ื/ืื not ืชืืื properly ืฉืืขืช seven ืืืื day ืชืกืืจ shut up ืฉืืขืช seven ืืืื day ื/ืืืฅ properly ื/ืืื ื encampment ื/ืืืจ properly ืชืืกืฃ gather for aโฆ
15
ื/ืชืกืืจ shut up ืืจืื Mirjam ื/ืืืฅ properly ื/ืืื ื encampment ืฉืืขืช seven ืืืื day ื/ื/ืขื people ืื not ื ืกืข properly ืขื as far as ืืืกืฃ gather for aโฆ ืืจืื Mirjam
16
ื/ืืืจ properly ื ืกืขื properly ื/ืขื people ื/ืืฆืจืืช Chatseroth ื/ืืื ื properly ื/ืืืืจ pasture ืคืืจื Paran