Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืืืจ said ืืืขื Bilam ืื near ืืืง Balak ืื ื build ื/ื ื/ืื masculine deโฆ ืฉืืขื seven ืืืืืช altar ื/ืืื properly ื/ื ื/ืื masculine deโฆ ืฉืืขื seven ืคืจืื bullock ื/ืฉืืขื seven ืืืืื properly
2
ื/ืืขืฉ made ืืืง Balak ื/ืืฉืจ who ืืืจ perhaps propโฆ ืืืขื Bilam ื/ืืขื ascend ืืืง Balak ื/ืืืขื Bilam ืคืจ bullock ื/ืืื properly ื/ืืืื altar
3
ื/ืืืืจ said ืืืขื Bilam ื/ืืืง Balak ืืชืืฆื place ืขื above ืขืืช/ื step or ื/ืืืื walk ืืืื if not ืืงืจื light upon ืืืื LORD ื/ืงืจืืช/ื encountering ื/ืืืจ word ืื properly ืืจื/ื ื saw ื/ืืืืชื properly ื/ื ื/ืืื walk ืฉืคื bareness
4
ื/ืืงืจ light upon ืืืืื God ืื near ืืืขื Bilam ื/ืืืืจ said ืืื/ื near ืืช (obj) ืฉืืขืช seven ื/ืืืืืช altar ืขืจืืชื set in a row ื/ืืขื ascend ืคืจ bullock ื/ืืื properly ื/ืืืื altar
5
ื/ืืฉื put (used inโฆ ืืืื LORD ืืืจ word ื/ืคื mouth ืืืขื Bilam ื/ืืืืจ said ืฉืื turn back tโฆ ืื near ืืืง Balak ื/ืื properly ืชืืืจ perhaps propโฆ
6
ื/ืืฉื turn back tโฆ ืืื/ื near ื/ืื ื lo! ื ืฆื station ืขื above ืขืืช/ื step or ืืื he ื/ืื properly ืฉืจื head person ืืืื Moab
7
ื/ืืฉื lift ืืฉื/ื properly ื/ืืืืจ said ืื properly ืืจื Aram or Syria ืื ื/ื ื guide ืืืง Balak ืืื king ืืืื Moab ื/ืืจืจื mountain ืงืื front ืื/ื walk ืืจ/ื execrate ื/ื ืืขืงื Jaakob ื/ืื/ื walk ืืขื/ื properly ืืฉืจืื Jisrael
8
ืื properly ืืงื puncture ืื not ืงื/ื scoop out ืื strength ื/ืื properly ืืืขื properly ืื not ืืขื properly ืืืื LORD
9
ืื very widely โฆ ื/ืจืืฉ head ืฆืจืื properly ืืจื/ื ื saw ื/ื/ืืืขืืช hillock ืืฉืืจ/ื ื spy out ืื lo! ืขื people ื/ืืื separate ืืฉืื reside or peโฆ ื/ื/ืืืื foreign nation ืื not ืืชืืฉื properly
10
ืื who? ืื ื properly ืขืคืจ dust ืืขืงื Jaakob ื/ืืกืคืจ number ืืช (obj) ืจืืข quarter ืืฉืจืื Jisrael ืชืืช die ื ืคืฉ/ื properly ืืืช death ืืฉืจืื straight ื/ืชืื was ืืืจืืช/ื last or end ืื/ืื form of the โฆ
11
ื/ืืืืจ said ืืืง Balak ืื near ืืืขื Bilam ืื properly ืขืฉืืช made ื/ื ื/ืงื scoop out ืืื/ื hating ืืงืืชื/ื take ื/ืื ื lo! ืืจืืช kneel ืืจื kneel
12
ื/ืืขื properly ื/ืืืืจ said ื/ืื not ืืช (obj) ืืฉืจ who ืืฉืื put (used inโฆ ืืืื LORD ื/ืค/ื mouth ืืช/ื (obj) ืืฉืืจ properly ื/ืืืจ perhaps propโฆ
13
ื/ืืืืจ said ืืื/ื near ืืืง Balak ืื walk ืื/ื walk ื ื walk ืืช/ื properly ืื near ืืงืื properly ืืืจ properly ืืฉืจ who ืชืจื/ื ื saw ื/ืฉื there then ืืคืก cessation ืงืฆ/ืื extremity ืชืจืื saw ื/ืื/ื properly ืื not ืชืจืื saw ื/ืงื/ื ื scoop out ื/ื ื/ืฉื there then
14
ื/ืืงื/ืื take ืฉืื field ืฆืคืื Tsophim ืื near ืจืืฉ head ื/ืคืกืื Pisgah ื/ืืื build ืฉืืขื seven ืืืืืช altar ื/ืืขื ascend ืคืจ bullock ื/ืืื properly ื/ืืืื altar
15
ื/ืืืืจ said ืื near ืืืง Balak ืืชืืฆื place ืื properly ืขื above ืขืืช/ื step or ื/ืื ืื I ืืงืจื light upon ืื properly
16
ื/ืืงืจ light upon ืืืื LORD ืื near ืืืขื Bilam ื/ืืฉื put (used inโฆ ืืืจ word ื/ืคื/ื mouth ื/ืืืืจ said ืฉืื turn back tโฆ ืื near ืืืง Balak ื/ืื properly ืชืืืจ perhaps propโฆ
17
ื/ืืื go or come ืืื/ื near ื/ืื /ื lo! ื ืฆื station ืขื above ืขืืช/ื step or ื/ืฉืจื head person ืืืื Moab ืืช/ื properly ื/ืืืืจ said ื/ื ืืืง Balak ืื properly ืืืจ perhaps propโฆ ืืืื LORD
18
ื/ืืฉื lift ืืฉื/ื properly ื/ืืืืจ said ืงืื rise ืืืง Balak ื/ืฉืืข hear intelliโฆ ืืืืื /ื broaden out โฆ ืขื/ื as far as ืื /ื son ืฆืคืจ Tsippor
19
ืื not ืืืฉ man as an inโฆ ืื strength ื/ืืืื lie ื/ืื son ืืื man ื/ืืชื ืื properly ื/ืืื he ืืืจ said ื/ืื not ืืขืฉื made ื/ืืืจ perhaps propโฆ ื/ืื not ืืงืื/ื ื rise
20
ืื ื lo! ืืจื kneel ืืงืืชื take ื/ืืจื kneel ื/ืื not ืืฉืื/ื ื turn back tโฆ
21
ืื not ืืืื scan ืืื strictly notโฆ ื/ืืขืงื Jaakob ื/ืื not ืจืื saw ืขืื toil ื/ืืฉืจืื Jisrael ืืืื LORD ืืืื/ื God ืขื/ื adverb or prโฆ ื/ืชืจืืขืช clamor ืืื king ื/ื
22
ืื strength ืืืฆืื/ื go out ื/ืืฆืจืื Mitsrajim ื/ืชืืขืคืช weariness ืจืื wild bull ื/ื
23
ืื very widely โฆ ืื not ื ืืฉ incantation โฆ ื/ืืขืงื Jaakob ื/ืื not ืงืกื lot ื/ืืฉืจืื Jisrael ื/ืขืช time ืืืืจ said ื/ืืขืงื Jaakob ื/ื/ืืฉืจืื Jisrael ืื properly ืคืขื do or make ืื strength
24
ืื lo! ืขื people ื/ืืืื roar ืืงืื rise ื/ื/ืืจื lion ืืชื ืฉื lift ืื not ืืฉืื lie down ืขื as far as ืืืื eat ืืจืฃ something torn ื/ืื blood of maโฆ ืืืืื pierced ืืฉืชื imbibe
25
ื/ืืืืจ said ืืืง Balak ืื near ืืืขื Bilam ืื properly ืงื scoop out ืื not ืชืงื/ื ื puncture ืื properly ืืจื kneel ืื not ืชืืจื/ื ื kneel
26
ื/ืืขื properly ืืืขื Bilam ื/ืืืืจ said ืื near ืืืง Balak ื/ืื not ืืืจืชื perhaps propโฆ ืืื/ื near ื/ืืืจ said ืื properly ืืฉืจ who ืืืืจ perhaps propโฆ ืืืื LORD ืืช/ื (obj) ืืขืฉื made
27
ื/ืืืืจ said ืืืง Balak ืื near ืืืขื Bilam ืื/ื walk ื ื 'I pray' ืืงื/ื take ืื near ืืงืื properly ืืืจ properly ืืืื if not ืืืฉืจ be straight โฆ ื/ืขืื ื eye ื/ืืืืื God ื/ืงืืช/ื scoop out ื/ื ื/ืฉื there then
28
ื/ืืงื take ืืืง Balak ืืช (obj) ืืืขื Bilam ืจืืฉ head ื/ืคืขืืจ Peor ื/ื ืฉืงืฃ properly ืขื above ืคื ื face ื/ืืฉืืื desolation
29
ื/ืืืืจ said ืืืขื Bilam ืื near ืืืง Balak ืื ื build ื/ื ื/ืื masculine deโฆ ืฉืืขื seven ืืืืืช altar ื/ืืื properly ื/ื ื/ืื masculine deโฆ ืฉืืขื seven ืคืจืื bullock ื/ืฉืืขื seven ืืืืื properly
30
ื/ืืขืฉ made ืืืง Balak ื/ืืฉืจ who ืืืจ said ืืืขื Bilam ื/ืืขื ascend ืคืจ bullock ื/ืืื properly ื/ืืืื altar