Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื/ืืืืจ perhaps propโฆ ืืืื LORD ืื near ืืฉื Mosheh ื/ืื near ืืืจื Aharon ื/ืืืจ said
2
ืืืฉ man as an inโฆ ืขื above ืืื/ื flag ื/ืืชืช signal ื/ืืืช house ืืืช/ื father ืืื ื properly ืื ื son ืืฉืจืื Jisrael ื/ื ืื front ืกืืื circle ื/ืืื tent ืืืขื properly ืืื ื properly
3
ื/ื/ืื ืื properly ืงืื/ื front ืืืจื/ื sunrise ืืื flag ืืื ื encampment ืืืืื Jehudah ื/ืฆืืืช/ื mass of persons ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืืืืื Jehudah ื ืืฉืื Nachshon ืื son ืขืืื ืื Amminadab
4
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ืื visit ืืจืืขื four ื/ืฉืืขืื seventy ืืืฃ hence ื/ืฉืฉ six ืืืืช hundred
5
ื/ื/ืื ืื properly ืขืื/ื above ืืื branch ืืฉืฉืืจ Jissaskar ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืืฉืฉืืจ Jissaskar ื ืชื ืื Nethanel ืื son ืฆืืขืจ Tsuar
6
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ื visit ืืจืืขื four ื/ืืืฉืื fifty ืืืฃ hence ื/ืืจืืข four ืืืืช hundred
7
ืืื branch ืืืืื Zebulon ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืืืืื Zebulon ืืืืื Eliab ืื son ืืื Chelon
8
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ื visit ืฉืืขื seven ื/ืืืฉืื fifty ืืืฃ hence ื/ืืจืืข four ืืืืช hundred
9
ืื properly ื/ืคืงืืื visit ื/ืืื ื encampment ืืืืื Jehudah ืืืช hundred ืืืฃ hence ื/ืฉืื ืื eighty ืืืฃ hence ื/ืฉืฉืช six ืืืคืื hence ื/ืืจืืข four ืืืืช hundred ื/ืฆืืืช/ื mass of persons ืจืืฉื ื first ืืกืขื properly
10
ืืื flag ืืื ื encampment ืจืืืื Reuben ืชืืื /ื south ื/ืฆืืืช/ื mass of persons ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืจืืืื Reuben ืืืืฆืืจ Elitsur ืื son ืฉืืืืืจ Shedejur
11
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ื visit ืฉืฉื six ื/ืืจืืขืื forty ืืืฃ hence ื/ืืืฉ five ืืืืช hundred
12
ื/ื/ืืื ื properly ืขืื/ื above ืืื branch ืฉืืขืื Shimon ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืฉืืขืื Shimon ืฉืืืืื Shelumiel ืื son ืฆืืจื Tsurishaddai ืฉืื Tsurishaddai
13
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ืื visit ืชืฉืขื nine or ninth ื/ืืืฉืื fifty ืืืฃ hence ื/ืฉืืฉ three ืืืืช hundred
14
ื/ืืื branch ืื Gad ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืื Gad ืืืืกืฃ Eljasaph ืื son ืจืขืืื Reuel
15
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ืื visit ืืืฉื five ื/ืืจืืขืื forty ืืืฃ hence ื/ืฉืฉ six ืืืืช hundred ื/ืืืฉืื fifty
16
ืื properly ื/ืคืงืืื visit ื/ืืื ื encampment ืจืืืื Reuben ืืืช hundred ืืืฃ hence ื/ืืื one ื/ืืืฉืื fifty ืืืฃ hence ื/ืืจืืข four ืืืืช hundred ื/ืืืฉืื fifty ื/ืฆืืืช/ื mass of persons ื/ืฉื ืื properly ืืกืขื properly
17
ื/ื ืกืข properly ืืื tent ืืืขื properly ืืื ื encampment ื/ืืืื Levite or deโฆ ื/ืชืื midst ื/ืืื ืช encampment ื/ืืฉืจ who ืืื ื properly ืื properly ืืกืขื properly ืืืฉ man as an inโฆ ืขื above ืื/ื hand ื/ืืืื/ืื flag
18
ืืื flag ืืื ื encampment ืืคืจืื Ephrajim ื/ืฆืืืช/ื mass of persons ืื/ื sea or largโฆ ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืืคืจืื Ephrajim ืืืืฉืืข Elishama ืื son ืขืืืืื Ammihud
19
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ืื visit ืืจืืขืื forty ืืืฃ hence ื/ืืืฉ five ืืืืช hundred
20
ื/ืขืื/ื above ืืื branch ืื ืฉื Menashsheh ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืื ืฉื Menashsheh ืืืืืื Gamliel ืื son ืคืืืฆืืจ Pedahtsur
21
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ืื visit ืฉื ืื two ื/ืฉืืฉืื thirty ืืืฃ hence ื/ืืืชืื hundred
22
ื/ืืื branch ืื ืืื Binjamin ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืื ืืื Binjamin ืืืืื Abidan ืื son ืืืขื ื Gidoni
23
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ืื visit ืืืฉื five ื/ืฉืืฉืื thirty ืืืฃ hence ื/ืืจืืข four ืืืืช hundred
24
ืื properly ื/ืคืงืืื visit ื/ืืื ื encampment ืืคืจืื Ephrajim ืืืช hundred ืืืฃ hence ื/ืฉืื ืช cardinal number ืืืคืื hence ื/ืืื hundred ื/ืฆืืืช/ื mass of persons ื/ืฉืืฉืื third ืืกืขื properly
25
ืืื flag ืืื ื encampment ืื Dan ืฆืคื /ื properly ื/ืฆืืืช/ื mass of persons ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืื Dan ืืืืขืืจ Achiezer ืื son ืขืืืฉืื Ammishaddai
26
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ืื visit ืฉื ืื two ื/ืฉืฉืื sixty ืืืฃ hence ื/ืฉืืข seven ืืืืช hundred
27
ื/ื/ืื ืื properly ืขืื/ื above ืืื branch ืืฉืจ happy ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ืืฉืจ happy ืคืืขืืื Pagiel ืื son ืขืืจื Okran
28
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ืื visit ืืื one ื/ืืจืืขืื forty ืืืฃ hence ื/ืืืฉ five ืืืืช hundred
29
ื/ืืื branch ื ืคืชืื Naphtali ื/ื ืฉืื properly ื/ืื ื son ื ืคืชืื Naphtali ืืืืจืข Achira ืื son ืขืื ื Enan
30
ื/ืฆืื/ื mass of persons ื/ืคืงืื/ืื visit ืฉืืฉื three ื/ืืืฉืื fifty ืืืฃ hence ื/ืืจืืข four ืืืืช hundred
31
ืื properly ื/ืคืงืืื visit ื/ืืื ื encampment ืื Dan ืืืช hundred ืืืฃ hence ื/ืฉืืขื seven ื/ืืืฉืื fifty ืืืฃ hence ื/ืฉืฉ six ืืืืช hundred ื/ืืืจื ื hinder ืืกืขื properly ื/ืืืื/ืื flag
32
ืืื these or those ืคืงืืื visit ืื ื son ืืฉืจืื Jisrael ื/ืืืช house ืืืช/ื father ืื properly ืคืงืืื visit ื/ืืื ืช encampment ื/ืฆืืืช/ื mass of persons ืฉืฉ six ืืืืช hundred ืืืฃ hence ื/ืฉืืฉืช three ืืืคืื hence ื/ืืืฉ five ืืืืช hundred ื/ืืืฉืื fifty
33
ื/ื/ืืืื Levite or deโฆ ืื not ืืชืคืงืื visit ื/ืชืื midst ืื ื son ืืฉืจืื Jisrael ื/ืืฉืจ who ืฆืื constitute ืืืื LORD ืืช (obj) ืืฉื Mosheh
34
ื/ืืขืฉื made ืื ื son ืืฉืจืื Jisrael ื/ืื properly ืืฉืจ who ืฆืื constitute ืืืื LORD ืืช (obj) ืืฉื Mosheh ืื properly ืื ื properly ื/ืืืื/ืื flag ื/ืื properly ื ืกืขื properly ืืืฉ man as an inโฆ ื/ืืฉืคืืชื/ื family ืขื above ืืืช house ืืืชื/ื father