Related Passages

Numbers 7

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ื•/ื™ื”ื™ was ื‘/ื™ื•ื day ื›ืœื•ืช end ืžืฉื” Mosheh ืœ/ื”ืงื™ื rise ืืช (obj) ื”/ืžืฉื›ืŸ residence (iโ€ฆ ื•/ื™ืžืฉื— rub with oil ืืช/ื• (obj) ื•/ื™ืงื“ืฉ be clean ืืช/ื• (obj) ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ื›ืœื™/ื• something prโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื•/ืืช (obj) ื›ืœ properly ื›ืœื™/ื• something prโ€ฆ ื•/ื™ืžืฉื—/ื rub with oil ื•/ื™ืงื“ืฉ be clean ืืช/ื (obj)
2
ื•/ื™ืงืจื™ื‘ื• approach foโ€ฆ ื ืฉื™ืื™ properly ื™ืฉืจืืœ Jisrael ืจืืฉื™ head ื‘ื™ืช house ืื‘ืช/ื father ื”ื they ื ืฉื™ืื™ properly ื”/ืžื˜ืช branch ื”ื they ื”/ืขืžื“ื™ื stand ืขืœ above ื”/ืคืงื“ื™ื visit
3
ื•/ื™ื‘ื™ืื• go or come ืืช (obj) ืงืจื‘ื /ื something brโ€ฆ ืœ/ืคื ื™ face ื™ื”ื•ื” LORD ืฉืฉ six ืขื’ืœืช something reโ€ฆ ืฆื‘ palanquin orโ€ฆ ื•/ืฉื ื™ two ืขืฉืจ ten ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืขื’ืœื” something reโ€ฆ ืขืœ above ืฉื ื™ two ื”/ื ืฉืื™ื properly ื•/ืฉื•ืจ bullock ืœ/ืื—ื“ one ื•/ื™ืงืจื™ื‘ื• approach foโ€ฆ ืื•ืช/ื (obj) ืœ/ืคื ื™ face ื”/ืžืฉื›ืŸ residence (iโ€ฆ
4
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ืžืฉื” Mosheh ืœ/ืืžืจ said
5
ืงื— take ืž/ืืช/ื properly ื•/ื”ื™ื• was ืœ/ืขื‘ื“ work ืืช (obj) ืขื‘ื“ืช work of any โ€ฆ ืื”ืœ tent ืžื•ืขื“ properly ื•/ื ืชืชื” put ืื•ืช/ื (obj) ืืœ near ื”/ืœื•ื™ื Levite or deโ€ฆ ืื™ืฉ man as an inโ€ฆ ื›/ืคื™ mouth ืขื‘ื“ืช/ื• work of any โ€ฆ
6
ื•/ื™ืงื— take ืžืฉื” Mosheh ืืช (obj) ื”/ืขื’ืœืช something reโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ื”/ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ื•/ื™ืชืŸ put ืื•ืช/ื (obj) ืืœ near ื”/ืœื•ื™ื Levite or deโ€ฆ
7
ืืช (obj) ืฉืชื™ two ื”/ืขื’ืœืช something reโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ืืจื‘ืขืช four ื”/ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ื ืชืŸ put ืœ/ื‘ื ื™ son ื’ืจืฉื•ืŸ Gereshon or โ€ฆ ื›/ืคื™ mouth ืขื‘ื“ืช/ื work of any โ€ฆ
8
ื•/ืืช (obj) ืืจื‘ืข four ื”/ืขื’ืœืช something reโ€ฆ ื•/ืืช (obj) ืฉืžื ืช cardinal number ื”/ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ื ืชืŸ put ืœ/ื‘ื ื™ son ืžืจืจื™ Merari ื›/ืคื™ mouth ืขื‘ื“ืช/ื work of any โ€ฆ ื‘/ื™ื“ hand ืื™ืชืžืจ Ithamar ื‘ืŸ son ืื”ืจืŸ Aharon ื”/ื›ื”ืŸ literally onโ€ฆ
9
ื•/ืœ/ื‘ื ื™ son ืงื”ืช Kehath ืœื not ื ืชืŸ put ื›ื™ very widely โ€ฆ ืขื‘ื“ืช work of any โ€ฆ ื”/ืงื“ืฉ sacred placeโ€ฆ ืขืœ/ื”ื above ื‘/ื›ืชืฃ shoulder ื™ืฉืื• lift
10
ื•/ื™ืงืจื™ื‘ื• approach foโ€ฆ ื”/ื ืฉืื™ื properly ืืช (obj) ื—ื ื›ืช initiation ื”/ืžื–ื‘ื— altar ื‘/ื™ื•ื day ื”ืžืฉื— rub with oil ืืช/ื• (obj) ื•/ื™ืงืจื™ื‘ื• approach foโ€ฆ ื”/ื ืฉื™ืื properly ืืช (obj) ืงืจื‘ื /ื something brโ€ฆ ืœ/ืคื ื™ face ื”/ืžื–ื‘ื— altar
11
ื•/ื™ืืžืจ said ื™ื”ื•ื” LORD ืืœ near ืžืฉื” Mosheh ื ืฉื™ื properly ืื—ื“ one ืœ/ื™ื•ื day ื ืฉื™ื properly ืื—ื“ one ืœ/ื™ื•ื day ื™ืงืจื™ื‘ื• approach foโ€ฆ ืืช (obj) ืงืจื‘ื /ื something brโ€ฆ ืœ/ื—ื ื›ืช initiation ื”/ืžื–ื‘ื— altar
12
ื•/ื™ื”ื™ was ื”/ืžืงืจื™ื‘ approach foโ€ฆ ื‘/ื™ื•ื day ื”/ืจืืฉื•ืŸ first ืืช (obj) ืงืจื‘ื /ื• something brโ€ฆ ื ื—ืฉื•ืŸ Nachshon ื‘ืŸ son ืขืžื™ื ื“ื‘ Amminadab ืœ/ืžื˜ื” branch ื™ื”ื•ื“ื” Jehudah
13
ื•/ืงืจื‘ื /ื• something brโ€ฆ ืงืขืจืช bowl ื›ืกืฃ silver ืื—ืช one ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืžืื” hundred ืžืฉืงืœ/ื” weight ืžื–ืจืง bowl ืื—ื“ one ื›ืกืฃ silver ืฉื‘ืขื™ื seventy ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื‘/ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื”/ืงื“ืฉ sacred placeโ€ฆ ืฉื ื™/ื”ื two ืžืœืื™ื full or filโ€ฆ ืกืœืช flour ื‘ืœื•ืœื” overflow ื‘/ืฉืžืŸ grease ืœ/ืžื ื—ื” donation
14
ื›ืฃ hollow hand โ€ฆ ืื—ืช one ืขืฉืจื” ten ื–ื”ื‘ gold ืžืœืื” full or filโ€ฆ ืงื˜ืจืช fumigation
15
ืคืจ bullock ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืื™ืœ properly ืื—ื“ one ื›ื‘ืฉ ram ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ืฉื ืช/ื• year ืœ/ืขืœื” step or
16
ืฉืขื™ืจ shaggy ืขื–ื™ื she-goat ืื—ื“ one ืœ/ื—ื˜ืืช offence
17
ื•/ืœ/ื–ื‘ื— properly ื”/ืฉืœืžื™ื properly ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืฉื ื™ื two ืื™ืœื properly ื—ืžืฉื” five ืขืชื•ื“ื™ื prepared ื—ืžืฉื” five ื›ื‘ืฉื™ื ram ื‘ื ื™ son ืฉื ื” year ื—ืžืฉื” five ื–ื” masculine deโ€ฆ ืงืจื‘ืŸ something brโ€ฆ ื ื—ืฉื•ืŸ Nachshon ื‘ืŸ son ืขืžื™ื ื“ื‘ Amminadab
18
ื‘/ื™ื•ื day ื”/ืฉื ื™ properly ื”ืงืจื™ื‘ approach foโ€ฆ ื ืชื ืืœ Nethanel ื‘ืŸ son ืฆื•ืขืจ Tsuar ื ืฉื™ื properly ื™ืฉืฉื›ืจ Jissaskar
19
ื”ืงืจื‘ approach foโ€ฆ ืืช (obj) ืงืจื‘ื /ื• something brโ€ฆ ืงืขืจืช bowl ื›ืกืฃ silver ืื—ืช one ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืžืื” hundred ืžืฉืงืœ/ื” weight ืžื–ืจืง bowl ืื—ื“ one ื›ืกืฃ silver ืฉื‘ืขื™ื seventy ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื‘/ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื”/ืงื“ืฉ sacred placeโ€ฆ ืฉื ื™/ื”ื two ืžืœืื™ื full or filโ€ฆ ืกืœืช flour ื‘ืœื•ืœื” overflow ื‘/ืฉืžืŸ grease ืœ/ืžื ื—ื” donation
20
ื›ืฃ hollow hand โ€ฆ ืื—ืช one ืขืฉืจื” ten ื–ื”ื‘ gold ืžืœืื” full or filโ€ฆ ืงื˜ืจืช fumigation
21
ืคืจ bullock ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืื™ืœ properly ืื—ื“ one ื›ื‘ืฉ ram ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ืฉื ืช/ื• year ืœ/ืขืœื” step or
22
ืฉืขื™ืจ shaggy ืขื–ื™ื she-goat ืื—ื“ one ืœ/ื—ื˜ืืช offence
23
ื•/ืœ/ื–ื‘ื— properly ื”/ืฉืœืžื™ื properly ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืฉื ื™ื two ืื™ืœื properly ื—ืžืฉื” five ืขืชื•ื“ื™ื prepared ื—ืžืฉื” five ื›ื‘ืฉื™ื ram ื‘ื ื™ son ืฉื ื” year ื—ืžืฉื” five ื–ื” masculine deโ€ฆ ืงืจื‘ืŸ something brโ€ฆ ื ืชื ืืœ Nethanel ื‘ืŸ son ืฆื•ืขืจ Tsuar
24
ื‘/ื™ื•ื day ื”/ืฉืœื™ืฉื™ third ื ืฉื™ื properly ืœ/ื‘ื ื™ son ื–ื‘ื•ืœืŸ Zebulon ืืœื™ืื‘ Eliab ื‘ืŸ son ื—ืœืŸ Chelon
25
ืงืจื‘ื /ื• something brโ€ฆ ืงืขืจืช bowl ื›ืกืฃ silver ืื—ืช one ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืžืื” hundred ืžืฉืงืœ/ื” weight ืžื–ืจืง bowl ืื—ื“ one ื›ืกืฃ silver ืฉื‘ืขื™ื seventy ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื‘/ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื”/ืงื“ืฉ sacred placeโ€ฆ ืฉื ื™/ื”ื two ืžืœืื™ื full or filโ€ฆ ืกืœืช flour ื‘ืœื•ืœื” overflow ื‘/ืฉืžืŸ grease ืœ/ืžื ื—ื” donation
26
ื›ืฃ hollow hand โ€ฆ ืื—ืช one ืขืฉืจื” ten ื–ื”ื‘ gold ืžืœืื” full or filโ€ฆ ืงื˜ืจืช fumigation
27
ืคืจ bullock ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืื™ืœ properly ืื—ื“ one ื›ื‘ืฉ ram ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ืฉื ืช/ื• year ืœ/ืขืœื” step or
28
ืฉืขื™ืจ shaggy ืขื–ื™ื she-goat ืื—ื“ one ืœ/ื—ื˜ืืช offence
29
ื•/ืœ/ื–ื‘ื— properly ื”/ืฉืœืžื™ื properly ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืฉื ื™ื two ืื™ืœื properly ื—ืžืฉื” five ืขืชื“ื™ื prepared ื—ืžืฉื” five ื›ื‘ืฉื™ื ram ื‘ื ื™ son ืฉื ื” year ื—ืžืฉื” five ื–ื” masculine deโ€ฆ ืงืจื‘ืŸ something brโ€ฆ ืืœื™ืื‘ Eliab ื‘ืŸ son ื—ืœืŸ Chelon
30
ื‘/ื™ื•ื day ื”/ืจื‘ื™ืขื™ fourth ื ืฉื™ื properly ืœ/ื‘ื ื™ son ืจืื•ื‘ืŸ Reuben ืืœื™ืฆื•ืจ Elitsur ื‘ืŸ son ืฉื“ื™ืื•ืจ Shedejur
31
ืงืจื‘ื /ื• something brโ€ฆ ืงืขืจืช bowl ื›ืกืฃ silver ืื—ืช one ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืžืื” hundred ืžืฉืงืœ/ื” weight ืžื–ืจืง bowl ืื—ื“ one ื›ืกืฃ silver ืฉื‘ืขื™ื seventy ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื‘/ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื”/ืงื“ืฉ sacred placeโ€ฆ ืฉื ื™/ื”ื two ืžืœืื™ื full or filโ€ฆ ืกืœืช flour ื‘ืœื•ืœื” overflow ื‘/ืฉืžืŸ grease ืœ/ืžื ื—ื” donation
32
ื›ืฃ hollow hand โ€ฆ ืื—ืช one ืขืฉืจื” ten ื–ื”ื‘ gold ืžืœืื” full or filโ€ฆ ืงื˜ืจืช fumigation
33
ืคืจ bullock ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืื™ืœ properly ืื—ื“ one ื›ื‘ืฉ ram ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ืฉื ืช/ื• year ืœ/ืขืœื” step or
34
ืฉืขื™ืจ shaggy ืขื–ื™ื she-goat ืื—ื“ one ืœ/ื—ื˜ืืช offence
35
ื•/ืœ/ื–ื‘ื— properly ื”/ืฉืœืžื™ื properly ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืฉื ื™ื two ืื™ืœื properly ื—ืžืฉื” five ืขืชื“ื™ื prepared ื—ืžืฉื” five ื›ื‘ืฉื™ื ram ื‘ื ื™ son ืฉื ื” year ื—ืžืฉื” five ื–ื” masculine deโ€ฆ ืงืจื‘ืŸ something brโ€ฆ ืืœื™ืฆื•ืจ Elitsur ื‘ืŸ son ืฉื“ื™ืื•ืจ Shedejur
36
ื‘/ื™ื•ื day ื”/ื—ืžื™ืฉื™ fifth ื ืฉื™ื properly ืœ/ื‘ื ื™ son ืฉืžืขื•ืŸ Shimon ืฉืœืžื™ืืœ Shelumiel ื‘ืŸ son ืฆื•ืจื™ืฉื“ื™ Tsurishaddai
37
ืงืจื‘ื /ื• something brโ€ฆ ืงืขืจืช bowl ื›ืกืฃ silver ืื—ืช one ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืžืื” hundred ืžืฉืงืœ/ื” weight ืžื–ืจืง bowl ืื—ื“ one ื›ืกืฃ silver ืฉื‘ืขื™ื seventy ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื‘/ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื”/ืงื“ืฉ sacred placeโ€ฆ ืฉื ื™/ื”ื two ืžืœืื™ื full or filโ€ฆ ืกืœืช flour ื‘ืœื•ืœื” overflow ื‘/ืฉืžืŸ grease ืœ/ืžื ื—ื” donation
38
ื›ืฃ hollow hand โ€ฆ ืื—ืช one ืขืฉืจื” ten ื–ื”ื‘ gold ืžืœืื” full or filโ€ฆ ืงื˜ืจืช fumigation
39
ืคืจ bullock ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืื™ืœ properly ืื—ื“ one ื›ื‘ืฉ ram ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ืฉื ืช/ื• year ืœ/ืขืœื” step or
40
ืฉืขื™ืจ shaggy ืขื–ื™ื she-goat ืื—ื“ one ืœ/ื—ื˜ืืช offence
41
ื•/ืœ/ื–ื‘ื— properly ื”/ืฉืœืžื™ื properly ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืฉื ื™ื two ืื™ืœื properly ื—ืžืฉื” five ืขืชื“ื™ื prepared ื—ืžืฉื” five ื›ื‘ืฉื™ื ram ื‘ื ื™ son ืฉื ื” year ื—ืžืฉื” five ื–ื” masculine deโ€ฆ ืงืจื‘ืŸ something brโ€ฆ ืฉืœืžื™ืืœ Shelumiel ื‘ืŸ son ืฆื•ืจื™ืฉื“ื™ Tsurishaddai
42
ื‘/ื™ื•ื day ื”/ืฉืฉื™ sixth ื ืฉื™ื properly ืœ/ื‘ื ื™ son ื’ื“ Gad ืืœื™ืกืฃ Eljasaph ื‘ืŸ son ื“ืขื•ืืœ Deuel
43
ืงืจื‘ื /ื• something brโ€ฆ ืงืขืจืช bowl ื›ืกืฃ silver ืื—ืช one ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืžืื” hundred ืžืฉืงืœ/ื” weight ืžื–ืจืง bowl ืื—ื“ one ื›ืกืฃ silver ืฉื‘ืขื™ื seventy ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื‘/ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื”/ืงื“ืฉ sacred placeโ€ฆ ืฉื ื™/ื”ื two ืžืœืื™ื full or filโ€ฆ ืกืœืช flour ื‘ืœื•ืœื” overflow ื‘/ืฉืžืŸ grease ืœ/ืžื ื—ื” donation
44
ื›ืฃ hollow hand โ€ฆ ืื—ืช one ืขืฉืจื” ten ื–ื”ื‘ gold ืžืœืื” full or filโ€ฆ ืงื˜ืจืช fumigation
45
ืคืจ bullock ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืื™ืœ properly ืื—ื“ one ื›ื‘ืฉ ram ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ืฉื ืช/ื• year ืœ/ืขืœื” step or
46
ืฉืขื™ืจ shaggy ืขื–ื™ื she-goat ืื—ื“ one ืœ/ื—ื˜ืืช offence
47
ื•/ืœ/ื–ื‘ื— properly ื”/ืฉืœืžื™ื properly ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืฉื ื™ื two ืื™ืœื properly ื—ืžืฉื” five ืขืชื“ื™ื prepared ื—ืžืฉื” five ื›ื‘ืฉื™ื ram ื‘ื ื™ son ืฉื ื” year ื—ืžืฉื” five ื–ื” masculine deโ€ฆ ืงืจื‘ืŸ something brโ€ฆ ืืœื™ืกืฃ Eljasaph ื‘ืŸ son ื“ืขื•ืืœ Deuel
48
ื‘/ื™ื•ื day ื”/ืฉื‘ื™ืขื™ seventh ื ืฉื™ื properly ืœ/ื‘ื ื™ son ืืคืจื™ื Ephrajim ืืœื™ืฉืžืข Elishama ื‘ืŸ son ืขืžื™ื”ื•ื“ Ammihud
49
ืงืจื‘ื /ื• something brโ€ฆ ืงืขืจืช bowl ื›ืกืฃ silver ืื—ืช one ืฉืœืฉื™ื thirty ื•/ืžืื” hundred ืžืฉืงืœ/ื” weight ืžื–ืจืง bowl ืื—ื“ one ื›ืกืฃ silver ืฉื‘ืขื™ื seventy ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื‘/ืฉืงืœ probably a wโ€ฆ ื”/ืงื“ืฉ sacred placeโ€ฆ ืฉื ื™/ื”ื two ืžืœืื™ื full or filโ€ฆ ืกืœืช flour ื‘ืœื•ืœื” overflow ื‘/ืฉืžืŸ grease ืœ/ืžื ื—ื” donation
50
ื›ืฃ hollow hand โ€ฆ ืื—ืช one ืขืฉืจื” ten ื–ื”ื‘ gold ืžืœืื” full or filโ€ฆ ืงื˜ืจืช fumigation
51
ืคืจ bullock ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืื™ืœ properly ืื—ื“ one ื›ื‘ืฉ ram ืื—ื“ one ื‘ืŸ son ืฉื ืช/ื• year ืœ/ืขืœื” step or
52
ืฉืขื™ืจ shaggy ืขื–ื™ื she-goat ืื—ื“ one ืœ/ื—ื˜ืืช offence
53
ื•/ืœ/ื–ื‘ื— properly ื”/ืฉืœืžื™ื properly ื‘ืงืจ beef cattle โ€ฆ ืฉื ื™ื two ืื™ืœื properly ื—ืžืฉื” five ืขืชื“ื™ื prepared ื—ืžืฉื” five ื›ื‘ืฉื™ื ram ื‘ื ื™ son ืฉื ื” year ื—ืžืฉื” five ื–ื” masculine deโ€ฆ ืงืจื‘ืŸ something brโ€ฆ ืืœื™ืฉืžืข