Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
ืฉืืจ song ืืืืืจ properly ื/ืื ื son ืงืจื Korach ืืืื great ืืืื LORD ื/ืืืื be clear ืืื properly ื/ืขืืจ city in theโฆ ืืืื/ื ื God ืืจ mountain or โฆ ืงืืฉ/ื sacred placeโฆ
2
ืืคื beautiful ื ืืฃ elevation ืืฉืืฉ delight ืื properly ื/ืืจืฅ earth ืืจ mountain or โฆ ืฆืืื Tsijon ืืจืืชื properly ืฆืคืื properly ืงืจืืช building ืืื king ืจื abundant
3
ืืืืื God ื/ืืจืื ืืชื/ื citadel ื ืืืข know ื/ืืฉืื defence
4
ืื very widely โฆ ืื ื lo! ื/ืืืืื king ื ืืขืื fix upon ืขืืจื cross over ืืืื properly
5
ืืื they ืจืื saw ืื properly ืชืืื be in consteโฆ ื ืืืื tremble inwaโฆ ื ืืคืื properly
6
ืจืขืื shudder ืืืืช/ื seize ืฉื there then ืืื throe ื/ืืืืื bear young
7
ื/ืจืื spirit ืงืืื fore or fronโฆ ืชืฉืืจ burst ืื ืืืช ship ืชืจืฉืืฉ Tarshish
8
ื/ืืฉืจ who ืฉืืขื ื hear intelliโฆ ืื properly ืจืืื ื saw ื/ืขืืจ city in theโฆ ืืืื LORD ืฆืืืืช mass of persons ื/ืขืืจ city in theโฆ ืืืื/ื ื God ืืืืื God ืืืื ื /ื properly ืขื as far as ืขืืื properly ืกืื suspension
9
ืืืื ื compare ืืืืื God ืืกื/ื kindness ื/ืงืจื properly ืืืื/ื large publicโฆ
10
ื/ืฉื/ื appellation ืืืืื God ืื properly ืชืืืช/ื laudation ืขื above ืงืฆืื limit ืืจืฅ earth ืฆืืง right ืืืื fill or be โฆ ืืืื /ื right hand oโฆ
11
ืืฉืื probably to โฆ ืืจ mountain or โฆ ืฆืืื Tsijon ืชืืื ื properly ืื ืืช daughter ืืืืื Jehudah ืืืขื properly ืืฉืคืื/ื properly
12
ืกืื revolve ืฆืืื Tsijon ื/ืืงืืคื/ื strike with โฆ ืกืคืจื properly ืืืืื/ื tower
13
ืฉืืชื place ืื/ืื heart ื/ืืื/ื intrenchment ืคืกืื cut up ืืจืื ืืชื/ื citadel ืืืขื properly ืชืกืคืจื properly ื/ืืืจ properly ืืืจืื hinder
14
ืื very widely โฆ ืื masculine deโฆ ืืืืื God ืืืื/ื ื God ืขืืื properly ื/ืขื properly ืืื he ืื ืื/ื ื drive forth ืขื above ืืืช 'To die for โฆ