Related Passages

Revelation 1

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Ἀποκάλυψις revelation Ἰησοῦ Jesus/Joshua Χριστοῦ Christ ἣν which ἔδωκεν give αὐτῷ he/she/it/self the/this/who θεὸς God δεῖξαι show τοῖς the/this/who δούλοις slave αὐτοῦ he/she/it/self which δεῖ be necessary γενέσθαι be ἐν in/on/among τάχει quickness καὶ and ἐσήμανεν signify ἀποστείλας send διὰ through/beca… τοῦ the/this/who ἀγγέλου angel αὐτοῦ he/she/it/self τῷ the/this/who δούλῳ slave αὐτοῦ he/she/it/self Ἰωάννῃ, John
2
ὃς which ἐμαρτύρησεν testify τὸν the/this/who λόγον word τοῦ the/this/who θεοῦ God καὶ and τὴν the/this/who μαρτυρίαν testimony Ἰησοῦ Jesus/Joshua Χριστοῦ Christ ὅσα just as/how … τε and/both εἶδεν. perceive
3
μακάριος blessed the/this/who ἀναγινώσκων read καὶ and οἱ the/this/who ἀκούοντες hear τοὺς the/this/who λόγους word τῆς the/this/who προφητείας prophecy καὶ and τηροῦντες keep τὰ the/this/who ἐν in/on/among αὐτῇ he/she/it/self γεγραμμένα· write the/this/who γὰρ for καιρὸς time/right time ἐγγύς. near
4
Ἰωάννης John ταῖς the/this/who ἑπτὰ seven ἐκκλησίαις assembly ταῖς the/this/who ἐν in/on/among τῇ the/this/who Ἀσίᾳ· Asia χάρις grace ὑμῖν you καὶ and εἰρήνη peace ἀπὸ away from τοῦ the/this/who the/this/who ὢν be καὶ and the/this/who ἦν be καὶ and the/this/who ἐρχόμενος come/go καὶ and ἀπὸ away from τῶν the/this/who ἑπτὰ seven πνευμάτων spirit/breath which ἐστιν be ἐνώπιον before τοῦ the/this/who θρόνου throne αὐτοῦ he/she/it/self
5
καὶ and ἀπὸ away from Ἰησοῦ Jesus/Joshua Χριστοῦ, Christ the/this/who μάρτυς witness the/this/who πιστός, faithful the/this/who πρωτότοκος firstborn ἐκ out from τῶν the/this/who νεκρῶν dead καὶ and the/this/who ἄρχων ruler τῶν the/this/who βασιλέων king τῆς the/this/who γῆς. earth τῷ the/this/who ἀγαπῶντι love ἡμᾶς I/we καὶ and λύσαντι loose ἡμᾶς I/we ἐκ out from τῶν the/this/who ἁμαρτιῶν sin ἡμῶν I/we ἐν in/on/among τῷ the/this/who αἵματι blood αὐτοῦ he/she/it/self
6
καὶ and ἐποίησεν do/make ἡμᾶς I/we βασιλείαν, kingdom καὶ and ἱερεῖς priest τῷ the/this/who θεῷ God καὶ and πατρὶ father αὐτοῦ, he/she/it/self αὐτῷ he/she/it/self the/this/who δόξα glory καὶ and τὸ the/this/who κράτος power εἰς toward τοὺς the/this/who αἰῶνας age τῶν the/this/who αἰώνων, age ἀμήν. amen
7
Ἰδοὺ look! ἔρχεται come/go μετὰ with/after τῶν the/this/who νεφελῶν, cloud καὶ and ὄψεται see αὐτὸν he/she/it/self πᾶς all ὀφθαλμὸς eye καὶ and οἵτινες who/which αὐτὸν he/she/it/self ἐξεκέντησαν· pierce καὶ and κόψονται cut/mourn ἐπ᾽ upon/to/against αὐτὸν he/she/it/self πᾶσαι all αἱ the/this/who φυλαὶ tribe τῆς the/this/who γῆς, earth ναὶ yes ἀμήν. amen
8
Ἐγώ I/we εἰμι be τὸ the/this/who ἄλφα alpha καὶ and τὸ the/this/who Omega ἀρχὴ beginning καὶ and τέλος, goal/tax λέγει speak the/this/who κύριος lord the/this/who ὢν be καὶ and the/this/who ἦν be καὶ and the/this/who ἐρχόμενος, come/go the/this/who παντοκράτωρ. almighty
9
Ἐγὼ I/we Ἰωάννης, John the/this/who καὶ and ἀδελφὸς brother ὑμῶν you καὶ and συγκοινωνὸς sharer ἐν in/on/among τῇ the/this/who θλίψει pressure καὶ and ἐν in/on/among τῇ the/this/who βασιλείᾳ kingdom καὶ and ὑπομονῇ perseverance Ἰησοῦ Jesus/Joshua Χριστῷ, Christ ἐγενόμην be ἐν in/on/among τῇ the/this/who νήσῳ island τῇ the/this/who καλουμένῃ call Πάτμῳ Patmos διὰ through/beca… τὸν the/this/who λόγον word τοῦ the/this/who θεοῦ God καὶ and διὰ through/beca… τὴν the/this/who μαρτυρίαν testimony Ἰησοῦ Jesus/Joshua Χριστοῦ. Christ
10
ἐγενόμην be ἐν in/on/among πνεύματι spirit/breath ἐν in/on/among τῇ the/this/who κυριακῇ Lord’s ἡμέρᾳ day καὶ and ἤκουσα hear ὀπίσω after μου I/we φωνὴν voice/sound μεγάλην great ὡς which/how σάλπιγγος trumpet
11
λεγούσης speak ἐγώ I/we ἐιμι be τὸ the/this/who Α alpha καὶ and τὸ the/this/who Ω, Omega the/this/who πρῶτος first καὶ and the/this/who ἔσχατος· last/least καὶ and which βλέπεις see γράψον write εἰς toward βιβλίον scroll καὶ and πέμψον send ταῖς the/this/who ἑπτὰ seven ἐκκλησίαις assembly ταῖς the/this/who ἐν in/on/among Ἀσίᾳ· Asia εἰς toward Ἔφεσον Ephesus καὶ and εἰς toward Σμύρναν Smyrna καὶ and εἰς toward Πέργαμον Pergamum καὶ and εἰς toward Θυάτειρα Thyatira καὶ and εἰς toward Σάρδεις Sardis καὶ and εἰς toward Φιλαδέλφειαν Philadelphia καὶ and εἰς toward Λαοδίκειαν. Laodicea
12
Καὶ and ἐπέστρεψα turn βλέπειν see τὴν the/this/who φωνὴν voice/sound ἥτις who/which ἐλάλει speak μετ᾽ with/after ἐμοῦ. I/we καὶ and ἐπιστρέψας turn εἶδον perceive ἑπτὰ seven λυχνίας lampstand χρυσᾶς golden
13
καὶ and ἐν in/on/among μέσῳ midst τῶν the/this/who ἑπτὰ seven λυχνιῶν lampstand ὅμοιον like υἱὸν son ἀνθρώπου human ἐνδεδυμένον put on ποδήρη floorlength καὶ and περιεζωσμένον gird πρὸς to/with τοῖς the/this/who μαστοῖς breast ζώνην belt/sash/gi… χρυσᾶν. golden
14
the/this/who δὲ but/and κεφαλὴ head αὐτοῦ he/she/it/self καὶ and αἱ the/this/who τρίχες hair λευκαὶ white ὡς which/how ἔριον wool λευκὸν white ὡς which/how χιὼν snow καὶ and οἱ the/this/who ὀφθαλμοὶ eye αὐτοῦ he/she/it/self ὡς which/how φλὸξ flame πυρὸς fire
15
καὶ and οἱ the/this/who πόδες foot αὐτοῦ he/she/it/self ὅμοιοι like χαλκολιβάνῳ bronze ὡς which/how ἐν in/on/among καμίνῳ furnace/oven πεπυρωμένης burn καὶ and the/this/who φωνὴ voice/sound αὐτοῦ he/she/it/self ὡς which/how φωνὴ voice/sound ὑδάτων water πολλῶν much
16
καὶ and ἔχων have/be ἐν in/on/among τῇ the/this/who δεξιᾷ right χειρὶ hand αὐτοῦ he/she/it/self ἀστέρας star ἑπτὰ seven καὶ and ἐκ out from τοῦ the/this/who στόματος mouth αὐτοῦ he/she/it/self ῥομφαία sword δίστομος double-edged ὀξεῖα sharp/swift ἐκπορευομένη depart καὶ and the/this/who ὄψις face αὐτοῦ he/she/it/self ὡς which/how the/this/who ἥλιος sun φαίνει shine/appear ἐν in/on/among τῇ the/this/who δυνάμει power αὐτοῦ. he/she/it/self
17
Καὶ and ὅτε when εἶδον perceive αὐτόν, he/she/it/self ἔπεσα collapse πρὸς to/with τοὺς the/this/who πόδας foot αὐτοῦ he/she/it/self ὡς which/how νεκρός, dead καὶ and ἔθηκεν place τὴν the/this/who δεξιὰν right αὐτοῦ he/she/it/self χεῖρα hand ἐπ᾽ upon/to/against ἐμὲ I/we λέγων speak μοι· I/we μὴ not φοβοῦ. fear ἐγώ I/we εἰμι be the/this/who πρῶτος first καὶ and the/this/who ἔσχατος last/least
18
καὶ and the/this/who ζῶν, live καὶ and ἐγενόμην be νεκρὸς dead καὶ and ἰδοὺ look! ζῶν live εἰμι be εἰς toward τοὺς the/this/who αἰῶνας age τῶν the/this/who αἰώνων age ἀμήν amen καὶ and ἔχω have/be τὰς the/this/who κλεῖς key τοῦ the/this/who θανάτου death καὶ and τοῦ the/this/who ᾅδου. Hades
19
γράψον write which εἶδες perceive καὶ and which εἰσὶν be καὶ and which μέλλει ensue γενέσθαι be μετὰ with/after ταῦτα, this/he/she/it
20
τὸ the/this/who μυστήριον mystery τῶν the/this/who ἑπτὰ seven ἀστέρων star οὓς which εἶδες perceive ἐπὶ upon/to/against τῆς the/this/who δεξιᾶς right μου I/we καὶ and τὰς the/this/who ἑπτὰ seven λυχνίας lampstand τὰς the/this/who χρυσᾶς· golden οἱ the/this/who ἑπτὰ seven ἀστέρες star ἄγγελοι angel τῶν the/this/who ἑπτὰ seven ἐκκλησιῶν assembly εἰσιν be καὶ and αἱ the/this/who λυχνίαι lampstand αἱ the/this/who εἶδες perceive ἑπτὰ seven ἑπτὰ seven ἐκκλησίαι assembly εἰσίν. be