Related Passages

Romans 3

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Τί which? οὖν therefore/then τὸ the/this/who περισσὸν excessive/ab… τοῦ the/this/who Ἰουδαίου, Jewish or/than τίς which? the/this/who ὠφέλεια advantage τῆς the/this/who περιτομῆς; circumcision
2
πολὺ much κατὰ according to πάντα all τρόπον· way πρῶτον first μὲν on one hand γὰρ for ὅτι that/since ἐπιστεύθησαν trust τὰ the/this/who λόγια oracles τοῦ the/this/who θεοῦ. God
3
τί which? γὰρ for εἰ if ἠπίστησάν disbelieve τινες; one μὴ not the/this/who ἀπιστία unbelief αὐτῶν he/she/it/self τὴν the/this/who πίστιν faith τοῦ the/this/who θεοῦ God καταργήσει; abate
4
μὴ not γένοιτο. be Γινέσθω be δὲ but/and the/this/who θεὸς God ἀληθής, true πᾶς all δὲ but/and ἄνθρωπος human ψεύστης liar καθὼς as/just as γέγραπται· write ὅπως that ἂν if δικαιωθῇς justify ἐν in/on/among τοῖς the/this/who λόγοις word σου you καὶ and νικήσεις conquer ἐν in/on/among τῷ the/this/who κρίνεσθαί judge σε. you
5
Εἰ if δὲ but/and the/this/who ἀδικία unrighteousness ἡμῶν I/we θεοῦ God δικαιοσύνην righteousness συνίστησιν, commend τί which? ἐροῦμεν; say μὴ not ἄδικος unjust the/this/who