Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Τί which? οὖν therefore/then ἐροῦμεν say εὑρηκέναι find/meet Ἀβραὰμ Abraham τὸν the/this/who προπάτορα ancestor ἡμῶν I/we κατὰ according to σάρκα; flesh
2
εἰ if γὰρ for Ἀβραὰμ Abraham ἐξ out from ἔργων work ἐδικαιώθη, justify ἔχει have/be καύχημα pride ἀλλ᾽ but οὐ no πρὸς to/with τὸν the/this/who θεόν. God
3
τί which? γὰρ for ἡ the/this/who γραφὴ writing λέγει; speak ἐπίστευσεν trust δὲ but/and Ἀβραὰμ Abraham τῷ the/this/who θεῷ, God καὶ and ἐλογίσθη count αὐτῷ he/she/it/self εἰς toward δικαιοσύνην. righteousness
4
τῷ the/this/who δὲ but/and ἐργαζομένῳ work ὁ the/this/who μισθὸς wage οὐ no λογίζεται count κατὰ according to χάριν grace ἀλλὰ but κατὰ according to τό the/this/who ὀφείλημα· debt
5
τῷ the/this/who δὲ but/and μὴ not ἐργαζομένῳ, work πιστεύοντι trust δὲ but/and ἐπὶ upon/to/against τὸν the/this/who δικαιοῦντα justify τὸν the/this/who ἀσεβῆ, ungodly λογίζεται count ἡ the/this/who πίστις faith αὐτοῦ he/she/it/self εἰς toward δικαιοσύνην. righteousness
6
καθάπερ just as καὶ and Δαυὶδ David λέγει speak τὸν the/this/who μακαρισμὸν blessedness τοῦ the/this/who ἀνθρώπου human ᾧ which ὁ the/this/who θεὸς God λογίζεται count δικαιοσύνην righteousness χωρὶς without ἔργων· work
7
μακάριοι blessed ὧν which ἀφέθησαν release αἱ the/this/who ἀνομίαι lawlessness καὶ and ὧν which ἐπεκαλύφθησαν cover αἱ the/this/who ἁμαρτίαι· sin
8
μακάριος blessed ἀνὴρ man οὗ which οὐ no μὴ not λογίσηται count κύριος lord ἁμαρτίαν. sin
9
Ὁ the/this/who μακαρισμὸς blessedness οὖν therefore/then οὗτος this/he/she/it ἐπὶ upon/to/against τὴν the/this/who περιτομὴν circumcision ἢ or/than καὶ and ἐπὶ upon/to/against τὴν the/this/who ἀκροβυστίαν; uncircumcision λέγομεν speak γάρ for ὅτι· that/since ἐλογίσθη count τῷ the/this/who Ἀβραὰμ Abraham ἡ the/this/who πίστις faith εἰς toward δικαιοσύνην. righteousness
10
πῶς how?! οὖν therefore/then ἐλογίσθη; count ἐν in/on/among περιτομῇ circumcision ὄντι be ἢ or/than ἐν in/on/among ἀκροβυστίᾳ; uncircumcision οὐκ no ἐν in/on/among περιτομῇ circumcision ἀλλ᾽ but ἐν in/on/among ἀκροβυστίᾳ· uncircumcision
11
καὶ and σημεῖον sign ἔλαβεν take περιτομῆς, circumcision σφραγῖδα seal τῆς the/this/who δικαιοσύνης righteousness τῆς the/this/who πίστεως faith τῆς the/this/who ἐν in/on/among τῇ the/this/who ἀκροβυστίᾳ· uncircumcision εἰς toward τὸ the/this/who εἶναι be αὐτὸν he/she/it/self πατέρα father πάντων all τῶν the/this/who πιστευόντων trust δι᾽ through/beca… ἀκροβυστίας, uncircumcision εἰς toward τὸ the/this/who λογισθῆναι count καὶ and αὐτοῖς he/she/it/self τὴν the/this/who δικαιοσύνην, righteousness
12
καὶ and πατέρα father περιτομῆς, circumcision τοῖς the/this/who οὐκ no ἐκ out from περιτομῆς circumcision μόνον alone ἀλλὰ but καὶ and τοῖς the/this/who στοιχοῦσιν follow τοῖς the/this/who ἴχνεσιν track τῆς the/this/who ἐν in/on/among τῇ the/this/who ἀκροβυστίᾳ uncircumcision τῆς the/this/who πίστεως faith τοῦ the/this/who πατρὸς father ἡμῶν I/we Ἀβραάμ. Abraham
13
οὐ no γὰρ for διὰ through/beca… νόμου law ἡ the/this/who ἐπαγγελία promise τῷ the/this/who Ἀβραὰμ Abraham ἢ or/than τῷ the/this/who σπέρματι seed αὐτοῦ he/she/it/self τὸ the/this/who κληρονόμον heir αὐτὸν he/she/it/self εἶναι be τοῦ the/this/who κόσμου world ἀλλὰ but διὰ through/beca… δικαιοσύνης righteousness πίστεως. faith
14
εἰ if γὰρ for οἱ the/this/who ἐκ out from νόμου law κληρονόμοι, heir κεκένωται empty ἡ the/this/who πίστις faith καὶ and κατήργηται abate ἡ the/this/who ἐπαγγελία· promise
15
ὁ the/this/who γὰρ for νόμος law ὀργὴν wrath κατεργάζεται· workout/produce οὗ whither δὲ but/and οὐκ no ἔστιν be νόμος, law οὐδὲ and not παράβασις. transgression
16
διὰ through/beca… τοῦτο this/he/she/it ἐκ out from πίστεως, faith ἵνα in order tha… κατὰ according to χάριν, grace εἰς toward τὸ the/this/who εἶναι be βεβαίαν firm τὴν the/this/who ἐπαγγελίαν promise παντὶ all τῷ the/this/who σπέρματι, seed οὐ no τῷ the/this/who ἐκ out from τοῦ the/this/who νόμου law μόνον alone ἀλλὰ but καὶ and τῷ the/this/who ἐκ out from πίστεως faith Ἀβραάμ, Abraham ὅς which ἐστιν be πατὴρ father πάντων all ἡμῶν I/we
17
καθὼς as/just as γέγραπται write ὅτι that/since πατέρα father πολλῶν much ἐθνῶν Gentile nation τέθεικά place σε, you κατέναντι before οὗ which ἐπίστευσεν trust θεοῦ, God τοῦ the/this/who ζῳοποιοῦντος make alive τοὺς the/this/who νεκροὺς dead καὶ and καλοῦντος call τὰ the/this/who μὴ not ὄντα be ὡς which/how ὄντα· be
18
ὃς which παρ᾽ from with ἐλπίδα hope ἐπ᾽ upon/to/against ἐλπίδι hope ἐπίστευσεν trust εἰς toward τὸ the/this/who γενέσθαι be αὐτὸν he/she/it/self πατέρα father πολλῶν much ἐθνῶν Gentile nation κατὰ according to τὸ the/this/who εἰρημένον· say οὕτως thus ἔσται be τὸ the/this/who σπέρμα seed σου· you
19
καὶ and μὴ not ἀσθενήσας be weak τῇ the/this/who πίστει faith οὐ no κατενόησεν observe τὸ the/this/who ἑαυτοῦ my/your/him-… σῶμα body ἤδη already νενεκρωμένον, put to death ἑκατονταετής hundred year… που somewhere ὑπάρχων, be καὶ and τὴν the/this/who νέκρωσιν death τῆς the/this/who μήτρας womb Σάρρας, Sarah
20
εἰς toward δὲ but/and τὴν the/this/who ἐπαγγελίαν promise τοῦ the/this/who θεοῦ God οὐ no διεκρίθη judge/doubt τῇ the/this/who ἀπιστίᾳ, unbelief ἀλλ᾽ but ἐνεδυναμώθη empower τῇ the/this/who πίστει, faith δοὺς give δόξαν glory τῷ the/this/who θεῷ God
21
καὶ and πληροφορηθεὶς fulfill ὅτι that/since ὃ which ἐπήγγελται profess δυνατός able ἐστιν be καὶ and ποιῆσαι· do/make
22
διὸ for καὶ and ἐλογίσθη count αὐτῷ he/she/it/self εἰς toward δικαιοσύνην. righteousness
23
Οὐκ no ἐγράφη write δὲ but/and δι᾽ through/beca… αὐτὸν he/she/it/self μόνον alone ὅτι that/since ἐλογίσθη count αὐτῷ, he/she/it/self
24
ἀλλὰ but καὶ and δι᾽ through/beca… ἡμᾶς I/we οἷς which μέλλει ensue λογίζεσθαι, count τοῖς the/this/who πιστεύουσιν trust ἐπὶ upon/to/against τὸν the/this/who ἐγείραντα arise Ἰησοῦν Jesus/Joshua τὸν the/this/who κύριον lord ἡμῶν I/we ἐκ out from νεκρῶν, dead
25
ὃς which παρεδόθη deliver διὰ through/beca… τὰ the/this/who παραπτώματα trespass ἡμῶν I/we καὶ and ἠγέρθη arise διὰ through/beca… τὴν the/this/who δικαίωσιν justification ἡμῶν. I/we