Related Passages

Romans 4

Interlinear view shows the original Hebrew/Greek text with word-by-word translation (KJV).
1
Τί which? οὖν therefore/then ἐροῦμεν say εὑρηκέναι find/meet Ἀβραὰμ Abraham τὸν the/this/who προπάτορα ancestor ἡμῶν I/we κατὰ according to σάρκα; flesh
2
εἰ if γὰρ for Ἀβραὰμ Abraham ἐξ out from ἔργων work ἐδικαιώθη, justify ἔχει have/be καύχημα pride ἀλλ᾽ but οὐ no πρὸς to/with τὸν the/this/who θεόν. God
3
τί which? γὰρ for the/this/who γραφὴ writing λέγει; speak ἐπίστευσεν trust δὲ but/and Ἀβραὰμ Abraham τῷ the/this/who θεῷ, God καὶ and ἐλογίσθη count αὐτῷ he/she/it/self εἰς toward δικαιοσύνην. righteousness
4
τῷ the/this/who δὲ but/and ἐργαζομένῳ work the/this/who μισθὸς wage οὐ no λογίζεται count κατὰ according to χάριν grace ἀλλὰ but κατὰ according to τό the/this/who ὀφείλημα· debt
5
τῷ the/this/who δὲ but/and μὴ not ἐργαζομένῳ, work πιστεύοντι trust δὲ but/and ἐπὶ upon/to/against τὸν the/this/who δικαιοῦντα justify τὸν the/this/who ἀσεβῆ, ungodly λογίζεται count the/this/who πίστις faith αὐτοῦ he/she/it/self εἰς toward δικαιοσύνην. righteousness
6
καθάπερ just as καὶ and Δαυὶδ David λέγει speak τὸν the/this/who μακαρισμὸν blessedness τοῦ the/this/who ἀνθρώπου human which the/this/who θεὸς God λογίζεται count δικαιοσύνην righteousness χωρὶς without ἔργων· work
7
μακάριοι blessed ὧν which ἀφέθησαν release αἱ the/this/who ἀνομίαι lawlessness καὶ and ὧν which ἐπεκαλύφθησαν cover αἱ the/this/who ἁμαρτίαι· sin
8
μακάριος blessed ἀνὴρ man οὗ which οὐ no μὴ not λογίσηται count κύριος lord ἁμαρτίαν. sin
9
the/this/who μακαρισμὸς blessedness οὖν therefore/then οὗτος this/he/she/it ἐπὶ upon/to/against τὴν the/this/who περιτομὴν circumcision or/than καὶ and ἐπὶ upon/to/against τὴν the/this/who ἀκροβυστίαν; uncircumcision λέγομεν speak γάρ for ὅτι· that/since ἐλογίσθη count τῷ the/this/who Ἀβραὰμ Abraham the/this/who πίστις faith εἰς toward δικαιοσύνην. righteousness
10
πῶς how?! οὖν therefore/then ἐλογίσθη; count ἐν in/on/among περιτομῇ circumcision ὄντι be or/than ἐν in/on/among ἀκροβυστίᾳ; uncircumcision οὐκ no ἐν in/on/among περιτομῇ circumcision ἀλλ᾽ but ἐν in/on/among ἀκροβυστίᾳ· uncircumcision
11
καὶ and σημεῖον sign ἔλαβεν take περιτομῆς, circumcision σφραγῖδα seal τῆς the/this/who δικαιοσύνης righteousness τῆς the/this/who πίστεως faith τῆς the/this/who ἐν in/on/among τῇ the/this/who ἀκροβυστίᾳ· uncircumcision εἰς toward τὸ the/this/who εἶναι be αὐτὸν he/she/it/self πατέρα father πάντων all τῶν the/this/who πιστευόντων trust δι᾽ through/beca… ἀκροβυστίας, uncircumcision εἰς toward τὸ the/this/who λογισθῆναι count καὶ and αὐτοῖς he/she/it/self τὴν the/this/who δικαιοσύνην, righteousness
12
καὶ and πατέρα father περιτομῆς, circumcision τοῖς the/this/who οὐκ no ἐκ out from περιτομῆς circumcision μόνον alone ἀλλὰ but καὶ and τοῖς the/this/who στοιχοῦσιν follow τοῖς the/this/who ἴχνεσιν track τῆς the/this/who ἐν in/on/among τῇ the/this/who ἀκροβυστίᾳ uncircumcision τῆς the/this/who πίστεως faith τοῦ the/this/who πατρὸς father ἡμῶν I/we Ἀβραάμ. Abraham
13
οὐ no γὰρ for διὰ through/beca… νόμου law the/this/who ἐπαγγελία promise τῷ the/this/who Ἀβραὰμ Abraham or/than τῷ the/this/who σπέρματι seed αὐτοῦ he/she/it/self τὸ the/this/who κληρονόμον heir αὐτὸν he/she/it/self εἶναι be τοῦ the/this/who κόσμου world ἀλλὰ but διὰ through/beca… δικαιοσύνης righteousness πίστεως. faith
14
εἰ if γὰρ for οἱ the/this/who ἐκ out from νόμου law κληρονόμοι, heir κεκένωται empty the/this/who πίστις faith καὶ and κατήργηται abate the/this/who ἐπαγγελία· promise
15
the/this/who γὰρ for νόμος law ὀργὴν wrath κατεργάζεται· workout/produce οὗ whither δὲ but/and οὐκ no